Читаем Смерть может танцевать 3 полностью

— По последним данным, примерно восемьсот тысяч, — произнёс он и опять накинулся на еду, — но это ещё не все, корабли уже переправляют третью партию людей, — добавил он с набитым ртом.

— Ешь, давай, — отмахнулся я, — потом доложишь.

— Я узнал, почему мы не получили никаких сведений, — наконец опустошив миску, продолжил Мыш, — Ярг уничтожил все кланы на территории Южной Империи. Он разработал целую операцию и накрыл всех в один день. Под словом “всех” я имею в виду не только рядовых и глав. Совета тоже больше нет, совсем. Не осталось никого, даже самой никчёмной шестёрки. Он добрался до каждого, кто имел хоть какое-то отношение к кланам. Вот так.

— Шутишь? — удивлённо уставился на него я.

— Отнюдь, — покачал он головой.

— Но КАК? Я ещё могу понять, как такую операцию разработать против одного клана, но несколько кланов плюс Совет — это что-то нереальное!

— Даже не спрашивай, я не знаю этого потому, что рассказать, как всё случилось некому — в живых никого не осталось, а если и остались, то забились в такую дыру, что их там даже с собаками не найти. Мои люди провели там несколько недель и ни одной зацепки. Местные говорить не хотят: или напуганы или ничего не знают. Всё что смогли узнать, так это то, что в один прекрасный день кланы прекратили своё существование.

— Офигеть! — только и смог сказать я.

— И не говори, за его голову теперь назначена такая цена, что её даже внукам не потратить.

— Неужели никто не принял заказ? — поинтересовался я.

— Почему же, приняли, — пожал плечами тот, — вот только поди к нему теперь, подберись. Кланы Восточной Империи сейчас ладошки потирают и делят наши земли, плевать они хотели на Кодекс, а наши…

— Да понял я, — махнул я рукой, перебив Мыша, — Что с войсками?

— Все тренированы по твоей методике, — ответил тот, — Но и это ещё не всё.

— Ты долго будешь мне загадками голову морочить? — не выдержал я.

— В общем, он конные войска воспитал, — выдохнул Мыш, совсем не улучшив моего настроения, — и опять по твоей методике. Кто-то постоянно передавал ему всё, что ты делаешь.

— Здесь нет ничего удивительного, — отвернулся я, — тайну из этого мы не делали и заодно тренировали Имперскую армию. По большому счёту, за звонкую монету много кто мог поделиться этими данными.

— Это да, — вздохнул Мыш, — Вряд ли мы сможем найти предателя. Есть ещё кое-что, но я не знаю как это назвать, а уж тем более — объяснить.

— Хех, — грустно усмехнулся я, — Твои ребусы становятся всё интереснее. Ну выкладывай, что там такого непонятного.

— С потоком беженцев, нам попались несколько выживших бойцов с восточных гарнизонов, — начал тот издалека, — Мы вначале подумали, что они головой поехали, но допрос вели по твоей системе — каждого отдельно. А когда сложили всё в одно целое, то вышло вот что, — вместо ответа он протянул мне отчёт допроса.

Я принял бумагу и начал читать. По мере прочитанного мои глаза стали увеличиваться в размерах, а руки трястись от злости. Дочитав доклад, я подскочил с места и заходил по шатру взад-вперёд, пытаясь хоть как-то успокоиться.

— Мыш, ты понимаешь, что вот с этим, он размажет нас, даже если наше войско будет в три раза больше по численности? — остановился я и посмотрел на разведчика и своего заместителя. — Почему самое важное я получаю только сейчас?!

— Простите, господин, — виновато потупился тот, — я глуп и не понимаю ничего.

— Ладно, извини, — немного поостыв сказал я, ведь видно же, что он работает побольше моего. — То, о чём говорят эти люди — порох.

— Я не понимаю? — удивлённо уставился на меня Мыш.

— Ты когда-нибудь видел взрыв? — попробовал я зайти с другой стороны.

— Не понимаю, господин, простите, — пустыми глазами смотрел на меня тот.

— То, о чём написано вот здесь, — я потряс бумагой в воздухе, — грохот, железные трубы, которые извергают огонь и мечут железные шары — это пушки. Они работают при помощи пороха. Он так быстро горит, что это больше похоже на хлопо́к, — я хлопнул в ладоши, изображая это. — Сейчас я тебе объясню на примере. Вот если попытаться разжечь огонь керосином, облить им дрова и подождать подольше, то произойдёт взрыв, который раскидает костровище.

— Я такое много раз видел, — кивнул Мыш, подтверждая, что понял.

— Так вот, порох делает этот взрыв во много раз мощнее и тем самым толкает металлический шар из трубы, — объяснил я, — и этот шар летит с такой силой, что его не остановят ни щиты, ни каменные стены. Ну, последнее, конечно, преувеличенно, однако если они будут бить в одно и то же место, то эффект достижим.

— Но как он до этого додумался? — задал правильный вопрос тот. — И откуда вам об этом известно?

— Книги, Мыш, древние книги, — вздохнул я. — Сейчас я жалею только об одном — не я первый взял эту технологию на вооружение. Но я не хотел выводить войну на новый уровень, только и всего.

— И что мы можем этому противопоставить? — уставился он на меня с надеждой в глазах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безликий (Вальтер)

Смерть может танцевать
Смерть может танцевать

Арена. Здесь умирают, зарабатывают славу и уважение, а зрители жаждут шоу и крови. Но что, если на неё выйдет профессиональный убийца двадцать первого века? Именно это испытание подкинула судьба Владу.Вот только арена находится совершенно в другом, непривычном мире, который живёт по своим законам. Здесь имеет место жестокость средневековья, интриги древнего Рима, а кланы плетут собственные паутины в борьбе за власть.Однажды Влад проснулся подростком, тело которого не имеет тех навыков, что были прежде. Его, как раба продают в школу, где тренируют гладиаторов. И теперь ему предстоит снова воспитать в себе того, кто сеет смерть, опираясь на свои знания и опыт, сделать выбор: бежать, или стать победителем.Но так ли это просто, когда противник профи, да такой, что сама костлявая танцует с ним под руку?

Макс Вальтер

Фантастика / Альтернативная история / Героическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги