– Подтвердить, что я спал? Вам лучше спросить мою жену, Дейзи, но, полагаю, она тоже спала.
– Значит, вы не можете доказать, что в это время находились в своей постели?
– Как и вы, кстати. Многие жители нашей страны в это время спят. Я вхожу в их число. Теперь мы закончили?
Детектив Малик с некоторым удовольствием отметила, что в голосе Элиота появились нотки раздражения. Она подтвердила, что у нее больше не осталось вопросов, поблагодарила мистера Говарда за потраченное время и повесила трубку. Следующие несколько минут она сидела за столом, вновь прокручивая в голове состоявшийся разговор. Похоже, Элиота совсем не смутил очередной звонок из полиции. Но был еще один момент, на который Таника обратила внимание. Мужчина не поинтересовался, почему она хотела знать, где он был между пятью и шестью часами в то утро, когда убили Икбаля. Прежде чем ответить на вопрос о том, где они находились в определенное время, люди обычно спрашивали, почему это было интересно полиции. Человек по природе своей любопытен.
Но Элиоту было все равно, какие вопросы ему задают и почему.
Детектив Малик сочла поведение Элиота Говарда весьма подозрительным, но ни ей, ни ее подчиненным не удалось найти доказательства его присутствия в жизни Икбаля. Они не созванивались и не переписывались друг с другом. Икбаль, похоже, ни разу не подвозил Элиота. Не было оснований продолжать работу в этом направлении.
Детектив взглянула на часы. Она хотела поскорее вернуться домой и увидеть мужа, сидящего на диване перед телевизором в обнимку с их красавицей-дочерью. Малик подумала о том, что на кухне ее наверняка ждут немытые чашки, а у стиральной машинки лежит груда грязного белья.
«Нужно приготовить обед на завтра. И проверить домашнее задание, – женщина устало прикрыла глаза. – И заглянуть к отцу по дороге домой. Помнится, он говорил, что у него сломался бойлер. Посмотрю, что можно сделать».
Таника Малик заметила у двери констебля.
– Извините, – спохватилась она. – Задумалась. Докладывайте, что случилось?
– Звонили из «Дейли Миррор». Говорят, им известно, что Икбаль Кассам уже вторая жертва, а первой был Стефан Данвуди.
Детектив вздохнула. Она надеялась, что журналисты узнают обо всем немного позже.
– Они упоминали пистолет Люгера или бронзовый медальон?
– В разговоре со мной – нет.
– Спасибо и на том. Что вы им ответили?
– Все как обычно: сказал, что не могу давать комментарии о ходе следствия и что лучше им будет обратиться в пресс-службу.
Вдруг телефон на столе Таники зазвонил. На связи был пресс-секретарь Полиции долины Темзы. Детектив собралась с силами и приготовилась отвечать на вопросы.
Вечер обещал быть долгим.
Глава 12
Звонок в дверь заставил Джудит отставить в сторону стакан с виски и подняться с любимого каминного кресла. Женщина тихо выругалась. Весь смысл одинокой жизни состоял в том, что ей не нужно было терпеть кого-то на своей территории.
Джудит нехотя подошла к двери, открыла ее и крайне удивилась, увидев перед собой Бекс Старлинг, жену священника.
– Надеюсь, вы не возражаете, что я зашла так поздно?
– Вовсе нет, но как вы узнали, где я живу?
– Всем известно, где вы живете, – пожала плечами женщина.
Джудит хмыкнула. Бекс была уже вторым человеком за день, который сказал ей об этом.
«В Марлоу столько любопытных людей!»
– Возможно, мне не стоило приходить, – продолжала Бекс. – Особенно в это время, но так уж вышло. Понимаете, после вечерней службы я согласилась немного выпить с друзьями, а потом вернулась домой, чтобы приготовить ужин. И только сейчас у меня появилась возможность поговорить с вами.
– Вы хотите рассказать мне что-то об Элиоте Говарде?
– Именно.
– Проходите, – кивнула Джудит и сделала шаг в сторону, пропуская женщину в дом. Она уже и забыла, когда в последний раз приглашала кого-то зайти. Джудит удивило то, как легко и естественно это получилось у нее сейчас.
«Жизнь полна сюрпризов», – подумала она.
Оказавшись в гостиной, Бекс восхищенно огляделась по сторонам. Ей нравилось все: от рояля и дубовых панелей на стенах до написанных маслом старинных картин. Но, присмотревшись, женщина обратила внимание, что все горизонтальные поверхности были завалены стопками газет и журналов, на комоде и подоконнике громоздились грязные чашки и тарелки, а с абажура торшера свисал серый бюстгальтер.
Бекс поморщилась и чихнула.
– Простите, – поспешно извинилась она, вытащив из рукава белоснежный носовой платок. – У меня аллергия на пыль. Я не шучу, это правда.
– Тогда вы не протянете и минуты в этом доме, – произнесла Джудит, нимало не смущаясь. – Хотите виски?
– Виски?
– Да, виски.
– А у вас найдется чай? Какой-нибудь травяной? – Бекс посмотрела на хозяйку дома с надеждой. – Уже довольно поздно.
Джудит поморщилась, и Бекс поспешила продолжить:
– Послушайте, все это неважно. Я хотела рассказать, что узнала об Элиоте Говарде.
– Слушаю. – Джудит была рада, что гостья наконец перешла к сути дела. – Что вы узнали?
– Видите ли, я разместила сообщение на местном онлайн-форуме. Спросила пользователей, можно ли, на их взгляд, доверять Элиоту.