Читаем Смерть как средство от бессонницы полностью

Он развернулся и собрался бежать вверх по лестнице, но не успел. Перепуганные китайцы снежной лавиной примяли Алексея к ступеням. Несколько десятков ног протоптались по его спине. Копылов пытался кричать, но звуки, издаваемые им, больше походили на кваканье лягушки и тонули в гомоне людского цунами.

Внезапно все стихло. Копылов попробовал подняться, но простреливающая боль во всем теле явно давала понять, что сделать это получится с огромным трудом.

Алексей собрал все силы и встал на четвереньки. Матерясь и сплевывая кровь с разбитых губ, он начал медленно карабкаться к выходу.

Вдруг его голова уперлась во что-то твердое. Он поднял глаза и увидел перед собой здоровенного азиата, раздетого по пояс. Тот стоял, широко расставив ноги, скрестив руки на груди, и поигрывал гигантскими мышцами.

— Боло Янг!.. Привет, — пошутил Алексей и растянул окровавленный рот в подобие улыбки.

Лицо китайца перекосила злобная ухмылка. Он присел на корточки, схватил огромной пятерней Копылова за волосы и обрушил твердый как камень кулак на его голову, гудящую и без того.

В глазах Алексея все поплыло. Он провалился в темноту.

— Мейлин, что ты наделала?! — прокричал дядя Вен. — Почему оставила клиента одного?

— Вы же меня не предупредили, что сами пойдете в туалет, — ответила она, вытирая кровь с лица Алексея, еще не пришедшего в себя. — Если бы не я, то Шен убил бы его.

— И правильно сделал бы. Не нужно совать нос, куда не следует.

— Он просто ошибся дверью, вот и все. Неужели за это нужно убивать?

— Он видел то, что не должен был.

— Что он видел? Как кучка китайских рыночных торгашей собрались в одном месте?

— Кто тебе позволил так со мной разговаривать, девчонка? — Дядя Вен уперся в нее раскосыми глазами. — Забыла, кто я и кто ты?

— Простите меня, это моя вина. — Мейлин виновато опустила глаза. — Как я могу исправить свою ошибку?

— Сделай так, чтобы он все забыл, — отрывисто сказал китаец.

Мейлин посмотрела на Вена испуганными глазами.

— Я никогда не убивала, — дрожащим голосом проговорила она.

— Глупая девчонка! — Дядя Вен усмехнулся. — Тебе и не придется этого делать. Обольсти его, влюби в себя. Влюбленный мужчина глух, слеп и нем. Понятно?

— Навряд ли после сегодняшнего происшествия получится это сделать.

— Я видел, как он на тебя смотрел. Его одноглазый монах так напрягся, что чуть не разорвал штаны. — Китаец громко рассмеялся. — Так что действуй. И дай ему, в конце концов, нашатырь. Долго еще он тут будет валяться как пьяный грузчик?

Мейлин покорно поклонилась, достала из аптечки пузырек с нашатырным спиртом и сунула его под нос Алексею. Тот чихнул, сморщился и захлопал глазами.

— Ни фига себе, вот так попил чайку, — пробормотал он, приходя в сознание. — Что это было?

— Вы упали с лестницы, когда пошли в туалет, — медоточивым голосом пропела Мейлин. — Я совсем забыла вас предупредить, что «Пуэр» обладает легким опьяняющим эффектом.

— Легким? — Копылов усмехнулся. — Да по мне словно асфальтовый каток проехал.

— У нас лестница очень крутая, вот вы и ушиблись. Простите меня, пожалуйста. Чем я могу загладить свою вину? — Мейлин умоляюще посмотрела на Алексея.

— Давайте сегодня вечером встретимся, сходим в кафе, погуляем, — предложил Копылов.

Мейлин искоса взглянула на хозяина магазина. Дядя Вен еле заметно кивнул и расплылся в улыбке.

— А вы себя хорошо чувствуете? — спросила Мейлин.

— Отлично, — бодро ответил Алексей и попытался приподняться на локти.

Боль прострелила спину. Копылов напряг мышцы лица, чтобы не выдать своих страданий, но слеза, потекшая по щеке, все объяснила девушке.

— Я вижу, не очень, — констатировала Мейлин.

— Что вы! — сдавленно прохрипел Алексей. — К вечеру буду как новенький.

— Хорошо. Вот мой номер телефона. — Она взяла ручку и написала десять цифр на ладони Копылова. — Как почувствуете себя лучше, позвоните.

<p><strong>Глава 22</strong></p>

— Добрый день, Денис Николаевич, — поздоровался Ильин, войдя в палату Лукьянова. — Как вы себя чувствуете?

— Спасибо, уже лучше.

— Готовы продолжить разговор?

— Да.

— Итак, в прошлый раз мы остановились на том, что вам приснился кошмар, — напомнил Андрей.

— Правильно.

— Что происходило дальше?

— Все как обычно, умылся, позавтракал и отправился на работу. В офис я приехал примерно в половине десятого утра. Секретарша отдала мне входящие документы, и я прошел к себе в кабинет.

— Простите, а как вы себя чувствовали, когда вошли в офис? — спросил Ильин.

— Я был сильно раздражен.

— Чем?

— А как бы вы себя чувствовали после такого ночного кошмара? Да еще этот звонок!..

— Какой?

— Они — звонки — начались несколько недель назад. Кто-то грозился превратить мою жизнь в ад.

— А какими словами?

— Дословно звучало так: «Я знаю, что ты сделал, и превращу твою жизнь в ад».

— Какие-то требования были?

— Не знаю. Я всегда сбрасывал звонок.

— Вы никогда не дослушивали до конца? — удивился Ильин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черная кошка

Похожие книги

Черный чемоданчик Егора Лисицы
Черный чемоданчик Егора Лисицы

Юг России, двадцатые годы прошлого века, разгар Гражданской войны. Молодой судебный врач Егор Лисица мечтает раскрывать преступления при помощи новой науки – криминалистики. Неожиданно для себя он оказывается втянут в стремительный водоворот событий, где перемешаны шпионаж и огромные деньги, красные и белые, благородство уходящего века и жестокие убийства. В составе небольшого отряда Егор Лисица выполняет сверхважную миссию – доставить ценный и секретный груз к морю. Но миссия под угрозой. Внутри отряда орудует хладнокровный преступник. Егор вынужден вступить с ним в борьбу. Круг подозреваемых сужается, превращаясь в список жертв. Сможет ли знание прогрессивных научных методов помочь герою в противостоянии «оборотню»? Чем закончится интеллектуальный поединок вчерашнего студента и беспринципного, изощренного убийцы? Книга Лизы Лосевой «Черный чемоданчик Егора Лисицы» стала лауреатом премии «Русский детектив» в 2020 г. в номинации «Открытие года». Любителей детективов в книге ожидает сюрприз – авторская детективная игра-квест с героями книги.

Лиза Лосева

Детективы / Криминальный детектив / Шпионский детектив / Игры, упражнения для детей / Исторические детективы
Свой — чужой
Свой — чужой

Сотрудника уголовного розыска Валерия Штукина внедряют в структуру бывшего криминального авторитета, а ныне крупного бизнесмена Юнгерова. Тот, в свою очередь, направляет на работу в милицию Егора Якушева, парня, которого воспитал, как сына. С этого момента судьбы двух молодых людей начинают стягиваться в тугой узел, развязать который практически невозможно…Для Штукина юнгеровская система постепенно становится более своей, чем родная милицейская…Егор Якушев успешно служит в уголовном розыске.Однако между молодыми людьми вспыхивает конфликт…* * *«Со времени написания романа "Свой — Чужой" минуло полтора десятка лет. За эти годы изменилось очень многое — и в стране, и в мире, и в нас самих. Тем не менее этот роман нельзя назвать устаревшим. Конечно, само Время, в котором разворачиваются события, уже можно отнести к ушедшей натуре, но не оно было первой производной творческого замысла. Эти романы прежде всего о людях, о человеческих взаимоотношениях и нравственном выборе."Свой — Чужой" — это история про то, как заканчивается история "Бандитского Петербурга". Это время умирания недолгой (и слава Богу!) эпохи, когда правили бал главари ОПГ и те сотрудники милиции, которые мало чем от этих главарей отличались. Это история о столкновении двух идеологий, о том, как трудно порой отличить "своих" от "чужих", о том, что в нашей национальной ментальности свой или чужой подчас важнее, чем правда-неправда.А еще "Свой — Чужой" — это печальный роман о невероятном, "арктическом" одиночестве».Андрей Константинов

Александр Андреевич Проханов , Андрей Константинов , Евгений Александрович Вышенков

Криминальный детектив / Публицистика