Читаем Смерть любопытной полностью

— Самого господина мэра? — при необходимости Мендоса мог справиться с самыми законченными снобами, сохраняя всю свою учтивость. Он мягко улыбнулся. — У меня есть ордер на обыск, подписанный судьей, миссис Чедвик. Я уполномочен обыскать этот дом или любую его часть. Заявка на обыск была подана и удовлетворена обычным законным путем. Я офицер полиции, ответственный за расследование данного дела, и все, что мне покажется необходимым изучить, будет изучено.— Он по-доброму объяснял очевидные вещи несмышленому ребенку. — Я уже двадцать лет офицер полиции, мадам, и имею некоторый опыт расследования убийств. Мне показалось, что вы были бы очень заинтересованы в данном расследовании. Я еще раз прошу проводить меня в комнату мисс Чедвик.

Майра Чедвик слушала, поджав губы, затем выплюнула ему в лицо непристойное ругательство, повернулась и вышла в гостиную, хлопнув за собой двойной дверью. Лаура закричала: «Мама!» — и бросилась за ней.

— Ну-ну, — мягко обронил Мендоса.

Дуайер прокашлялся.

— Никогда бы не подумал, что леди знает такое слово.

Неожиданно Лорд усмехнулся.

— Я бы тоже. Вы прямо взбесили ее, лейтенант. Не думал, что такое возможно. Однако никто не любит, когда с ним разговаривают, как с малым дитятей. Вы здорово разыграли представление. Вы в самом деле так думаете? Я имею в виду, насчет Маргарет?

Мендоса поглядел на него — немного снизу вверх, потому что Лорд был на три дюйма выше.

— Еще рановато говорить, мистер Лорд. Мы просто хотим все посмотреть.

— Конечно, — сказал Лорд, похлопывая мягкой фетровой шляпой по колену. — Вот ведь черт. Знаете, я никогда хорошо не знал Маргарет. — В его выговоре чуть слышался южный акцент. — Сознаюсь, она мне не очень нравилась. Чопорная… — он пожал плечами, — смахивала на старую деву. Но… то, что с ней приключилось,— ужасно. Я думал, все как само собой разумеющееся приняли это за случайное нападение: она была одна в машине. Но теперь, когда я вижу, как вы везде вынюхиваете… Миссис Буркхарт рассказала мне о человеке, который приходил расспрашивать соседей, и в офис тоже приходили.— Он рассмеялся и тут же снова стал серьезным.— Я только надеюсь, вы не будете слишком много расспрашивать в офисе. Брокеры, они… консерваторы и до смерти боятся за свою репутацию. Если хотите узнать что-то еще, спросите у меня самого. Вы на самом деле думаете, что у кого-то была личная причина ее убивать? Черт побери, я ее не вижу. Ни причину, ни убийцу. Маргарет действительно могла раздражать. Она меня не очень любила, думаю, вы это еще услышите, поэтому я вам первый об этом скажу. У нее была забавная идея, будто я женюсь на Лауре из-за денег. — Взгляд его синих глаз был совершенно непроницаем, и Лорд не стал опровергать это утверждение, уверяя в своей истинной любви. — Черт побери, женишься — и становишься родственником. Но я не вижу никакой причины… Хотя, конечно, я не часто ее видел. Возможно, причина и была. Это ваша работа.

— Вот именно, мистер Лорд, — ответил Мендоса.

— Конечно, — сказал Лорд. Он открыл дверь в гостиную и позвал: — Лаура, моя сладкая, иди сюда. Ну будет, дорогая. Перестань плакать, это ни к чему. Джентльмены просто выполняют свои обязанности, делают то, что положено. Нет никакого повода волноваться. Твоя мама просто немного возбуждена, она не знает, что говорит.

— Да, Кен, — сказала она, шмыгая носом.

— Поэтому ты им покажешь комнату своей сестры и не будешь приставать с глупыми вопросами. Полагаю, они знают, что делают. О'кей?

— Да, Кен. А ты… ты будешь…

— Конечно, детка, к вечеру я вернусь. Может, отвезти тебя в какое-нибудь милое, тихое местечко, чего-нибудь выпить или еще что, м-м? О'кей?

— Да, д-дорогой.

— Ну тогда все в порядке. — Он поцеловал ее и слегка подтолкнул. — Полиция ждет. Пока.

Он небрежно махнул Мендосе рукой, надевая шляпу.

— Приятно было познакомиться, сэр.

Лаура поглядела ему вслед, печально сказала, что готова показать им комнату Маргарет, и повела наверх.

— Этот Лорд кажется славным парнем,— сказал Дуайер, когда она оставила их одних в комнате.

— У-гу, — ответил Мендоса.

Дуайер понял, что лучше не мешать, и замолчал. Он нашел пепельницу, сел на кровать и закурил. Мендоса прошелся туда-сюда, впитывая ощущения от комнаты. Большая комната: в старых домах большие спальни.

Маргарет пользовалась лавандовым одеколоном: без особых изысков, ничего неожиданного. В большом шкафу много одежды, но вся она обыкновенная, как у всех. Украшений немного. («Очевидно, Арден еще не подарил ей кольцо невесты».) Самая обычная спальня: современная кровать с низким изголовьем — датский орех, туалетный столик, комод, у окна довольно большой ореховый стол. Все очень чисто, нет даже тонкого слоя пыли на стеклянной поверхности туалетного столика. Она ушла отсюда в гости в семь тридцать вечера в субботу, но прежде навела в комнате порядок. Вся в мать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лейтенант Луис Мендоза

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы