Читаем Смерть ей к лицу (СИ) полностью

– Там в гардеробной дверь и лестница. Вдруг убийца ушёл оттуда? – затараторила. Бъёрн быстро отодвинул меня и прошёл в спальню. Мы поспешили за ним.

– Вот стерва! – рыкнул дознаватель.

– Эй! – возмутилась, подумав на себя.

– Не ты, – пробурчал, извиняясь, и погладил по предплечьям. – Ты выбрала наряд?

Замотала головой, мужчина сам схватил одно из платьев, вручил мне и выпроводил. Попросил сюда не заходить и переодеться в ванной. Мало ли что я увижу в этих катакомбах Торвики. Не хочет он травмировать мою нежную психику и ранимую душу. Они обе и так травмированы и расшатаны. Но спорить не стала. Оставив мужчин разбираться, спряталась в купальне.

Платье оказалось очень открытым, но задрапированным тёмным сетчатым материалом с узорами. Так что не совсем всё напоказ. Декольте глубокое, прямо до самого пупка. Чашечки еле прикрывают грудь, а жёсткий корсет на крючках сдавил талию, что дышать невозможно. Благо юбка двойная, широкая и со шлейфом. Мне было очень неуютно. Я крутилась у зеркала в пол, разглядывая наряд. Нет, платье моей внешности очень идёт, просто не привыкла к таким откровенным вещам. Увидь Толик, в чём я тут щеголяю, прибил бы на месте.

Чёлку я заколола наверх, придав немного объём. Правда, волосы всё же обрезаны неровно, и ничем не скрыть их. Разве что платок надеть. Но вряд ли Торвика покрывала хоть чем-то голову. Плюнув, выглянула обратно в спальню. Мужчины нашлись там же. Двое из них вскочили и уставились на меня с горящими глазами. Один даже грыкнул и запыхтел.

– Всё так ужасно? – промямлила.

– Ты выглядишь как Торвика, – сухо заметил Арчибальд и вынул из шкатулки, стоящей на туалетном столике, массивные серьги с красными каменьями. – Нужно закончить образ.

Кивнув, подвинула ирлинга и села перед зеркалом. Пока я красилась, мужчины рассказали свой план. Всё до банального просто. Меня выкрали и хотели добить. Но я воспользовалась магией и сбежала. Нашла Элора и, боясь за свою жизнь, попросила политического убежища. Письма не отправила. Опять-таки страшилась за свою жизнь. Ведь императоры были далеко, а Бъёрну и Азеру не доверяла. И вообще, они не моего поля ягоды, чтобы им письма слать.

Получилось вполне складно. Остальное мужчины обещали уладить сами. Мне главное из образа не выходить, а лучше прикинуться уставшей и больной. Ага, больная, уставшая графиня не ходит в фривольных платьях и накрашенная, как куртизанка. Во всяком случае, в моём понимании. Но спорить не стала. Расправила плечи, ещё раз посмотрела на отражение и, отправив саму себя к чёрту, вышла из мрачной комнаты.

Глава 23


Всю дорогу до дворца императоров я запоминала их имена и наматывала на ус, как себя с ними вести. Не уверена, что получится сыграть взбалмошную, капризную кровавую графиню. Да и страшно, что обман раскроется и меня тогось. Прибьют, ага.

Карета с гербами остановилась прямо возле распахнутых настежь тяжёлых дверей. Но мужчины не спешили выходить из магикара. И пока я, высунувшись из окна, с раскрытым ртом осматривала золотые купола, вензеля и барельефы этого помпезного дворца, они заспорили между собой. Азер и Бъёрн выступали единым фронтом, а Арчи злился.

– Мы вроде как торопились, – подала голос, добавив капризных ноток. Чтобы в образ войти, так сказать.

– Прими это, – ирлинг отпихнул демона и протянул вытянутую колбочку с пломбой на крышке.

– Нет! – рыкнули шёпотом два раздражённых мужчины, – это экспериментальное и неопробованное на людях зелье. Она не двуликая!

– А можно поподробнее? – прервала я шипение и рычание.

– Оно скроет твой запах и слегка притупит все человеческие эмоции, – бодро вещал Арчибальд. – Обычно двуликие принимают его, чтобы усилить инстинкты внутренней сущности без оборота.

– Да, на войне! – рыкнул Азер. – А мы всего лишь идём показать правителям сестру и успокоить их!

– И к тому же зелье может подействовать совершенно по-другому. Она справится без него! – рявкнул Бъёрн, пытаясь выбить из моих рук склянку.

– Да она на ногах еле стоит и трясётся. Как зовут второго императора, Вика?

– Ээ Лорас? – с сомнением брякнула, и Арчибальд с победной ухмылкой посмотрел на товарищей.

– Лорас – третий. Второго зовут Тамир, – напомнил Азер.

– Точно, простите. Я нервничаю очень сильно.

– Пей, хуже не будет. А её состояние мы объясним магическим истощением и обретением, – заявил Арчибальд.

Интересно, каким обретением? Задать уточняющие вопросы не успела, видимо, наша задержка привлекла внимание, и дверцу кареты распахнул лакей в ливрее. Бъёрн загородил весь проём и что-то басил слуге. Посмотрела на Арчи, ирлинг коротко кивнул и моргнул, всем видом прося довериться ему. Эх. Была не была. Если меня всё-таки отправят на казнь, хоть бояться этой участи не буду. Сорвала пломбу вместе с крышечкой и выпила залпом фиолетовую жидкость.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы