Вся ударная сила Кастелани была готова к выступлению уже на заре. Пятьдесят тяжелых грузовиков выстроились в одну колонну, а он провел большую часть ночи, обдумывая порядок движения.
К утру он пришел к окончательному решению оставить полную роту под командованием одного из молодых капитанов на укрепленной позиции над Колодцами Чалди. Все остальные подразделения свели в летучий отряд, который должен был нанести решающий удар по входу в ущелье, захватить все подступы к нему и пробиться дальше в горы.
В авангард майор поставил пять грузовиков, битком набитых стрелками, а сразу за ними должны были двигаться отделения пулеметчиков, готовых, он был уверен, вступить в бой практически в любой момент. Еще двадцать грузовиков с пехотой следовали в некотором отдалении за авангардом, и последние десять шли в арьергарде. Полевую артиллерию он оставил под собственным командованием.
В случае, если колонна натолкнется на сильное сопротивление противника, он полагал, что пехота даст ему возможность выиграть драгоценное время, необходимое для установки и наведения гаубиц. Он был почти убежден, что под их прикрытием ему удастся вывести колонну из любой засады, из любого неприятного положения, в которое может ее завести вновь обретенное графом мужество и неуемная жажда славы.
Возле каждого грузовика уже курили водители и пехотинцы, рассевшись на песке с обнаженными головами и в расстегнутых мундирах. Кастелани откинул назад голову, набрал в грудь побольше воздуху и испустил громогласный вопль, который, казалось, эхом отразился от высокого неба над пустыней.
– Становись! – рявкнул он, и разомлевшие под солнцем фигуры зашевелились и задвигались, вмиг переходя от ленивого состояния к бешеной активности, хватая оружие, приводя в порядок мундиры и строясь в неровные ряды возле каждого грузовика.
– Дети мои! – провозгласил Альдо Белли, расхаживая вдоль выстроившихся рядов. – Мои храбрые ребята! – И он посмотрел на них, не особенно замечая расстегнутые воротники, щетину, покрывавшую их щеки, торопливо притушенные окурки, сунутые за уши. Его взгляд туманили высокие чувства, в своем воображении он уже обрядил этих солдат в сияющие доспехи и шлемы, украшенные пышными плюмажами.
– Жаждете крови? – спросил полковник и, откинув назад голову, беспечно засмеялся. – Скоро у вас будут моря крови, – заявил он. – Зальетесь по самые уши!
Те, до кого долетали его слова, зашевелились, переступая с ноги на ногу и неуверенно поглядывая друг на друга. Они явно предпочли бы кьянти.
Граф остановился перед тощим стрелком, явно еще не достигшим двадцати лет, с черными растрепанными волосами, торчащими из-под шлема.
– Bambino! – провозгласил граф, юноша повесил голову и слабо, болезненно улыбнулся. – Мы сегодня сделаем из тебя настоящего воина. – Он обнял солдатика, потом отстранил на расстояние вытянутой руки и изучающее посмотрел в лицо. – Италия послала сюда самых лучших своих сыновей. И никто из нас не слишком молод и не слишком благороден, чтобы не быть принесенным в жертву на алтарь войны! – Благодарная улыбка юноши тут же сменилась выражением ужаса.
– Пой, bambino, пой! – воскликнул граф и сам затянул «Ла Джовинеццу» своим ревущим баритоном, а юноша неуверенно задергался у него в руках. Граф пошел дальше, и как раз достиг головы колонны, когда песня кончилась. Он кивнул Кастелани, не в силах сказать ни слова, поскольку задохнулся от быстрой ходьбы, и майор выкрикнул следующий приказ:
– По машинам!
Ряды чернорубашечников смешались и сбились в группы, все старались побыстрее добраться до огромных грузовиков и залезть в кузов.
«Роллс-ройс» стоял на почетном месте во главе колонны, Джузеппе наготове сидел за рулем, Джино – рядом с ним с фотокамерой на коленях.
Мотор тихо рокотал, широкое заднее сиденье было завалено личными вещами графа: спортивная винтовка, дробовик, дорожные одеяла, корзина для пикника, соломенная корзинка для вина, бинокль и парадный плащ.
Граф с достоинством забрался в машину, уселся на мягких кожаных подушках и посмотрел на Кастелани.
– Помните, майор, суть моей стратегии – это скорость, захватить врага врасплох. Удар молнии, быстрый и безжалостный, нанесенный железной рукой прямо в сердце врагу.
Майор Кастелани, сидя рядом с водителем последнего в колонне грузовика, дыша пылью, поднятой идущими впереди сорока девятью другими машинами и уже вспотев в похожей на раскаленную духовку кабине, посмотрел на часы.
– Матерь Божья! – прорычал он. – Уже больше одиннадцати! Нам надо бы двигаться побыстрее, если хотим…
В этот момент водитель выругался и резко затормозил, и прежде чем грузовик остановился, Кастелани выскочил наружу, на подножку и тут же забрался на крышу кабины.
– Что там стряслось? – крикнул он вниз водителю.
– Не знаю, майор, – прокричал в ответ тот.
Впереди них вся колонна встала как вкопанная, и Кастелани уже приготовился услышать звуки стрельбы – он был уверен, что они попали в засаду. Водители и солдаты между тем обменивались громкими вопросами и предположениями, многие вылезали на дорогу и вглядывались вперед.