Читаем Смерть капитана Фьючера полностью

- Эй! Что это вы затеяли? - Капитан Фьючер наконец-то сподобился осведомиться, чем заняты его подчиненные. Он подлетел к нам, ухватился руками за спинки наших кресел. - Я не отдавал никаких приказов и не позволю, чтобы на моем корабле...

- Бо, ты слышал, о чем мы говорили? - Судя по всему, Джери стоило немалых усилий не сорваться на крик. - Слышал или нет?

- Естественно, слышал! Я...

- Тогда ты должен понимать, что другого выхода у нас нет. Если мы не состыкуемся с "Пиритом", то не сумеем выключить реактор или хотя бы изменить курс астероида.

- А как же пираты? Они...

- Слушай, ты! - проговорил я со вздохом. - Да пойми ты наконец, что...

- Рор! - перебила Джери. Перехватив ее суровый взгляд, я заткнулся, а она вновь повернулась к Маккиннону. - Если генератор в руках пиратов, мы их обязательно найдем. Но пока стрелять попросту бессмысленно. Рор прав. Сначала мы должны связаться с Керой и сообщить, что происходит, а затем...

- Нечего меня учить!

- А затем состыковаться с "Пиритом"...

- Я же сказал, нечего меня учить! - Маккиннон раздраженно помотал головой. - И я никому не приказывал... - Он замолчал, не в силах продолжать из-за душившего его гнева.

Внезапно я сообразил, что привело к этой вспышке. Второй помощник, над которым капитан издевался на протяжении трех недель, посмел проявить сообразительность в присутствии старшего по званию! Хуже того, он получил поддержку первого помощника, который до сих пор, как и полагается, во всем соглашался с капитаном!

И ведь речь шла не о каких-нибудь мелочах вроде ремонта топливного насоса или уборки камбуза. На карту были поставлены сотни и тысячи жизней, времени оставалось все меньше - а Маккиннон вообразил, что мистер Фурланд покусился на его капитанство, и вместо того, чтобы заняться делом, принялся отчитывать своего второго помощника.

Будь у меня при себе бластер, я бы с громадным удовольствием пристрелил Маккиннона, а потом усадил бы труп в кресло, чтобы он не мешал нам с Джери выполнять задуманное. Но в конечном итоге бунт ни к чему хорошему не приведет, поэтому единственное мое оружие - компромисс.

- Прошу прощения, капитан, - сказал я. - Вы совершенно правы. Я превысил свои полномочия. - После чего отвернулся, скрестил на груди руки и принялся ждать.

Маккиннон шумно вздохнул. Посмотрел на монитор, оглянулся через плечо на экран, прикидывая, по-видимому, согласно ли удовлетвориться моим извинением уязвленное самолюбие. Прошло несколько драгоценных секунд.

- Отлично, - произнес он наконец, оттолкнулся от наших кресел и полетел к своему. - Приготовиться к стыковке с "Пиритом". Мистер Фурланд, проверьте воздушный шлюз.

- Слушаюсь, сэр, - отозвалась Джери.

- Слушаюсь... э... сэр, - выдавил я.

- А я свяжусь с Керой и проинформирую их о том, какая у нас складывается обстановка. - Безмерно довольный собой, Маккиннон откинулся на спинку кресла. - Молодцы, ребята. Таким и должен быть экипаж капитана Фьючера.

- Спасибо, капитан, - сказала Джери.

- Благодарю вас, сэр. - Я отстегнулся и поплыл к люку, отворачиваясь, чтобы Маккиннон не заметил моей улыбки.

Итак, одержана маленькая победа. Я и не догадывался, чего добился на самом деле.

"Он сел в кресло пилота и повел "Комету" по

рассчитанному компьютером курсу, в направлении невидимого

астероида.

- Они наверняка нас заметят, - предостерег Эзра.

Застать Чародея с Марса врасплох нам не удастся ни за что.

- Уверяю тебя, он ничего не заподозрит, - ответил

капитан Фьючер. - Смотри".

Эдмонд Гамильтон "Чародей с Марса"

Я - человек привычки, по крайней мере когда речь идет о собственной безопасности, поэтому перед тем, как покинуть "Комету" и ступить на борт "Пирита", я надел скафандр.

С одной стороны, внутри звездолетов, на которых с герметичностью полный порядок, в скафандрах расхаживают одни идиоты; а шлюзовые датчики утверждали, что с давлением на "Пирите" все в ажуре. Однако они вполне могли выйти из строя; в таком случае за переборкой - вакуум, то есть мгновенная смерть для того, кто не позаботился натянуть скафандр. Во всяком случае, в "Пособии астронавта" утверждается, что, если что-то вызывает сомнения, лучше надеть скафандр.

Так я и поступил. И это спасло мне жизнь.

Джери и Маккиннон остались на "Комете". Я в гордом одиночестве проплыл из шлюза в шлюз и двинулся дальше по пустому коридору. Включил наружный микрофон, но услышал только гудение вентиляторов (еще одно свидетельство того, что на корабле поддерживается нормальное давление).

От того, чтобы снять шлем и прицепить его к ремню, меня удержало одно не хотелось, чтобы он стукался о стены, когда я буду пролезать сквозь очередной люк, видневшийся справа в конце коридора. Вдобавок от царившей на корабле тишины бросало в дрожь. Неужели никто не заметил, что к "Пириту" ни с того ни с сего пристыковался грузовоз? Да еще не с Керы, а черт-те откуда? Где капитан с гневной тирадой по поводу того, что мы чуть было не врезались в его бесценную посудину?

Ответ поджидал меня в центре управления. Именно там я наткнулся на первый труп.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Один против всех
Один против всех

Стар мир Торна, очень стар! Под безжалостным ветром времени исчезали цивилизации, низвергались в бездну великие расы… Новые народы магией и мечом утвердили свой порядок. Установилось Равновесие.В этот период на Торн не по своей воле попадают несколько землян. И заколебалась чаша весов, зашевелились последователи забытых культов, встрепенулись недовольные властью, зазвучали слова древних пророчеств, а спецслужбы затеяли новую игру… Над всем этим стоят кукловоды, безразличные к судьбе горстки людей, изгнанных из своего мира, и теперь лишь от самих землян зависит, как сложится здесь жизнь. Так один из них выбирает дорогу мага, а второго ждет путь раба, несмотря ни на что ведущий к свободе!

Альфред Элтон Ван Вогт , Борис К. Седов , Виталий Валерьевич Зыков , Евгений Сухов , Уильям Питер Макгиверн

Боевик / Детективы / Научная Фантастика / Фэнтези / Боевики