Читаем Смерть несущий полностью

Это оказался не он! Под платком оказалось лицо парня, ничем не похожее на лицо психопата Сидорова. Радзинский чуть не ударил лежащего на асфальте парня, от охватившего его гнева и досады. С нескрываемым разочарованием Радзинский поднял парня с асфальта, поднял его на ноги и, под гневные недовольные возгласы поднятого парня стал ожидать приближения полицейских. Когда полицейские приблизились к Радзинскому, то он тут же дал указание проверить документы у парня и, чтобы не показаться дураком, дал указание задержать парня по подозрению в соучастии планирующегося теракта. Парня тут же ухватили под руки два сержанта полиции. Парень начал возмущаться, но его никто не слышал. Радзинский лишь улыбнулся в след удаляющемуся конвою. Ведь он прекрасно знал, что парня отпустят уже через несколько часов, кроме как нахождения на месте предполагаемого теракта в костюме на Хэллоуин этому парню предъявить нечего…

7.

Около шести часов вечера ветер стих, а с неба медленно пошел снег. Снежинки закружились в причудливом вихре, падая на землю. Это первый снег наступающей зимы. Только если в большинстве случаев первый снег скоротечный и состоит из маленьких, совсем тоненьких снежинок, то в этом году с неба повалили настоящие снежные хлопья.

Майор Дроздов не смог сдержать соблазна залюбоваться снегом. И верно, большие снежинки, озаряемые светом из окон и дверей зданий, засияли подобно тысячам маленьких звезд. Мерцание снежинок поистине великолепно и завораживающе. Неизвестно, сколько простоял бы майор Дроздов, любуясь начавшимся снегопадом, если бы его снова не окликнул старший лейтенант Радзинский.

–Да, что такое? – нервно спросил майор.

–Взгляните туда, – произнес Радзинский и указал на противоположную сторону улицы.

Майор посмотрел в направлении руки старшего лейтенанта. По другой стороне улицы идут люди, равно как и по стороне, на которой стоит сам майор. То место, куда указал Радзинский, находится рядом со зданием какой-то фирмы услуг, гордо стоящем в пятиэтажный рост с горящим в его окнах светом. Под ярким светом окон различимы фигуры двух женщин и одного парня в черном пальто, медленно идущего за женщинами. Эти люди идут в направлении торгового центра «Олимп». На расстоянии около двух метров от них идет целая толпа мужчин и женщин, идущих к торговому центру, равнозначная ситуация и с людьми идущими от торгового центра. Но майор решил, что Радзинский указывает именно на двух идущих рядом женщин и парня в пальто.

–Ну и что там? Такие же люди, – непонимающе произнес майор Дроздов.

–Тот парень в черном пальто. Я видел его раньше, когда мы патрулировали совместно с Юлей. У этого парня запоминающаяся внешность – очки и светлые скрученные волосы, точно не помню, как называется. Так вот, вчера этот парень заходил в «Олимп» с огромным рюкзаком за спиной, а через некоторое время вышел оттуда без рюкзака.

–Думаешь, – медленно произнес майор. – Это он?!

–Не знаю, решил поделиться информацией. Хотя вполне может быть, по росту сходится.

–Ладно. Пусть остальные останутся. Я пойду туда, а ты бери Вишневскую и мигом за мной.

8.

Когда Константин вошел в кафе «Жасмин», что расположено между торговыми точками торгового центра «Олимп», то с ужасом обнаружил, что большая часть столиков занята, как занят и столик в углу кафе, а вместе с ним и кресло со спрятанной взрывчаткой. Константину ничего другого не оставалось, как заказать кофе и сеть за свободный столик, расположенный ближе всего к необходимому ему столику. Константин сел за столик, стоящий в центре кафе, таким образом, между его столиком и столиком с взрывчаткой расположилось три занятых стола. Константин отхлебнул из чашки кофе и посмотрел в окно, пускаясь в рассуждения.

Вот черт! Казалось бы, взрывай! Идеальнее момента не придумаешь! Весь коридор полон народа, а я тут сижу как дурак, и ничего не делаю!

И тут внимание Константина привлек грубый мужской крик, просящий уступить дорогу в коридоре. Через несколько минут на пороге кафе оказалась фигура мужчины. Того мужчины, что Константин видел у двенадцатой школы в день стрельбы, как и видел вчера, патрулирующего улицу в компании молодой женщины. Правая рука Константина спряталась под стол, и уже через секунду в ней оказался заряженный пистолет.

Увидев Константина, сидящего за столиком в кафе, мужчина обернулся назад, кому-то что-то произнес шепотом, так что Константину не удалось разобрать и слова, а после чего направился в направлении Константина. Мужчина остановился в метре от столика Константина и произнес:

–Старший лейтенант Радзинский. Пройдемте со мной, мне необходимо проверить Ваши документы.

Кажется, даже воздух наполнился электричеством, когда между Радзинским и Константином воцарилось минутное молчание. И тут старший лейтенант словно что-то уловил в глазах Константина, от чего его рука потянулась поясу, где сквозь тонкий слой кожаной куртки Константин отчетливо увидел очертания пистолетной кобуры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы
Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы

Джеймса Кейна наряду с Дэшилом Хэмметом и Раймондом Чандлером некоторые критики называют одним из основателей «крутой» школы в классическом американском детективе. В настоящем издании собраны «засветившиеся» в списках бестселлеров романы Кейна «Почтальон всегда звонит дважды», «Двойная страховка», «Серенада», «Бабочка» и «Растратчик», а также ряд рассказов. «Все беды от женщин» — так можно было бы охарактеризовать сюжетную схему, которую автор использовал в большинстве своих книг. Однако у Кейна никогда до конца не ясно, кто кого искушает, ангел перед нами или демон в ангельском обличье. Любовные отношения между героями романов Кейна — это всегда огонь, страсть, кровь и… предательство.Любители детективов найдут в романах Кейна захватывающую интригу, напряженное действие и возможность проявить свои дедуктивные способности; поклонники любовных романов погрузятся в пучины темной страсти; не оставят равнодушными произведения Дж. Кейна и увлекающихся психологической — «серьезной» литературой.Роман «Почтальон всегда звонит дважды» публикуется в новом переводе.СОДЕРЖАНИЕ:Почтальон всегда звонит дважды.Двойная страховка.Серенада.Растратчик.Бабочка.Рассказы:— Младенец в холодильнике,— Труп на рельсах,— Девушка под дождем,— Побег,— Пастораль.

Джеймс Кейн , Джеймс Маллахэн Кейн

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы