Читаем Смерть под кактусом полностью

Нам удалось быстро и беспрепятственно покинуть территорию монастыря через те самые ворота, через которые мы туда и попали. Отодвинуть засов было секундным делом, после чего, не оглядываясь на крики монахинь, мы припустили влево вдоль стены. По моим расчетам, именно там должна была проходить короткая дорога, ведущая к «Богородскому». Я не ошиблась. Но далеко уйти от монастыря не получилось, уж слишком было темно и холодно. Завидев впереди темный силуэт сарая, мы, не сговариваясь, свернули к нему. Самое главное — здесь не было ветра и сумасшедших монашек, а уж принадлежал им сарай или нет, теперь было делом десятым.

— Ну, что будем делать? — тонким голосом спросила подруга. Я понимала, что все происходящее ей здорово не по нутру.

— Спать, — бодро ответила я. Глаза потихоньку привыкали к темноте, и я уже успела разглядеть у дальней стены обширные сенные развалы. — Поверь, сейчас ничего лучше мы придумать не сможем.

— А монашки нас здесь не будут искать?

— Нет. По крайней мере, не сейчас.

— А… а… А тут никого нет?

— В смысле?.. — Я уже осторожно ощупывала сено, приноравливаясь, как улечься поудобнее.

— Ну, там…

— Мышей? — радостно оглянулась я. — Да ты, никак, их боишься?

Мегрэнь судорожно сглотнула, но храбро подошла ближе.

— He-а… Что я, маленькая, что ли?

Она нагнулась, собираясь сесть рядом, но вдруг где-то рядом с моей рукой из сена послышалось громкое шипение.

— Змея! — дурным голосом взревела подруга, в мгновение ока отлетев к самой двери.

Как я оказалась в дальнем углу сарая на каких-то пустых бочках, не помню. И не знаю, чем бы все это могло закончиться, если бы змея еще громче Мегрэни не завопила: «Мяу!» — и одним прыжком не взлетела на балку под потолком. Несколько минут в сарае царила нервная тишина, прерываемая только нашим тяжелым дыханием и сердитым кошачьим фырканьем. Потом Мегрэнь громко хрустнула суставами, набрала в легкие воздуха и… В течение пятнадцати минут она громко и подробно вспоминала всех мало-мальски причастных к происходящему с нами в последние дни, включая дальних и близких родственников кота, сидящего, благообразно сложив пушистые лапки, на балке и слушающего Мегрэнь с неподдельным вниманием.

***

Я проснулась от холода. Не знаю, кто распускает слухи, что спать на сене удобно и приятно. Мне ничего подобного испытать не довелось. Оно кололось, норовя попасть непременно за шиворот или в рот, скрипело и хрустело при малейшем движении. Вытащив из-за пазухи клок сена, я чертыхнулась и огляделась. Положив голову мне на плечо, рядом тихо посапывала Мегрэнь. Я попробовала осторожно отодвинуться, чтобы ее не разбудить, но она проснулась.

— Холодно, — жалобно буркнула Тайка, с трудом приоткрывая один глаз. — Мне даже снилось, что я замерзла.

— Везет, — позавидовала я. — А мне приснилось, что я с сестрой Иоанной в карты на деньги играю…

— В дурака?

— В «девятку»…

Мегрэнь сочувствующе вздохнула. Мы полежали еще немного, и тут вдруг до нас донесся звон колокола. Тайка подскочила:

— Это что?

— Точно не знаю, но, думаю, самое время отправляться в пансионат.

Мегрэнь живо закивала и полезла вниз.

На улице начинало светать, за деревьями недовольно ухала какая-то птица, едва заметный ветерок лениво шевелил ветки кустарника. Энергично подпрыгивая и хлопая себя по плечам, мы быстро двинулись в сторону «Богородского».

Не прошло и получаса, как Тайка дернула меня за рукав:

— Светка, смотри, тропа. Та самая, по которой мы от остановки с Володей шли. Значит, сейчас ворота покажутся…

Она не ошиблась. Через пару минут я увидела впереди серые железные ворота. Когда мы приблизились, стало ясно, что они еще заперты.

— Вот… — с сердцем начала было Мегрэнь, но тут из-за ворот послышался бодрый мат в трехэтажном исполнении, и хриплый мужской голос раздраженно произнес:

— И где этих сук проклятых носит! Рассвело уж! Эти две шалавы и слова доброго не стоят, чтобы из-за них тут всю ночь на лавке торчать…

За воротами послышалось звяканье с последующим бульканьем. Мы с Тайкой замерли, разинув рты, и изумленно посмотрели друг на друга. Весело звякнули стаканы, хрипатый с надеждой объявил:

— Ну, чтоб никогда!

И тут Мегрэнь громко икнула. Я остолбенела, а она от страха выпучила глаза, зажала рот обеими руками и перестала дышать.

— Н-да… — философски протянул второй боец невидимого — по крайней мере, нам — фронта, энергично пережевывая закуску. — На то они и бабы! Бабы, они ведь… Да-а, такие, брат, дела…

Столь глубокое умозаключение нас прямо потрясло. Особенно Тайку. Глаза ее достигли невиданной величины, и сама она прямо-таки начала синеть. Перепугавшись, я оторвала ее ладони ото рта, Мегрэнь благодарно моргнула и наконец задышала.

— Вот пусть только появятся, — не унимался хрипатый, — я им покажу…

Его напарник весело хмыкнул:

— Только поглядывай, чтобы тебе Шах потом тоже чего не показал.

— Шибко ты, Клепа, умный стал последнее время! — пренебрежительно протянул хрипатый, однако и в самом деле угомонился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иронический детектив. Лариса Ильина

Похожие книги

Кто в чемодане живет?
Кто в чемодане живет?

Николетта – матушка Ивана Подушкина – попросила сына приютить Генри фон Дюпре. Тот приехал в Россию, чтобы найти русскую невесту. И вот гость с огромным чемоданом поселился в офисе детективного агентства, где начинают происходить загадочные события: то раздаются таинственные звуки, то появляются предметы женского туалета, то неопознанный прибор нападает на собаку Демьянку… В это же время к Ивану Павловичу обращается Галина Михайловна Лапина. У нее похитили внучку и просят за нее странный выкуп в размере 160 тысяч рублей. Девочка явно инсценировала свое похищение – это первая мысль, которая приходит на ум. Погрузившись в расследование, Подушкин недоумевает: чего только в жизни не встретишь – даже династию профессиональных киллеров…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Бабский мотив
Бабский мотив

Почти всю жизнь знаменитая писательница пани Иоанна прожила в тесной квартирке на четвёртом этаже, в старом доме без лифта, с шумными соседями. И вот наконец-то она переехала в уютный особняк. Наслаждаться бы ей там тишиной и комфортом, но как бы не так. Прямо у дома пани Иоанны, на её собственной помойке обнаруживается труп рыжеволосой женщины. Очень быстро выясняется, что убитая — известная журналистка, а в прошлом — прокурор. И репутация у бывший прокурорши при жизни была о-го-о-го! Больше всего покойная Барбара Борковская любила заявиться в какое-нибудь публичное место и закатить там пьяный дебош, ещё она обожала брать взятки и оскорблять приличных граждан. Вот и к пани Иоанне журналистка-прокурорша направлялась с целью учинить безобразный скандал. Писательница наверняка бы возглавила список подозреваемых, если бы не одно маленькое «но». Пока на помойке валялся труп одной Барбары Борковской, в городе объявилась другая Барбара Борковская — живая и здоровая. Донельзя заинтригованная пани Иоанна решает раскрутить странную историю, за которой стоит банальный бабский мотив. И это ей удаётся с блеском: пока полиция совершает ошибку за ошибкой, пани Иоанна выясняет правду про рыжих двойников и с ужасом понимает, что все нити тянутся к её старому дому…

Иоанна Хмелевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы