Читаем Смерть близка полностью

– Конечно, – Бри обошла тело, чтобы встать с противоположной от доктора Джонс стороны, и надела свежие перчатки. Затем они подхватили труп под руки и перетащили тело в черный мешок для трупов, уже расстеленный на пристани. Доктор Джонс пододвинула поближе свой чемоданчик с инструментами и склонилась над телом.

Сначала она сделала небольшой надрез, чтобы измерить температуру тела в области печени. Прочитав показания термометра, она принялась что-то высчитывать в своем блокноте.

– Как долго он был мертв? – спросила Бри. Доктор Джонс нахмурилась.

– Когда тело находится в холодной воде, время смерти определить затруднительно.

Сейчас было полдвенадцатого. Вызов с сообщением о стрельбе поступил в полшестого.

– Вы можете сказать, он умер больше шести часов назад или меньше?

Доктор Джонс снова взглянула на свои расчеты.

– Совершенно точно больше шести часов назад.

Бри уставилась в отсутствующее лицо трупа.

Значит, это не их стрелок. Но тогда кто?

– Полицейский департамент Скарлетт-Фоллз занят поисками пропавшего студента, – сказала Бри. – Дело ведет детектив Дейн.

– Знаю, – ответила доктор Джонс. – Они недавно нам звонили, спрашивали, нет ли в морге неопознанных тел.

Бри заметила, что в их сторону идет Тодд.

– Мы обыскали пристань и парковку, – сказал он. – Ничего, кроме следов шин и обуви, не нашли. Как мы и думали, следы уходят к главной дороге.

Бри кивнула.

– Хотелось бы понять, где тело сбросили в воду.

– Должно быть где-то неподалеку, – предположил Тодд.

– Я тоже так думаю.

– Что теперь будем делать?

Бри указала на мелкий озерный мусор, налипший на тело мертвого мужчины и теперь вмерзший в лед.

– Нужно собрать весь этот мусор. Когда судмедэксперт закончит, обыщем дно. Здесь мелко, так что водолазы не понадобятся. Хватит помощника шерифа и пары высоких сапог. Обыщите все на три метра вокруг места, где мы нашли тело.

Бри выпрямилась и скрестила руки на груди, пытаясь перестать трястись. Давно ей не было так холодно.

Она оглядела место преступления, судмедэксперт занималась телом, криминалисты отливали слепки со следов шин и обуви, помощники шерифа обыскивали лес. Она выдала им все возможные инструкции, и больше ей здесь заняться нечем.

– Тодд, мы с тобой вернемся назад в хижину.

Тут Бри заметила подъезжающий к парку новостной фургон. Удивительно, что он был только один. Один из помощников тут же попытался выпроводить журналистов прочь.

Бри пришлось подойти поближе. Она ненавидела находиться перед объективом камеры, но лучше уж сейчас добровольно рассказать, что можно, чем начинать затяжную войну с репортерами. В конце концов, они просто выполняют свою работу – точно так же, как свою работу выполняет сама Бри.

Журналист – высокий блондин с великолепной улыбкой и микрофоном – тут же ее заприметил.

– Шериф? Можно вас на минутку?

– Можно, – сказала Бри.

– Меня зовут Ник Вест, – он протянул ей руку. Выглядел Ник совсем молодо – ему еще и тридцати не было.

Бри пожала его ладонь под бдительным прицелом объектива видеокамеры.

– С вами Ник Вест, новостной корреспондент ВСН, – произнес репортер в свой микрофон. – Сегодня мы говорим с шерифом Бри Таггерт, округ Рэндольф. Шериф, это правда, что сегодня утром вы нашли тело в озере Грей-Лейк? – он протянул микрофон ей.

– Да.

– Вы уже установили личность усопшего? – спросил Вест. – Это пропавший студент?

– Пока что мы не знаем.

Оператор развернул камеру к озеру. Бри сделала шаг вперед, чтобы снова оказаться перед ее объективом.

– Я прошу вас не вести съемку, пока тело не уберут в мешок. Я не хочу, чтобы семья узнала о смерти своего близкого из телевизионных новостей. Как только тело накроют, можете продолжать снимать.

Оператор нахмурился.

– Вы не можете…

Вест успокаивающе поднял руку, обрывая его.

– Мы подождем, – и оператору пришлось опустить камеру.

– Спасибо за проявленное уважение, – сказала Бри. Вест отключил микрофон.

– Можете рассказать нам что-нибудь не на запись?

– Простите, мистер Вест. Я не даю неофициальных интервью. Но я и не буду ничего скрывать, если у меня нет на то веской причины.

– Хорошо, – Вест включил микрофон снова. – Что вы можете нам рассказать?

– Около пристани озера Грей-Лейк сегодня, приблизительно в девять утра, было обнаружено тело мужчины. Никаких документов или личных вещей найдено не было. С телом уже работает судмедэксперт, и мы постараемся установить личность усопшего как можно скорее.

– Жертву убили?

– Причину смерти сможет установить только судмедэксперт, но мы в любом случае проведем полное расследование. Я соберу пресс-конференцию, как только у меня будет больше информации.

Вест убрал микрофон.

– Это тело как-то связано с утренней перестрелкой в кемпинге Грей-Лейк?

Прежде чем Бри успела собраться с мыслями, в лицо ей снова уткнулся микрофон. Она постаралась выбирать слова как можно осторожнее.

– На данный момент у нас нет официальных сведений о том, что два этих происшествия как-то связаны.

– Но когда вы нашли тело, то занимались расследованием перестрелки, верно?

– Да.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы