Читаем Смерть мафии! полностью

Мужчина сухо отвернулся и замолчал. Он уже догадался, куда они поедут. Он работал программистом в фирме «Эскортс анлимитед» и не удивился, когда машина остановилась перед офисом фирмы. Молодой человек вышел из машины и без труда открыл входную дверь. Болан следовал за ним по пятам.

— Что мы будем здесь делать?

— Не мы, а вы, — ответил Болан. — Передайте мне все материалы по проституции. Все. Ясно? Досье девочек по вызову, из борделей, уличных, короче, — всех. И быстро.

— Хорошо, мистер, — ответил программист.

— Учтите, что нажав не на ту клавишу, вы автоматически выносите себе смертный приговор. Не забывайте об этом. Если я получу то, за чем пришел, для вас на этом все неприятности закончатся. Если же вы попытаетесь меня обмануть, я застрелю вас, понятно?

— Понятно, мистер.

Через двадцать минут они вышли из офиса. Болан держал в руке большой конверт.

— Это происшествие останется между нами, — сказал Мак. — Но если я узнаю, что вы кому-нибудь о нем сказали хоть полслова, то посчитаю, что вы нарушили наше джентльменское соглашение. Договорились?

— Я ничего никому не скажу, — робко пообещал программист.

Болан оставил его на тротуаре и, сев и машину, уехал. Его меньше всего интересовало, скажет что-либо программист или нет. Как только он закончит с этими списками, то тут же пошлет их лейтенанту Уотерби. Может быть, они представляют для полиции какой-то интерес, если их так долго и тщательно хранили в секрете. Болан взглянул на часы. Прошел всего лишь час. Ночь начиналась удачно, обещая стать одним из дантовых кругов ада.

* * *

Болан бесшумно прошел по слабо освещенному коридору и, остановившись перед нужной дверью, прислушался к доносившимся в коридоре звукам. Удовлетворенно кивнув, он мощным ударом ноги вышиб дверь, черным призраком грозно возникая на пороге, и увидел то, что и ожидал увидеть.

Молодая красивая женщина стояла на четвереньках на краю кровати со скомканными в беспорядке простынями. Совершенно голый мужчина находился сзади, между ног женщины, вцепившись в ее полные, широкие бедра. Парочка смотрела на Болана, ни на миг не прерывая своей деятельности. Эта сцена поражала своей иррациональностью и кошмарным гротеском.

В полной тишине Мак шагнул вперед и хлестко ударил мужчину тыльной стороной кисти. Тот закрутился волчком и, вскрикнув, отлетел в угол комнаты.

Этой же рукой Болан изо всей силы, не жалея, врезал по бесстыдно выпяченному заду девки. Взвыв от боли, она упала на постель, потом перевернулась на бок и осыпала его площадной бранью и градом проклятий. Ее перепуганный партнер, трясущимися руками собрав свои вещи, стремглав бросился за дверь. В тот же миг из другой комнаты вылетел парень лет двадцати пяти, вооруженный длинным ножом. Молниеносным броском Болан выбил у него из руки нож и отшвырнул парня к стене, как щенка. Тот ударился спиной и затылком о стену, мешком сползая на пол. Девица прекратила вопить, тупо уставившись на его обмякшее тело. Болан обернулся к ней, оскалив зубы в не предвещавшей ничего хорошего улыбке, и спросил:

— Здесь еще кто-нибудь работает?

Девица, энергично мотнув головой, прошептала:

— Есть девушки внизу, в баре.

— Посмотрим.

Мак вышел из комнаты и двинулся вдоль коридора, распахивая все двери подряд. И в последней, шестой комнате он нашел еще одну парочку. Две обнаженные женщины сплелись на постели в один невероятный клубок: Болан не видел головы ни одной, ни другой лесбиянки.

Он громко спросил:

— Вы что, оглохли? Не слышите, что тут делается? Ответа не последовало, тогда Болан сунул руку в сладостно стонущий клубок, стащив обеих женщин на пол. Искаженное любовными спазмами лицо дамы постарше, лет сорока пяти, побледнело, отразив целую гамму чувств, от удивления и испуга до стыдливого негодования:

— Что вы здесь делаете? Убирайтесь вон!

— Которая тут из вас на работе? — с ухмылкой спросил Болан.

Хорошо сложенная девица поднялась с пола, испуганно уставившись на него.

Мак, звонко шлепнув ее ладонью по голому заду, толкнул на кровать, потом подобрал одежду всхлипывающей гостьи и повесил ей на шею.

— Будет лучше, если вы исчезнете, — сказал он. — Я собираюсь уничтожить этот бордель.

Слезы ручьями брызнули из глаз дамы, и она голышом выскочила в коридор. Болан с усмешкой обернулся к проститутке, съежившейся на кровати под измятой простыней, натянутой до талии.

— Скажешь Лео, что мне не нравятся его бордели на Мэйн-стрит. — Болан бросил на кровать снайперскую медаль. — Не забудь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика