— Конечно, вспомню, Рене, — улыбнулся Фабрициус, — Когда вернемся на базу, с тебя бутылка джина.
— Ловко придумано, — хмыкнул Терлинк. — А что я получу с тебя, если мы не вернемся?
Когда стемнело, группа, успевшая засветло собраться, по команде Фабрициуса вновь тронулась в путь и девять часов шла в темноте по пустынным плоскогорьям, переваливая порой через невысокие горные кряжи. Подъемы и спуски_в темноте отнимали массу времени, так как приборы ночного видения не позволяли отчетливо рассмотреть склон под ногами и приходилось долго примериваться перед тем, как сделать шаг. Фабрициус нервно поглядывал на часы, но не решался торопить своих людей: если бы в спешке кто-нибудь сломал ногу, получилось бы еще хуже. На ровной местности группа прибавляла ходу, стремясь к рассвету добраться до места дневки. В черной небесной толще над головами идущих плавно роились звезды, напоминая частицы мути в воде, сносимые течением, но все же упорно стремящиеся ко дну. Вокруг по-прежнему расстилались безжизненные пространства — каменистые равнины, там и сям прорезанные скальными отрогами, однако за их внешней неподвижностью Корсаков теперь явственно ощущал сгущающуюся угрозу. Если бы он увидел хоть одного вражеского разведчика, ему стало бы легче: безмолвие и неподвижность, наполненные невидимой враждебной жизнью, тяжким гнетом ложились на душу. Даже усталость от долгого ночного перехода не рассеивала копившегося в душе глухого беспокойства, и когда пришло время остановиться на дневку, Корсаков понял, что не сможет заснуть.
День им предстояло провести в заброшенном мусульманском монастыре — его строения темной массой выросли на фоне звездного неба. Группа рассыпалась среди камней, дожидаясь, пока разведчики, Терлинк и Вьен, прочешут монастырь. Вернувшись, разведчики повели группу за собой — к увенчанному куполом каменному кубу мечети. К мечети были пристроены башня минарета и длинное, приземистое жилое помещение для шейха, его учеников и паломников. Оказавшись в просторном гулком помещении, люди, располагаясь на отдых, невольно переговаривались полушепотом. Сняв с себя снаряжение и оружие, Корсаков привалился к стене и вытянул ноги. Ему не спалось, хотя он мог спокойно вздремнуть, потому что в караул Фабрициус назначил самого себя и Жака Вьена. Мрак, царивший в мечети, начал бледнеть, и Корсаков разглядел в стене проем, а в проеме — подножье лестницы, которая вела на крышу мечети и на минарет. Фабрициус и Вьен, пригибаясь, нырнули в этот проем и стали подниматься наверх, а Терлинк подхватил свой рюкзак и направился в проход, соединявший молитвенную залу с жилыми помещениями. Вернулся он без рюкзака и пояснил смотревшему на него Корсакову:
— Оставил подарочек для тех, кто туда, не дай бог, заберется. — И он подкинул на ладони плоский . пульт — передающее устройство для подрыва радиоуправляемых зарядов на расстоянии. Корсаков кивнул, вспомнив о том, что в этот рейд Терлинк взял немалое количество взрывчатки.
Мало-помалу совсем рассвело, Розе и «близнецы» крепко спали, но Корсаков продолжал сидеть у стены, словно ожидая чего-то. Он видел, что и Тер-линк тоже не спит. Бельгиец бесцельно перебирал свое снаряжение и тоже, казалось, чего-то ждал. На лице его ясно читалось беспокойство, он встал и несколько раз прошелся взад-вперед, не находя себе места. И когда на крыше вдруг прогремела пулеметная очередь, Терлинк произнес с нескрываемым облегчением:
— Ну вот и началось.
Томас и Байтлих, словно подброшенные пружиной, вскочили и, схватив автоматы, кинулись к окнам, скорее напоминавшим бойницы. Переход от сна к полной боевой готовности занял у «близнецов» считаные секунды. Розе поднялся на ноги не торопясь и деловито, словно и не спал. Осторожно глянув в бойницу, он издал стон, походивший на мычание коровы.
Припав к ближайшему окну, Корсаков понял, что его так поразило. Плато, ночью казавшееся совершенно пустынным, теперь кишело людьми: из-за каждого валуна, из-за каждой скалы высовывались головы в чалмах или в плоских шапочках и торчали стволы. То и дело группы из нескольких человек поднимались и перебегали поближе к монастырю. Никто не стрелял, все происходило в полной тишине. Перестали стрелять и часовые на крыше, ограничившись одной предупредительной очередью, — видимо, у Фабрициуса оставалась слабая надежда мирно поладить с хозяевами гор. «Черт, они же совсем рядом», — подумал Корсаков, нашарил рукой прислоненную к стене винтовку и выставил ее в окно. В перекрестье прицела он поймал бородатого горца, присевшего возле установленной на треноге безоткатной пушки. Каждая минута ожидания казалась ему мучительно долгой, тем более что осаждающие не прекращали своего неторопливого продвижения к убежищу группы. «Все, начинаю стрелять», — решил Корсаков, но в этот момент кто-то закричал в мегафон на ломаном английском:
— Эй вы, гнусные наемники, сдавайтесь! Вы окружены, сопротивление бесполезно! Сдавайтесь, и Горный Старец сохранит вам жизнь!