— Стало быть, первый консул был заранее предупреждён. В котором часу они вышли?
— Супруги Лербур уехали со своими образчиками в девять часов. Трое эмиссаров отправились домой в одиннадцать. Что произошло между ними и первым консулом...
— Это я знаю. Они явились, чтобы просить его восстановить Бурбонов и...
Фуше остановился и засмеялся.
— Они очень наивны, если думают, что он станет работать для других, а не для себя.
— В таком случае...
— В таком случае, Браконно, они ещё раз постараются убить его, как уже пытались несколько раз. Кто знает? На этот раз им может удасться... это было бы весьма печально для меня и для всех, кто меня окружает, ибо тогда властью овладела бы партия Люсьена Бонапарта или партия Жозефа. В таком случае всего можно было бы ожидать...
— А вы сильно надеетесь на первого консула?
— Нет. Если он останется консулом, то... Ну, а если он сделается императором, то я ему буду очень и очень нужен. В этом случае против него поднялись бы и якобинцы, и роялисты. И не с дворцовой полицией справиться с ними...
— А на что вы можете рассчитывать со стороны роялистов?
— Относительно меня они будут руководствоваться собственными интересами.
— А со стороны якобинцев?
— Тут меня ждёт эшафот. Эти никогда не простят. Начальник и его подчинённый на минуту замолчали.
— Продолжайте следить за действиями этих трёх лиц, — начал Фуше, устремляя на Браконно свой мертвенный взгляд. — Займитесь тем, кто вам покажется наиболее деятельным, а за другими прикажите наблюдать вашим людям и сообщайте мне.
Выйдя из кабинета начальника, Браконно направился к Новому мосту. Там на набережной Золотых Дел Мастеров он вошёл в небольшой домик, быстро поднялся на второй этаж и стукнул в дверь три раза с особенными промежутками. Его впустила старуха, которую он отрывисто спросил:
— Есть письма? Был кто-нибудь?
— Да, заходил Лерибье, сегодня вечером. Он сказал, что зайдёт ещё раз. Тебе нужно что-нибудь передать ему?
— Там посмотрим. Виктория, давай живее тёплой воды и помоги мне одеться.
Служанка отправилась на кухню, взяла с плиты котелок и вошла в комнату, где на деревянных болванках надето было около дюжины париков разной формы и разных цветов. В шкафах висело множество всякого рода одеяний. На туалетном столе стояли баночки с румянами и белилами, лежали щётки, щипчики и другие туалетные принадлежности. Всё это напоминало уборную какого-нибудь актёра.
Браконно вошёл в эту комнату в костюме буржуа, с красноватым лицом, жёсткой бородой и рыжеватыми вьющимися волосами, а вышел из неё франтом, одетым по последней моде, выбритым и напудренным. На голове у него красовалась складная шляпа, а в руках трость, не уступавшая целой дубине. Он сделал распоряжение своей служанке и, бросив на себя испытующий взгляд, вышел на набережную. Подпрыгивающей походкой, которая соответствовала его костюму, он направился на улицу Сухого Дерева, к гостинице «Красный Лев».
Было уже около одиннадцати часов, и в обеденной зале многочисленные посетители кончали свой завтрак. Браконно прошёл мимо двери и направился к маленькой конторке, где хозяйка вела свои записи. Он дружески поклонился ей.
— А, г-н кавалер, — фамильярно отвечала та. — Вы не были у нас целую вечность.
— Мадам Бригар, я совершил маленькое путешествие. Но я только что вернулся и, как видите... Аббат де Валори здесь?
— Тс! Какой там аббат!.. — тихо сказала хозяйка.
— Да! Правда! Капитан де Валори! Капитан у вас?
— Я сейчас пошлю ему сказать, что вы его спрашиваете...
— Какие, однако, предосторожности! Разве он держится настороже?
— Нужно, кажется, удвоить осторожность. Полиция так и рыщет...
— Чёрт бы её побрал, мадам Бригар.
— Ах, г-н кавалер, этот Фуше — сущий дьявол!
— Провались он пропадом! А, вот и дорогой друг...
К посетителю приближался молодой, стройный человек с живыми глазами и улыбающимся лицом. На нём была одежда военного покроя, из синего драпа. Его ненапудренные волосы были прикрыты треуголкой военного фасона.
— А, дорогой Лаверньер! — вскричал он звучным голосом. — Как дела? Везёт ли вам в картах? А как насчёт прекрасных богинь?..
— Так себе, капитан, — со смехом отвечал Браконно. — Ну, мы тут только вдвоём и нечего нам играть роль...
Валори осмотрелся и сказал, отводя собеседника в сторону:
— Выйдем лучше на улицу. Вы хотите поговорить со мной?
— Я хотел повидаться с вами, чтобы узнать, нет ли чего-нибудь нового.
И они направились по улице Сухого Дерева к набережной.
— Я собираюсь уехать из Парижа и возвратиться в Нормандию, — сказал Валори. — Здесь мне больше делать нечего. Бернье дал мне поручение насчёт графства Кан. Все занимаются умиротворением...
— А я ожидал большего от наших начальников. Разве их попытка у Бонапарта потерпела крушение и они впали в отчаяние?
— Кто вам сообщил об этой попытке?
— Вчера ещё Фуше хвастался, что она не удастся. Вам ведь небезызвестно, что через вдову Богарнэ можно разузнать всё, что хочешь. А потом Бурьен продаёт ему, разумеется, за хорошие деньги, и остальные секреты политики первого консула. Что касается меня, то я много могу слышать от самого министра полиции...