Читаем Смерть может танцевать (СИ) полностью

— Да, господин, наш хозяин очень добр к нам, — подтвердил я свои слова, — очень глупо бежать от такого господина.

— Что ты ещё можешь сказать о своём хозяине? — старший продолжил задавать вопросы, которые не касались побега. — Тебе ничего не казалось странным в его поведении?

— Я всего лишь жалкий раб, господин, что я могу знать о хозяине? — я попытался уклониться от ответа, — Мы сыты, у нас есть крыша над головой, разве нужно что-то ещё?

— Так ты не отрицаешь своей вины в соучастии побега? — снова вернулся к теме старший.

— Я всего лишь жалкий раб, — снова затянул я свою песню, — как я могу решать вопрос о своей виновности, если мне даже не хватило ума заглянуть в письма.

— Ты можешь идти, — после недолгой паузы ответил человек клана, который молчал всё это время.

— Но мы ещё не закончили, — возмутился было тот, кого я по ошибке посчитал старшим.

— Я сказал, что он может идти, — сухо повторил тот. — Обыскать дом. Всем рабам по двадцать плетей, а этого на виселицу!

Моё сердце тут же упало в пятки, а мысли заметались в голове как сумасшедшие. Как же так? Вот так, из-за кучки идиотов на виселицу? Что делать? Убить всех и податься в бега? Вот только сколько я смогу пробежать, прежде чем меня поймают?

Я покинул дом и опустился на землю. В голове продолжали роиться мысли, но ничего дельного на ум так и не шло.

— Что они сказали? — услышал я тихий шёпот за спиной и хотел было обернуться. — Не смотри на меня, говори тихо.

— Они обыскивают дом, меня приговорили к виселице, — одними губами доложил я обстановку.

— Это очень плохо, — прошипел Дарий. — Что ты сказал им обо мне?

— Ничего, господин, кроме того, что вы очень добр к нам, — честно ответил я.

— Это очень странно, — произнёс он и на некоторое время замолча., - Я впервые вижу, чтобы кланы занимались беглыми рабами. Что-то здесь не так.

С этими словами он направился в дом.

Мы так и продолжали стоять на коленях, склонив голову к земле до самого вечера. А затем произошло нечто странное.

Вначале дом покинул Дарий и, подойдя ко мне, прошипел: «Не дёргайся», из дома вышли люди в белоснежных рясах и окинули нас беглым взглядом.

— Взять его, — старший указал пальцем на новичка, который сидел рядом со мной.

Затем они покинули нас, уведя с собой новенького. Буквально сразу ушли и представители городской власти, оставив меня в полном недоумении. Нам быстро всыпали положенные двадцать плетей и разогнали по казармам. Ребята со стонами и оханьем начали подниматься на ноги и как паралитики покидали место перед домом. Я тоже было собрался вслед за ними, но Скам окликнул меня и велел остаться. Видимо, на сегодня мои приключения ещё не окончены.

Дарий встретил меня на веранде с очень озабоченным видом.

— Присядь, — махнул он рукой, — Садись в кресло.

— Но господин… — хотел было отказаться я.

— Оставь эти церемонии, — устало произнёс он, — Давай поговорим, как нормальные люди.

Я опустился в кресло и принялся ждать продолжения разговора.

— Что ты можешь сказать об этом? — Дарий протянул мне очередную книгу, — Просто взгляни и ответь, могло ли сегодняшнее происшествие иметь к этому отношение?

Я принял из его рук переплёт и взглянул на обложку. Руки вздрогнули, а я поднял удивлённые глаза на хозяина.

— Где вы это взяли? — поинтересовался я.

— Просто ответь мне, — глядя прямо в глаза, попросил он.

— Да, если у вас всё именно так, как вы говорите, то вот это может потянуть за собой гораздо больше, чем сегодняшнее событие, — честно ответил я. — Где вы это взяли?

— Я приобрёл её у проверенного человека, — ответил то., - Он точно не мог сдать меня.

— Вы хоть отдалённо понимаете, о чём здесь написано? — спросил я.

— Ты мне это скажи, — пожал плечами тот, — Книга попала мне в руки на днях и я ещё не успел до неё добраться. Там что-то важное?

— Хм-м, ну как вам сказать? — задумался я. — В моём мире убивали и за меньшее. То, что находится здесь, может перевернуть весь ваш мир с ног на голову. Хотя, чтобы применить эти знания, скорее всего, придётся отыскать ещё немало сопутствующей информации. Здесь рассказывается об очень страшном оружии, а точнее энергии, которая может им стать.

— Что за это за оружие, или энергия? — оживился Дарий, — Мы сможем создать это в нашем мире?

— Без дополнительных знаний и специального оборудования нет, — честно ответил я, — Но сама информация, которая предоставлена здесь, она очень опасна. В нужных условиях кто-то может попытаться воссоздать это.

— Расскажи мне о нём, — попросил хозяин.

— Устройство размером вот с этот диван, сотрёт с лица земли весь Эллон. И люди не смогут жить здесь ещё очень долгое время, — попытался я объяснить Дарию, как работает энергия атома, — Те, кто не пострадает от взрыва, вскоре умрут от страшной болезни. Лично я, посоветовал бы вам сжечь это.

— Ты в своём уме? — вскочил с дивана тот и выхватил из моих рук книгу, — Я заплатил за неё целое состояние.

— Если о ней узнают, вас убьют, а книга может попасть не в те руки, — попытался я объяснить всю сложность ситуации.

— Ты же только что сказал, что создать это невозможно, — продолжил сопротивляться он.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже