Читаем Смерть на моей стороне (СИ) полностью

— Он сказал, что ты некромант, — Каренина обняла ноги и положила подбородок на коленки, продолжая смотреть на нового знакомого. — Что же ты натворил?

— А они тебе ещё не рассказали?

— Рассказали, — девушка сделала глубокий вдох. — Но я хочу услышать это от тебя.

Фатима села на коленки, достала из кармана складной ножичек, что подарил не так давно ей брат, после чего подползла к рукам Романа. Он прекрасно понимал, к чему идёт дело, поэтому попросил только поосторожней быть с верёвкой: она ещё может пригодиться. Кивнув в ответ, девушка надрезала только узел, развязать который было невозможным.

Освободившись, Коршунов скрутил верёвку в клубок и отдал Фатиме, спрятавшей все это чудо, в том числе и ножик, в карман. Неимоверной радостью для Романа было наконец-то встать и немного размяться. Он уже было начал думать, что этого уже никогда не сделает, а так и останется навечно сидеть на привязи.

— Я не доверяю им, — честно призналась Каренина. — Мужик выглядит так, будто первоклассниц всю жизнь насиловал, а Марина… Она просто сама по себе человек гадкий. Но если они тебя так боятся, значит, на то должны быть причины.

— Давай отойдём?

Фатима вновь кивнула в ответ. Выйдя из комнаты, она направилась к выходу с заправки. Рома поковылял следом.

Ночь была ясной: миллионы разноцветных звёзд разукрашивали небо своим мерцанием, неполная Луна освещала пустые дороги с брошенными автомобилями. Не было ни единого облачка. Девушка забралась в салон пустого внедорожника, на заднее сидение, после чего рядом с ней присел и Коршунов.

— Не вижу смысла мёрзнуть на улице, — Каренина улыбнулась. — Так что, расскажешь?

— Это они меня некромантом назвали? — Рома обнял переднее сидение, не отводя взгляда от новой знакомой. — Серьёзно?

— Не совсем. Это уже моё слово. А так Константин… Он же Константин, да?

— Да.

— Так вот. Он рассказывал, что вы с ним влезли в какой-то дом, когда от зомбированных убегали, ты уснул, они, зомби то есть, в дом забрались. Он пытался зараженных перебить, но их слишком много было. А потом они к тебе полезли. Одного он убил, а за вторым не уследил. Схватил его, по-моему, за шиворот, — девушка весьма оживленно дополняла свой рассказ жестами, что понравилось Коршунову. — А потом, говорит, ты проснулся. И воскресил того зомбированного, которого Константин убил, заставил тот труп себе подчиняться, отвлёк другого зараженного. Когда оба зомбированных стали совсем «трупами», ты тоже сознание потерял.

— И ты не боишься меня после рассказанного?

— Немного, — Фатима была честна. — Но если ему верить, то ты на мёртвых так взаимодействуешь. А я пока ещё живая. Да и спутники твои меньше доверия вызывают. И вообще, если серьёзно, то слабо верится.

— Я бы тоже не поверил, — Рома опустил взгляд в пол. — А теперь, если честно, не горю желанием к ним возвращаться.

— Понимаю тебя. Прекрасно понимаю. Но надо бы…

Издали что-то, объезжая препятствия и мигая огоньками, приближалось к убежищу странников. Коршунов даже усмехнулся: второй раз заправка принесёт им новое знакомство.

Вскоре понятно стало, что машины там две. Роман наблюдал, как они были всё ближе и ближе. Фатима же пригнулась. Стоило ей на момент только высунуться, как в горле встал ком: это были точно те два внедорожника, что принесли ей потерю родного брата. Резко девушка потянула вниз Рому за одежду.

Вскоре они остановились. Рома не требовал никаких объяснений от Карениной. В любой другой обстановке, открыв дверь этой машины, можно было подумать, что этим действием отвлекаешь парочку от плотских утех. Однако сейчас оба они прислушивались.

Послышались три мужских голоса, которые девушка прекрасно помнила. Речь их была тихой и неразборчивой. Поначалу они ходили вокруг машин, но постепенно звуки шагов начали стихать. Ни Роман, ни Фатима не осмеливались подняться. Вскоре хлопнула дверь самой заправки. Коршунов переживал только за одного человека: за Лизу. Но неизвестно было, лучше или хуже он сделает ей тем, что в сию же минуту объявится, да и Каренина была явно против такой геройской выходки, ведь подставлялась сама. Однако она верила, чувствовала, что брат её где-то рядышком.

Через какое-то время раздался крик, но принадлежал он явно не Лизе.

— Смотри, что есть! — Хвастался один из непрошеных гостей своему товарищу, небрежно волоча Марину за волосы.

— Не, эта старая. — Скривился второй. — Та лучше была. Хотя и эта пойдет…

— Главное, чтоб не смылась, — засмеялся кто-то третий.

— Там ещё мужик был и девчонка мелкая, — первый передал Марину третьему. — Мелкая сбежала, мужика пришлось вырубить. Связали.

— Так быстро? — второй вышел из машины.

— Ну, а что? — вновь говорил первый. — Они не ждали.

Третий закинул Марину в машину и запер её. Вместо стёкол стояли решётки, изнутри открыться было нереально, отсутствовали и ключи в замке зажигания. Он достал фонарик и, переходя от одной брошенной машине к другой, освещал салон каждой, время от времени проверяя и содержимое бардачков, а товарищи его устремились внутрь магазина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези
Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези / Советская классическая проза / Научная Фантастика