Читаем Смерть - это еще не повод (СИ) полностью

- Не надо? Ну, как скажешь, светлячок, - Линза схватила его за шкирку и поволокла куда-то вглубь стальной цистерны. При этом она, не стесняясь нимало, пинала его ниже спины. Потом еще стукнула ребром ладони по шее - Умо непроизвольно пригнулся, в лицо ему пахнуло неведомым и довольно противным даже на фоне линзиного обиталища запахом.

- В подпол, - сказала Линза. - И сиди там тихо.

Умо наконец-то растянулся ничком. Мокро и холодно - а, ну и ладно... То ли в ушах шумело, то ли в основании мегаполиса работали какие-то могучие машины - Умо слышал ритмичное урчание, прихлюпывание, жужжание. Эти звуки складывались в назойливое "Я умру... я умруууу..." Нет уж... Я посплю... немного посплю, а проснусь, и мне станет лучше. Вообще, это, наверное, все сон... Ай!

Кто-то наступил ему на руку. Умо почти ничего не видел впотьмах, но услышал какое-то восклицание. Интонация была вполне однозначная. Это был человек, и он выругался.

Иллатан счел за лучшее не шевелиться. По плечу и по щеке этот невидимый провел рукой, холодной и какой-то даже наощупь неприятной. Невидимка сопел. Очевидно, принюхивался. И еще бормотал что-то, неразборчивое, но явно бранное. Потом вцепился в куртку Умо и попытался оттащить его в сторону. Хватка у незнакомца была железная, а вот сил, видимо, не хватало. Внезапно стало светлее, и почти сразу же что-то весьма твердое ударило Умо в бок. Притворяться обморочным или мертвым больше не было резона - Умо схватил нападавшего за ногу и дернул. Существо в ответ лягнуло Умо, и вот уже они сцепились не на шутку. Свет - синеватый призрачный луч - метался между ними, и Умо никак не мог толком разглядеть, кто его тузит. С трудом он все-таки сумел стряхнуть с себя нападавшего и прижать к мокрой земле. Попытался перевести дух и рассмотреть пленника.

Лучше бы он этого не делал. Даже доктор Арондо была не так страшна, как это существо: большая бледнокожая голова на относительно маленьком тельце, какие-то непонятные выросты - щупальца? - надо лбом, огромные, почти без белков темные глазищи, черные тени или пятна на скулах и подбородке, почти незаметный плоский нос - из-за чего все лицо походило на череп, и...

И очень острые зубы. Твареныш впился в руку, которой Умо прижимал его. Иллатан заорал и тут же получил удар в лицо. Пинок вслепую, ответный удар... и тут люк открылся.

- Асепа! Это ты?

Противник Умо отозвался:

- Я! Тут какая-то падаль у тебя, Линза!

- Оставь его, девочка, это... клиент. Я спускаюсь.

- Да я его сама прикончу сейчас, и всех дел!

Девочка? Девочка?

- Не вздумай, говорю тебе, безумное дитя! Это клиент!

- Это мерзкий светляк!

- Я знаю! Асепа, прекрати, - Линза спустилась по ступенькам, схватила девочку за шкирку.

- Она меня укусила, - прохрипел Умо.

- Не сдохнешь, не бойся, - отозвалась Линза.

- А вот и сдохнет, и сдохнет!

- Асепа, уймись...

На Линзе теперь был пятнистый камуфляжный комбинезон, голову и лицо ее закрывал круглый шлем с фонарем наверху, и света было достаточно, чтобы Иллатан ясно видел эту самую Асепу - и впрямь, некрупное существо, тоненькие ручки, ножки в тяжеленных берцах - так вот чем она пнула его в первую же минуту знакомства! - и жуткая, слишком большая голова-череп на узеньких плечиках. Лысую башку венчала вязаная шапочка с дредами и фонариком, из-под обтрепанной куртки торчала кислотного розового цвета мини-юбочка, из-под юбочки - такие же ядовито-зеленые лосины. Жуткое дитя скалилось, кривлялось и сквернословило.

- Вставай, светляк, - сказала Линза. - Вот же утро... Святая рванина, ты даже здешней страже лишняя головная боль! Ты и вправду, кажется, кого-то там прикончил. Участковый приходил, им разнарядку спустили тебя ловить, так он очень просил, чтобы я пару дней где-нибудь пересидела, пока они тут зачистки будут изображать. Ты бы слышал, какими словами он тебя костерил! Асепа, девочка, смотри и запоминай. Сладкое зрелище для всякого марсиви: светляк, который не нужен даже своим. Они его предали, детка, примерно таким же манером, как весь наш народ. Они всегда так поступают.

- Так дави его, Линза! У тебя что, ножа нету? Дать тебе мой? Хотя ладно, я его уже укусила! Он теперь сгниет заживо!

- Не сгниет. Твоя микрофлора для него не опасна.

- Микрофлора, да! Я же тебе потроха принесла.

- Спасибо, дорогая. Не забудь их прихватить с собой. Мы уходим. Силы ясные, Иллатан, как я на тебя зла. Если бы не ты со своим дурацким убийством, я бы тихо занималась своими делами, а через три дня Чичи Гризли привез бы мне закваску... впрочем, ты ни хрена не понимаешь и вряд ли что поймешь за то время, что тебе осталось. Не пялься на меня так. Нет, ты не умрешь от ее слюны. И не станешь зомби. Ты сдохнешь сам по себе.

- К-клиент, - Умо клацал зубами не столько от холода, сколько от адреналина. - Т-ты сказала... клиент?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Теория праздного класса
Теория праздного класса

Автор — крупный американский экономист и социолог является представителем критического, буржуазно-реформистского направления в американской политической экономии. Взгляды Веблена противоречивы и сочетают критику многих сторон капиталистического способа производства с мелкобуржуазным прожектерством и утопизмом. В рамках капитализма Веблен противопоставлял две группы: бизнесменов, занятых в основном спекулятивными операциями, и технических специалистов, без которых невозможно функционирование «индустриальной системы». Первую группу Веблен рассматривал как реакционную и вредную для общества и считал необходимым отстранить ее от материального производства. Веблен предлагал передать руководство хозяйством и всем обществом производственно-технической интеллигенции. Автор выступал с резкой критикой капитализма, финансовой олигархии, праздного класса. В русском переводе публикуется впервые.Рассчитана на научных работников, преподавателей общественных наук, специалистов в области буржуазных экономических теорий.

Торстейн Веблен

История / Прочая старинная литература / Финансы и бизнес / Древние книги / Экономика
Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература
30 days of Getting Results/30 дней достижения результатов (ЛП)
30 days of Getting Results/30 дней достижения результатов (ЛП)

О книге «30 дней достижения результатов» Достижение результатов в сегодняшнее время - это тяжелая штука. Мир меняется быстрее, чем мы можем поспеть за ним. Хуже того, у нас не всегда есть лучшие инструкции для концентрации, управления своим временем, управлением своей энергией или даже личной продуктивностью.   Моя книга Getting Results the Agile Way - это простая система для значимых результатов. Она совмещает лучшие рекомендации, которые я изучил для мышления, чувств и предпринятия действий. Это та же самая система, которую я использую для наставничества частных лиц, лидеров и групп для улучшения их результатов. Это наделит Вас непобедимой системой для умелого выполнения задач. Это подход, основанный на истории, а также на использовании трех историй, чтобы продвинуть свой день, свою неделю, свой месяц и свой год. Вы пишете свою историю и действуете более эффективно в вечно меняющемся мире.  

Дж.Д. Мейер

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Самосовершенствование / Прочая старинная литература / Психология / Древние книги