Читаем Смерть и танцующий лакей полностью

— Она дурная женщина, сэр. Ничего хорошего о ней не говорят. И с леди Херси она из-за своего салона вела себя просто бесчестно. И расстроила помолвку мистера Николаса с молодой леди. Она охотится за деньгами, сэр. И ей не важно, каким путем она их получит. Я-то знаю, кто за всем этим стоит. У меня свои взгляды.

— Вам бы лучше поделиться со мной, миссис Паутинг?

Кейпер тревожно хмыкнул. Взглянув на него, миссис Паутинг заявила:

— Мистер Кейпер все не может со мной согласиться, как погляжу. Мистер Кейпер склонен больше обвинять его, чем ее. Но я совершенно уверена, что это скорее она, чем он.

— Я не совсем понял.

— Извините, что я перебиваю, — вмешался Кейпер, — но я думаю, что следует сразу сказать, что у нас на уме, сэр.

— Я тоже так думаю, — искренне согласился Аллейн.

— Благодарю вас, сэр. Вчера вечером, после случая с бронзовой фигурой, доктор Харт спустился вниз и сидел в малой зеленой гостиной, той, что рядом с курительной, сэр. Случилось так, что миссис Паутинг вошла в курительную посмотреть, все ли там в порядке, ну, знаете, вода в цветочных вазах, огонь и так далее. Дверь в будуар не была плотно прикрыта и…

— Надеюсь, вы поймете меня правильно, — вмешалась миссис Паутинг, — я и не думала, что кто-то сидит в будуаре. Я посмотрела, нет ли на приемнике пыли — горничные не очень за этим следят. Вдруг неожиданно, как мне показалось, в нескольких шагах, я услышала голос доктора Харта. Он сказал: «Пусть говорят, что хотят, они ничего не смогут доказать». И голос миссис Лисс: «Ты уверен?» Я оказалась в весьма неловком положении, — жеманно продолжала миссис Паутинг. — Они, видимо, стояли у самой двери. Выдавать свое присутствие я не смела — они ведь могли подумать, что я слышала гораздо больше — право, очень неудобно. Пока я решала, что делать, они опять заговорили, правда, немного потише. Я слышала, как миссис Лисс сказала: «В таком случае я знаю, как мне поступить». Он ей: «И у тебя хватит смелости?» — а она говорит: «Когда на карту поставлено так много, я способна на все». А потом, — миссис Паутинг уже была не в силах сдерживать свою склонность к драматическим эффектам, — потом, сэр, он сказал почти с восхищением, сэр: «Ты просто дьявол! Ты все можешь!» А она сказала: «Я не просто могу, Фрэнсис, я это сделаю». А потом они отошли от двери, и я отправилась к себе. Но я и сейчас повторяю вам, сэр, то, что сразу же заявила мистеру Кейперу, — она говорила об убийстве.

3

— Ну что ж, — помолчав, начал Аллейн, — это очень любопытная история, миссис Паутинг. — Посмотрев на стоящих перед ним с видом сдержанного почтения слуг, он спросил: — А что вы оба думаете об этом?

Миссис Паутинг ничего не ответила, просто закатила глаза с невыразимо красноречивым видом. Аллейн повернулся к Кейперу.

— Миссис Паутинг и я придерживаемся разного мнения в этом деле. — Сказано это было таким тоном, будто речь шла о достоинствах густого и жидкого супа. — Как я понимаю, миссис Паутинг считает, что доктор Харт и мадам Лисс — авантюристы, что они оба расставили ловушку мистеру Николасу Комплайну, но доктор Харт начал ревновать, и они поссорились. Миссис Паутинг считает, что это миссис Лисс воспользовалась покушениями доктора на мистера Николаса, чтобы убить мистера Уильяма так, будто это сделал доктор Харт, приняв его за брата. В корыстных целях, сэр.

— Совершенно по-маккиавелиевски, — пробормотал Аллейн. — А как вы думаете?

— Видите ли, сэр, я не знаю, что думать, но как-то я не могу себе представить, чтобы леди могла нанести такой удар, сэр.

— Это потому, что вы мужчина, мистер Кейпер, — решительно возразила миссис Паутинг. — Уж я-то, думаю, всегда почувствую порок.

— Абсолютно в этом уверен, миссис Паутинг, — рассеянно сказал Аллейн. — Почему бы и нет?

Миссис Паутинг всплеснула руками и от этого жеста стала обычной взволнованной женщиной.

— Вдвоем это они сделали или она одна, — воскликнула она, — все равно они опасны, сэр! Я знаю, что они опасны. А вдруг они слышали, что я вам рассказала!… Да я не за себя боюсь, а за мистера Ройяла. Ведь он-то не скрывает, что думает. Он так напрямик и заявил доктору Харту (и не понимаю, почему его называют доктором, если он не лечит, а только вмешивается в работу Творца), в глаза обвинил его в убийстве мистера Уильяма и сказал, что добьется, чтобы доктора повесили. И вот они оба здесь, разгуливают на свободе и могут еще кого-нибудь пристукнуть.

— Ну, не совсем так, — возразил Аллейн. — Доктор Харт сам предложил, чтобы его заперли у него в комнате. Кейпер, я сказал вам, что я хочу поговорить с мистером Комплайном. Но я передумал. Узнайте сначала, свободна ли мадам Харт.

— Мадам Харт?!

— А, забыл вам сказать. Они муж и жена.

— Его жена, — прошептала миссис Паутинг. — Значит, я права. Она хотела от него избавиться и подцепить наследника Пенфелтона. Вот почему был убит бедный мистер Уильям. А когда ее мужа повесят за это, попомните мои слова, мистер Кейпер, она выйдет замуж за мистера Николаса.

И, произнеся с особым выражением это пророчество, миссис Паутинг в сопровождении Кейпера удалилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Три свидетеля
Три свидетеля

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.На финальном этапе конкурса, который устраивает парфюмерная компания, убит один из организаторов, а из его бумажника исчезают ответы на заключительные вопросы. Под подозрением все пять финалистов, и, чтобы избежать скандала, организаторы просят Вулфа найти листок с ответами. Вопреки мнению полиции Вулф придерживается версии, что человек, укравший ответы, и убийца – одно и то же лицо.К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо доказать его невиновность.Кроме романов «Успеть до полуночи» и «Лучше мне умереть», в сборник вошли еще три повести об очередных делах знаменитого сыщика.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив