Читаем Смерть для бессмертных полностью

И Хагри покидает заведение. В следующий же миг лицемерная улыбка пропадает с лица седовласого мужчины, и он подзывает к себе жестом молодого эльфа. Мальчишке всего тринадцать, но он уже бывает весьма полезен.

Боб ловит на себе вопросительный взгляд Нинель, исполняющей обязанности разносчицы в этой таверне, а также уборщицы, поварихи и являющейся ко всему прочему совладелицей.

Старик кивает ей, давая понять, что их местоположение раскрыто. Как раз в этот момент к Бобу подбегает эльфенок.

— Беги к Мадам, — говорит старик. — Скажи, что корона в городе.

И эльф тут же бежит к складу, откуда он по подземному проходу доберется до публичного дома намного раньше, чем рыцари Императора.

***

Когда Хагри Генде входит в бордель в сопровождении троих своих рыцарей, тут же на некоторое время впадает в некий ступор.

Это не бордель… даже близко не он — палаты императора. Шикарный зал, где обитают десятки его наложниц, прекрасных и фигуристых, с блестящей кожей от какого-то нанесенного на нее масла и пахнущих… пахнущих, как пахнут только высокопоставленные особы. И даже лучше…

Красные шелковые покрывала, мягкие сидения и диваны, зашторенные комнаты и полуобнаженные дивы, вертящиеся вокруг клиентов.

Заприметив четверых гостей, тут же ровно такое же количество красоток двинулось с диванов к ним навстречу. Взяв рыцарей за руки, они ведут их вглубь зала. Трое поддались и, порою поглядывая на своего командира, позволили отвести себя к мягким диванам. Сам же Хагри лишь махнул рукой. Пусть мальчишки развлекутся, а он здесь не для этого.

Красноволосую женщину он замечает практически сразу. Она единственная, кто сохранил на себе максимум одежды, хотя тоже не стеснялась носить платье с глубоким декольте и вырезом сбоку, через который можно было при ходьбе разглядеть всю ее левую ногу вплоть до бедра.

— Леди Кара, я полагаю? — он подходит, и она разворачивается. Двое давних знакомых узнают друг друга сразу же. Рыцарь хмыкает. — А ты не меняешься.

— Зато тебя время не особо пощадило, Хагри, — Кара улыбается. — И здесь я известна как Мадам. Будь добр. Кара мертва.

Смочив пересохшее горло слюной, сир Генде осматривает столь желанные несколько лет назад губы и возвращается к глазам.

— Занимаешься все тем же. Торгуешь людьми.

Мадам улыбается.

— Не угадал. Все мои девочки — свободные жительницы Айронхолла. Работают здесь, потому что сами хотят.

Хагри громко смеется.

— Не смеши меня, ведьма. Кто же захочет добровольно носить клеймо шлюхи?

— Мы их не клеймим — это раз. И в нашем городе эта работа не считается зазорной — это два.

Генде не верит, и потому его лицо расплывается в широкой улыбке.

— Ладно, всё это не важно. Мне нужна Императрица. И ее новый любовник, с которым она покинула город.

— У тебя дерьмовые сведения. Императрица покинула город со мной, Стеллой и Марией.

— Мы тоже так считали, — кивает Хагри. И Кара понимает, что престол откуда-то узнал их тайну. То, что было известно лишь тем, кто вышел в ту ночь из гладиаторского городка, теперь протекло наружу… неужели эта шлюха Кармен их всё-таки предала? — Императору не нужна ни ты, ни эта девка, что пришла к Эдриану последней. Ему нужна лишь его супруга. И ее любовник. Сдай мне их — и я никому не скажу ни про тебя, ни про твой бордель. Ты же знаешь — я человек чести.

— Знаю, — Мадам кивает. Ее глаза бегают. Она думает. Больше никто не мог… это точно Мария… это она…

— Кара, — будит ее Хагри, — если ты не выдашь мне их, мне придется сделать то, чего я делать не хочу. Но я перережу всех твоих… свободных шлюх и сожгу твой бордель.

Генде замечает, как Кару передергивает.

— Хорошо, — тихо говорит она, покорно опуская взгляд себе под ноги. — Я приведу к тебе человека, который знает местоположение императрицы и ее любовника.

— Когда?

— Если подождешь здесь, то в ближайшее время. Не успеет даже солнце сесть. Если желаешь, могу за счет заведения угостить тебя. Можешь выбрать девушку сам из здесь присутствующих, а можешь расписать мне свой вкус, и я пришлю ту, что тебя устроит.

Хагри усмехается.

— Заведешь меня в комнату и подошлешь убийцу?

Она поднимает на него взгляд.

— Ты же знаешь, на меня было совершено уже много покушений.

— Милый Хагри, — Кара очень сексапильно улыбается, — я пришлю тебе именно того, кто знает об Императрице и ее любовнике всё. Ты же меня знаешь. Я тоже держу слово.

Сир Генде слегка покачивает головой, соглашаясь с этим.

— Тогда я был бы не прочь уединиться с тобой.

— Не выйдет, — и снова эта улыбка, — но я польщена. Нет, правда — мне приятно. Неплохой вкус.

— И почему не выйдет?

— Я принадлежу другому мужчине.

— Как раньше этому Эдриану?

— Нет, не так. В данный момент — на добровольной основе. Но ты можешь выбрать любую другую, — меняет она тему. — Выбирай — и иди в спальню. Туда и придет, — она запускает руку в свое декольте и извлекает оттуда золотой ключик с инкрустированным в него красным рубином, — тот самый человек. Это ключ от тринадцатой комнаты. Сегодня для тебя и твоих ребят все мои девушки совершенно бесплатны.

— Бесплатен лишь сыр в мышеловке.

— Быть может, так оно и есть, — и Кара вновь улыбается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Я и моя Тень

Гладиатор
Гладиатор

Моё имя Маркус Спенсер. Я — типичный ученик старших классов в американской школе. Со стороны, классический гик-девственник со спермотоксикозом.Но на самом деле у меня есть одна… особенность. С детства я являюсь свидетелем того, как моя собственная Тень живет своей жизнью, вытворяя самые вычурные поступки, довольно часто являющиеся отображением моих извращённых фантазий. Но моя жизнь встает с ног на голову в тот день, когда школьный автобус вместе с моими двенадцатью одноклассниками, сексапильной классной руководительницей и обкуренным водителем переносится в параллельный мир, очень напоминающий времена Римской Империи. Правда, с магией, да и населенный представителями всевозможных фэнтезийных рас. А сама структура мира очень напоминает мне пребывание в онлайн игре…

Тимур Аскарович Айтбаев

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги