Читаем Смерть под кактусом полностью

Тут Тайка потянулась к чашке, я удивленно уставилась на ее руку и, показав пальцем, спросила:

— Мегрэнь, а это откуда?

Она громко и облегченно выдохнула.

— Ну слава богу, наконец-то дошло! — поправив на запястье потерянный ночью в сквере браслет, Тайка усмехнулась: — Наблюдательности у тебя, что у пня в лесу. Не быть тебе…

— Где нашла?

— Это не я, — жеманно пожала плечиками подружка, наслаждаясь моим недоумением.

— А кто?

— Игорь…

— Какой еще Игорь?

— Ну ты, Светка, даешь! Какой-какой… Тот самый! Который к нам ближе чем на километр не подойдет.

Я предупреждающе нахмурила брови и попросила:

— Таечка, не тяни кота за хвост, не имей такой привычки… Рассказывай по-хорошему, а то я с утра всегда нервная, не ровен час…

Тайка засветилась и торжественно начала:

— Сплю я, короче, утром…

— Еще короче…

— Еще короче нельзя. Так вот. Сплю, никого не трогаю, сны смотрю… Вдруг звонок. В дверь. Ну, думаю, если это ты приперлась в такую рань…

— Короче.

— «Кто там?» — спрашиваю. «Игорь!» Что, думаю, за Игорь? Тут он принялся объяснять, так я ж не дура, все поняла и спрашиваю: «Дальше то что?» Нашел, говорит, вчера в сквере браслет. Посмотрите, не ваш? Пришлось надеть халат, впустить парня. Смотрю — мой браслет.

— И чем все закончилось? — хмыкнула я. Уж больно у нее глаза сияли.

Мегрэнь крутанула глазками:

— Да так, ничем… поболтали… В ресторан вечером пригласил…

— Вот это Игорь! Мальчик-то не промах! Пойдешь?

Тайка дернула плечами:

— Пойду… Но ему сказала, что еще подумаю.

Я засмеялась, Тайка тоже. Мы еще посудачили немного. Допив кофе, она встала.

— Ладно, пойду думать…

Тут я вспомнила:

— А чего это родственник не звонит? Ну, про фамилии?

Тайка всплеснула руками и охнула:

— Да я и позабыла совсем! И Юрка, похоже, тоже.

Озабоченно сдвинув брови, она схватила телефонную трубку. Как выяснилось через несколько минут, Мегрэнь была абсолютно права: хоть Юрка тут же соврал, что у него не было ни секунды свободного времени, поскольку он уезжал в командировку, и дураку было ясно, что о просьбе он просто забыл.

— Сейчас мигом узнает и перезвонит, — она уверенно усмехнулась. — А то фиг он дождется, чтобы я постирала его грязные холостяцкие шторы!

Повертевшись еще пару минут на табуретке, Тайка хлопнула ладонью по столу и встала.

— Ладно, пойду пока. Юрка перезвонит — я тебе сообщу…

Мегрэнь пыталась придать лицу безмятежное выражение, но я хорошо видела, что предстоящий вечер занимает все ее мысли. Сейчас, как пить дать, побежит красоту наводить.

Проводив Мегрэнь, я занялась уборкой. Со всей суетой последних дней руки до квартиры не доходили, поэтому в самое ближайшее время она всерьез обещала превратиться в настоящий свинарник. Увлекательное мероприятие заняло у меня довольно много времени, и потому, когда в прихожей раздался звонок, я была совершенно уверена, что снова явилась Мегрэнь. Я распахнула дверь и тут же ойкнула. Передо мной, чуть склонив голову набок и приветливо улыбаясь, стоял Юрка Лапкин.

— Юра… — Прошло несколько мгновений, прежде чем я сообразила одернуть подоткнутый по случаю уборки подол. — Ой… я убираюсь… То есть, привет… Заходи… Я сейчас!

Забыв поинтересоваться целью неожиданного визита, я кинулась в ванную, по дороге торопливо расстегивая пуговицы старенького застиранного «уборочного» халата. Угрюмо разглядывая в отражении зеркала сокрушительную прическу типа «я у мамы вместо швабры», я с досадой констатировала факт, что Юрка здорово меня смутил, застукав в столь непрезентабельном виде. Надув губы, я раздраженно дергала расческу, запутавшуюся во всклокоченных волосах, злясь все сильнее.

— Зато квартира блестит! — с вызовом сообщила я своему отражению, словно оно было в чем-то виновато.

Выдрав наконец расческу и выхватив при этом приличный клок волос, я повернулась к вешалке, пребывая в полнейшей уверенности, что там висит мой домашний комбинезон. Каково же было мое удивление, когда его там не оказалось. Я задумалась. Вероятнее всего, я оставила комбинезон в комнате. Появляться перед одноклассником в задрипанном халате еще раз мне совершенно не хотелось. А выйти без халата не позволяла природная скромность. Чуть приоткрыв дверь, я позвала:

— Юра! — Мне хотелось, чтобы голос звучал ровно, но вышло тоненько и жалко. — Юра, там, в комнате… Где-то там лежит мой комбинезон… Ну тот, с цветочками… Не мог бы ты его мне принести?

Через пару секунд прямо передо мной вдруг возникла недоумевающая Юркина физиономия. Он дернул дверь на себя, одновременно поинтересовавшись:

— Что ты сказала?

Я держалась за ручку с обратной стороны, и поскольку ничего подобного не ожидала, то от рывка вывалилась из ванной в коридор. Увидев меня в одном нижнем белье, одноклассник несколько обалдел, и глаза у него стали большие и круглые. Я взвизгнула и рванула назад, с размаху захлопнув дверь ванной. В то же мгновение раздался вопль — в суматохе я не заметила, что правая Юркина рука оказалась в опасной близости от дверного косяка. Первым порывом было снова высунуться в коридор, но, взяв себя в руки, я плюнула, вытащила из корзинки с грязным бельем халат и быстро напялила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иронический детектив. Лариса Ильина

Похожие книги

Кто в чемодане живет?
Кто в чемодане живет?

Николетта – матушка Ивана Подушкина – попросила сына приютить Генри фон Дюпре. Тот приехал в Россию, чтобы найти русскую невесту. И вот гость с огромным чемоданом поселился в офисе детективного агентства, где начинают происходить загадочные события: то раздаются таинственные звуки, то появляются предметы женского туалета, то неопознанный прибор нападает на собаку Демьянку… В это же время к Ивану Павловичу обращается Галина Михайловна Лапина. У нее похитили внучку и просят за нее странный выкуп в размере 160 тысяч рублей. Девочка явно инсценировала свое похищение – это первая мысль, которая приходит на ум. Погрузившись в расследование, Подушкин недоумевает: чего только в жизни не встретишь – даже династию профессиональных киллеров…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Бабский мотив
Бабский мотив

Почти всю жизнь знаменитая писательница пани Иоанна прожила в тесной квартирке на четвёртом этаже, в старом доме без лифта, с шумными соседями. И вот наконец-то она переехала в уютный особняк. Наслаждаться бы ей там тишиной и комфортом, но как бы не так. Прямо у дома пани Иоанны, на её собственной помойке обнаруживается труп рыжеволосой женщины. Очень быстро выясняется, что убитая — известная журналистка, а в прошлом — прокурор. И репутация у бывший прокурорши при жизни была о-го-о-го! Больше всего покойная Барбара Борковская любила заявиться в какое-нибудь публичное место и закатить там пьяный дебош, ещё она обожала брать взятки и оскорблять приличных граждан. Вот и к пани Иоанне журналистка-прокурорша направлялась с целью учинить безобразный скандал. Писательница наверняка бы возглавила список подозреваемых, если бы не одно маленькое «но». Пока на помойке валялся труп одной Барбары Борковской, в городе объявилась другая Барбара Борковская — живая и здоровая. Донельзя заинтригованная пани Иоанна решает раскрутить странную историю, за которой стоит банальный бабский мотив. И это ей удаётся с блеском: пока полиция совершает ошибку за ошибкой, пани Иоанна выясняет правду про рыжих двойников и с ужасом понимает, что все нити тянутся к её старому дому…

Иоанна Хмелевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы