Читаем Смерть навылет полностью

Сама того не зная, Куценко наступила на самую больную мозоль. И Субботин сорвался. Как она может? Ведь он-то ни словом не обмолвился о ее сугубо частной проблеме. Наверное, это было низко и где-то даже подло. А его мать совершенно точно не одобрила такой поступок, но Субботина давно уже не волновала фальшивая сторона общественной морали. На зло нужно отвечать также. Нельзя подставлять вторую щеку для пощечину, иначе всю жизнь будешь ходить с синяками и разбитым носом. Куценко еще не дошла до аудитории, где должна была принимать зачет, как весь факультет был в курсе ее интимной проблемы. Преподаватели сочувственно вздыхали, вспоминая знакомых, сумевших вылечиться. Студенты не поленились и совершили набег на факультетский аптечный ларек на первом этаже. Каждый входил в аудиторию со своим личным тюбиком мази. Куценко никто не любил. Несмотря на угрозу незачета, мало кто отказал себе в удовольствии поиздеваться над багровой от стыда теткой. Она мертво сидела за столом. Слева — грудой лежали зачетки. Справа — разномастные тюбики и баночки.

Через час немного остыв и насытив свою сосущую ненависть, Субботин удалил выдержки из переписки и ссылки на сайт gemorroy.ru. Добивать лежачего не в его интересах. Пока.

Как паук он давно уже сплел свою паутину и теперь терпеливо ждал, когда в нее попадутся более крупные жертвы. Жажда власти пьянила. Он почувствовал себя всемогущим, когда на следующий день после своего позора профессор Куценко слегла и более на факультет не возвратилась. Геморрой геморроем, но и сердечком проблемы могут возникнуть. Он не жалел о том. Никто не имеет права называть его вонючим существом. Никто не смеет сомневаться в его мужских способностях.

<p>ГЛАВА 7</p>

Я всегда удивлялся, почему убийцу так тянет вернуться на место преступления, но при этом он неизменно сторонится людей, похожих на себя. Нет ли в этом противоречия? Почему притягиваются лишь противоположности? Если мужчина пьяница, то женой ему станет безвольная женщина, потакающая мерзостям жизни. Или, взять, к примеру, Мэрилин Монро, чья история до сих пор не дает мне покоя. И дело не во внешности, хотя окажись я в те времена рядом с ней, не смог бы устоять. Эта кукольна хрупкость, порывистость и глаза испуганной лани. Такую женщину хочется защищать и оберегать. Господи, о чем ты? Ведь она бы на тебя даже не взглянула.

Героиня одной пьесы признается: "Ужасно быть красивой и близорукой". Трагедия Мэрилин Монро состояла в том, что при своем темпераменте и неустойчивой психике она, образно говоря, была близорука. Страстно желая быть любимой, нужной, она была готова пойти за любым, кто поманит ее призраком любви, наделяя при этом своего избранника всеми мыслимыми и немыслимыми достоинствами. Ею пользовались как красивой, дорогой игрушкой, умело манипулируя неустойчивыми эмоциями. Практически все мужчины, которые встречались на пути блистательной кинодивы, так или иначе, использовали ее мысли, чувства, славу, роскошное тело. А как же без этого? Особенно, если дают даром!

Но почему она позволяла это делать? Почему женщина, на которую молился весь мир, считала себя половой тряпкой?! Я часами смотрел ее фильмы и не находил ответа. Но, видимо, не только я один. Для таких как мы, доморощенных философов и любителей придумывать чужие судьбы, американские психологи придумали новый медицинский термин — "синдром Мэрилин Монро". Он заключается в том, что женщина на протяжении всей жизни выбирает себе только тех мужчин, с кем ей будет физически и психически плохо. Ощущая свою полную зависимость, она готова исполнить любую прихоть своего господина. Тот же, в свою очередь, испытывает почти садистское наслаждение, унижая жертву. Финал такого союза известен: наркотики, суицид, психические отклонения. Это болезнь, которую нужно и можно лечить. Только вот в 50-х годах прошлого столетия о "синдроме Мэрилин Монро" никто еще не знал…

Ни один из мужей не смог подарить этой неприкаянной женщине счастье и любовь. Первый — не счет. Второй, спортсмен Ди Маджо буквально вырвал у актрисы согласие на брак, а после долгое время изводил ее сценами ревности и скандалами.

Артур Миллер, напыщенный американский драматург, благодаря своей женитьбе, уже на следующий день проснулся знаменитым. Будучи завзятым интеллектуалом, он всячески издевался над искренними попытками самообразования жены. Вблизи Артура Мэрилин всегда комплексовала и замыкалась в себе. Развод не заставил себя долго ждать. После разрыва с Миллером она впервые попала в психиатрическую клинику, где, подобно загнанному зверю, ее продержали в одиночке несколько месяцев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

101 способ попасть в рай
101 способ попасть в рай

Юлька очень себе нравилась, когда шла в кафе на вечеринку полная надежд на счастливое будущее. Картинка, а не девушка! Она была уверена, что обратно вернется рука об руку с мужчиной своей мечты. Но, увы, домой она пришла одна, да еще оказалась под подозрением в убийстве малознакомого ей человека! Подумать только — в ее сумочке нашли пузырек с ядом, приготовленным из лесных поганок, от которого скончался несчастный. Ну, скажите, где тут логика, если Юлька толком не могла сварить яйцо всмятку, не то что поганки?! Выручать Юльку, как всегда, взялись лучшие подруги — Мариша с Инной. Но чем усерднее они искали истинного убийцу, тем больше запутывалось это дело и множилось число жертв. Однако девушки не собирались так просто отступать — иначе Юльку ждала тюремная камера со стальными прутьями на окнах и… небо! Замечательное голубое небо в клеточку!..

Дарья Александровна Калинина , Дарья Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Алмазная история
Алмазная история

Книга 1Ну, как можно насолить старому нелюбимому мужу, офицеру английских колониальных войск Индии, аккуратисту и педанту, для которого честь превыше всего? Никаких проблем — надо просто выкрасть из древнеиндийского храма самый большой в мире бриллиант, и пусть у полковника голова болит, как пережить тот прискорбный факт, что супруга оказалась… ну скажем так… не особо щепетильной.Осуществив похищение, юная Арабелла вскоре передумала компрометировать мужа, но, к сожалению, судьбой уникального камня интересовались слишком многие. На протяжении полутора веков великолепный алмаз переходил из рук в руки, чтобы всплыть в современной Польше. А уж коли так, было бы наивно предполагать, что делом не заинтересуется пани Иоанна. Книга 2Говорила ведь И. Хмелевская — языки учить надо. Дьяволу говорила в «Покойнике», но тот все равно не слушал умную женщину… И не все ведь обладают способностями самой пани Иоанны: «языков не знаю, но объясняться могу на любом».Короче, каждый культурный человек должен усвоить как дважды два: без языков никаких сокровищ не отыщете. Даже не пытайтесь. Вот чтобы завладеть, к примеру, алмазом, без которого и не было бы никакой «Алмазной истории», знать надо как минимум английский, французский, немецкий, латынь и греческий, не говоря уже о польском. И это — в самом лучшем случае, поскольку, когда речь идёт о больших деньгах, непременно появляются люди, признающие только один язык — язык силы. Но нашим молодым героиням все-таки удаётся «заработать деньги собственным умом». А как, вы думаете, зовут главную героиню? Правильно — Иоанна.

Иоанна Хмелевская

Иронический детектив, дамский детективный роман
Царевич с плохим резюме
Царевич с плохим резюме

Вот вы знаете, какое резюме должно быть у царевича? А Дашуте несказанно повезло – она теперь знает! Все началось с того, что в детективное агентство «Дегтярев Плаза Тюх» обратилась Лидия Банкина, девушка из хорошей, обеспеченной семьи, чья сестра Софья собралась замуж. Жених Андрей Смирнов почти ровесник отца невесты, но он сказочно богат, обожает Соню. Вроде все хорошо, однако Лида просит исследовать претендента на руку и сердце сестры под микроскопом. Ну не нравится ей олигарх! Глазки у него бегают. Даша хорошенько изучила биографию Смирнова, и… у нее возникла масса вопросов к семье самих Банкиных!Бедная Даша. Мало того что она всю голову себе сломала, пытаясь разобраться в хитросплетениях судеб двух семей, так еще в саду ее дома поселилось чудовище, а Дегтярев отправился худеть в клинику и капризничает! Но не стоит жалеть Васильеву. Она справится, потому что знает: глаза боятся, а руки делают.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы