Читаем Смерть императору! полностью

— Это лучше, чем иметь дело с такими, как Ульпий, и выгребать дерьмо из обвалившейся канавы. Я надеялся на меньшую боль в заднице, когда я повесил свой меч и уволился из армии. Есть моменты, когда мне хочется снова быть в доспехах и с парнями.

— Возможно, тебе придется снова взяться за этот меч, — мрачно сказал Аполлоний. — Будь осторожен со своими желаниями, Макрон. — Он посмотрел на серые облака, сморгнув капли дождя, упавшие ему на лицо. — Ты не возражаешь, если мы продолжим, когда погода улучшится?

— Время горячего вина?

— А разве не как всегда?

Макрон усмехнулся и хлопнул его по плечу. — Ты растешь в моих глазах день ото дня, шпион. Мы сделаем из тебя наполовину порядочного военного когда-нибудь.

— Боги запрещают. Я прожил свою жизнь не в ногу с такими людьми, и я не собираюсь меняться теперь.

Они прошли обратно через арку и направились по главной улице к вилле Макрона в сердце поселения. Впереди вдалеке виднелась пешая колонна людей во главе с группой всадников, проезжающих через Лондиниумные ворота.

— Не самая лучшая погода для дороги, — размышлял Аполлоний. — Довольно много. Интересно какие у них дела в Камулодунуме.

Сердце Макрона упало, когда он догадался, кто эти вновь прибывшие, и почему они прибыли в колонию. Когда их разделяло не более десяти шагов, всадник во главе небольшой колонны натянул поводья и откинул капюшон настолько, чтобы ясно видеть все вокруг, а Макрон мог распознать его.

— Дециан, — кисло пробормотал он. — Когда идет дождь, он действительно льет словно из члена Юпитера.

— Вы двое! — Дециан указал на них. — Где мне найти главного магистрата?

Макрон сделал последние несколько шагов, прежде чем откинул капюшон. — Ты нашел его, прокуратор.

Дециан приподнял бровь и наклонился вперед в седле. — Так, что это? Какая неожиданная встреча, центурион Макрон. Я принял тебя за какого-то рабочего, бредущего в этой грязи в этом замызганном дерьмом плаще.

— Чего ты хочешь?

— Такое краткое приветствие едва ли подходит имперскому чиновнику моего ранга.

Макрон безмолвно смотрел в ответ, пока вокруг них шипел дождь. Пожав плечами, Дециан выпрямился в седле.

— Мне нужен кров для моих людей, конюшни для лошадей и еда.

Почти любому другому гостю Макрон предложил бы гостеприимство своего дома, но он имел определенные стандарты, и Дециан упал ниже них.

— Административный зал должен быть достаточно большим для ваших нужд. Во дворе есть конюшня. Что касается еды, то я знаю, где взять свежего хлеба, но это будет стоить денег.

— Тогда позаботься об этом.

— Хотелось бы получить аванс.

Дециан полез под плащ и вытащил маленький кожаный мешочек. Он бросил его в Макрона, который тем не менее ловко поймал его и развязал шнурок, чтобы увидеть блеск серебра внутри.

— Этого должно хватить на хлеб, а кроме того, немного мяса, сыра и вина. Пусть твой человек займется всем этим. Мне нужно поговорить с тобой. Ты можешь показать мне дорогу в зал.

Макрон передал кошель Аполлонию и тихо сказал:

— Небольшое состояние. Убедись, чтобы Петронелла потратила на этих негодяев как можно меньше, а остальное оставит себе. Она может израсходовать испорченный хлеб.

— Я уверен, что она так и сделает. Ты хочешь, чтобы я потом присоединился к вам в зале?

— Нет. Сомневаюсь, что будут какие-то сюрпризы.

Когда шпион удалился, Макрон повернулся к Дециану и его потрепанной колонне из писарей и телохранителей.

— Следуйте за мной.

Зал наполнился звуками людей Дециана, которые нашли место для своего снаряжения и занялись разжиганием нескольких жаровен, чтобы согреться и начать сушить одежду. Макрон был рад видеть, как дрожит прокуратор, сбрасывая промокший плащ в руки одного из своих телохранителей.

— Мы можем поговорить наедине?

Макрон кивнул в сторону двери таблиния старшего магистрата.

— Там.

Дециан открыл дверь и оглядел маленькую комнату.

— Что ж, вполне сгодится. — Он кивнул в сторону жаровни в углу с небольшим запасом растопки и поленьев, отставленных в сторону. — Лучше бы ее поскорее разожгли, центурион. Я продрог до костей.

Макрон отказался от идеи дальше дразнить своего непосредственного командира поневоле. Он подошел к двери и позвал ближайшего из писцов прокуратора.

— Ты. Сюда. Разожги огонь для прокуратора. — Он отошел в сторону, когда человек, чья мокрая туника облепила его, принялся за работу.

Как только писарь вышел из комнаты, Дециан встал перед жаровней, пламя осветило его лицо и протянутые руки мягким кроваво-красным оттенком. Макрон рассматривал куполообразную голову и пристальные глаза прокуратора с отвращением, вспоминая тот день, когда Дециан бросил Макрона и отряд ветеранов, оставив их наедине в отчаянной ситуации против многочисленных разъяренных бриттов и посреди разгоравшегося сражения, причем, спровоцированного им. «Да, на руках Дециана была кровь», — Макрон с горечью размышлял и проклял приказы наместника подчиняться этому человеку.

— Ты знаешь, почему я здесь, не так ли? — Дециан взглянул на него.

— Я могу предположить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы
Меч королей
Меч королей

Король Альфред Великий в своих мечтах видел Британию единым государством, и его сын Эдуард свято следовал заветам отца, однако перед смертью изъявил последнюю волю: королевство должно быть разделено. Это известие врасплох застает Утреда Беббанбургского, великого полководца, в свое время давшего клятву верности королю Альфреду. И еще одна мучительная клятва жжет его сердце, а слово надо держать крепко… Покинув родовое гнездо, он отправляется в те края, где его называют не иначе как Утред Язычник, Утред Безбожник, Утред Предатель. Назревает гражданская война, и пока две враждующие стороны собирают армии, неумолимая судьба влечет лорда Утреда в город Лунден. Здесь состоится жестокая схватка, в ходе которой решится судьба страны…Двенадцатый роман из цикла «Саксонские хроники».Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения