Читаем Смерть на острие иглы полностью

— Готово! — оторвал Ивана от дум довольный голос Шелема.

На столе красовалось несколько запотевших кувшинов с вином и приличных размеров бочонок с элем. Довершали композицию огромная копченая рыбина с устрашающе колючими плавниками и шипастой головой и куча зелени, живописно разложенная на блюде. Ничего не скажешь, карла за эти дни достаточно хорошо изучил вкусы своих господ-нанимателей.

При виде этого изобилия у Ивана сразу же заурчало в животе, и он вспомнил, что ничего толком не ел с самого утра. Он треснул кулаком в стену соседнего номера, приглашая Севу присоединиться к трапезе, и придвинулся к столу.

— Кстати, — пропорционально убывавшему пиву, зовущемуся в здешнем мире элем, настроение Севы неуклонно поднималось, — почему тебя и твоего знакомого купца кличут по-разному?

— М-м-м? — Карла оторвался от обгладывания рыбьего плавника и вопросительно уставился на Севу.

— Ну «дер» и «вар», — пояснил Сева.

— А-а. — Карла наконец прожевал и кивнул. — Все очень просто. Моему роду была пожалована приставка «вар» за заслуги перед империей, а «дер», — Шелем презрительно скривился, — это всего лишь знак того, что человек принадлежит к сословию купцов.

— И что выше? — не унимался Сева.

— Конечно, «вар», — высокомерно произнес карла. — После нее остаются всего две ступени до «эрста».

— А «эрст» — это дворянин? — уточнил Сева.

— «Эрст» — это благородный человек, имеющий во владении земли, пожалованные самим императором.

— Я ж и сказал, что дворянин, — глубокомысленно изрек Сева. — А что же ты нас произвел с ходу в эрсты?

— Простому человеку за всю жизнь не набрать столько денег, чтобы он мог воспользоваться услугами мага по отправке в другой мир, — убежденно заявил Шелем. — Кем же еще я должен был вас посчитать?

— Ладно, отвяжись от человека, — остановил открывшего было рот Севу Иван, — Пей лучше свой эль, пока он не нагрелся…

— Я предлагаю выпить за процветание империи, — провозгласил очередной тост карла, поднимая кубок.

— Да хоть за ирригацию Узбекистана, — поддержал его Сева.

— А что за заслуги перед империей были у твоего рода? — поинтересовался Иван, когда кубки в очередной раз опустели

— Мой прадед командовал катапультным отрядом во время штурма Илема, что на берегу Южного моря, — торжественно произнес карла. — И только благодаря умелой работе его подчиненных мятежники предпочли сдачу сопротивлению…

— Что же тебя заставило так низко пасть, предлагая свои услуги заезжим бездельникам? — как всегда, абсолютно бесцеремонно влез Сева.

— Мой отец, — понурился карла.

— Это как? — не понял Сева.

— Он был заядлым игроком и спустил все, что было оставлено дедом, — пояснил карла, тяжко вздыхая.

— Понятно, — в свою очередь вздохнул Иван, — с наследством тебе крупно не повезло.

— Это еще мягко сказано. — Шелем налил себе очередной кубок. — Один Вседержитель знает, чего мне стоило расплатиться с долгами папаши…

— Мальчики опять пьянствуют? — раздался от двери неодобрительный голос.

Иван обернулся. У входа стояла неслышно вошедшая Ешка и с брезгливым выражением лица наблюдала представшую перед ней картину. Даже излучавшая недовольство, юная ведьма была исключительно хороша собой. Иван в который раз залюбовался девушкой.

— Разве это пьянка? — попробовал воспротивиться грядущему разносу Сева. — Всего-то по кувшину на человека. А мне, сама знаешь, этот сосуд с громким названием «бочонок» что слону дробина…

— Мне кажется, у тебя некоторые нелады со счетом, — нехорошо пришурилась Ешка.

— На что намекаешь?!

— На то, что в твоем теперешнем состоянии все едино: что два, что три.

— Третий кувшин, между прочим, Шелем для тебя припас, — оскорбился Сева.

— Ну спасибо за такую трогательную заботу, — со всем возможным сарказмом произнесла Ешка. — Не хватало еще и мне последовать вашему примеру и надраться, вместо того чтобы заниматься делом…

— Да мы только полчаса как вернулись, — продолжал защищаться Сева. — Пятнадцать лавок обошли, и все без толку…

— Да ладно, — вмешался Иван, — завязывайте. Лучше скажи, есть ли у тебя что-то стоящее?

Ешка устало покачала головой и присела к столу.

— Прекрасная эрста, — карла заботливо подвинул блюдо с рыбой в сторону девушки, — прошу вас непременно отведать это яство. Только в Шедане и только у старого Эриха Смогут так приготовить рыбу. Чтобы попробовать копченого лииха, настоящие ценители прекрасного съезжаются к Эриху со всех концов империи.

И в этот момент раздался требовательный стук в дверь.

— Кто там? — Шелем с неудовольствием оторвался от восхваления копченой рыбы и двинулся к выходу.

— Городская стража Шедана! Открывайте немедленно! Карлик испуганно оглянулся на сидящих у стола:

— Что будем делать?

— Не знаю, — Иван недоуменно пожал плечами, — но необходимо хотя бы узнать, что им надо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези