Читаем Смерть под кактусом полностью

Старший лейтенант Сычев долго перекладывал на столе какие-то бумажки, искал что-то в черной кожаной папке, доставал, снова убирал и, не переставая, бодро подвывал нечто вроде «Посею лебеду…». Наконец он угомонился, взял шариковую ручку и, радостно сияя конопатой физиономией, торжественно провозгласил:

— Итак! Ваша фамилия… имя… отчество?

Записав наши анкетные данные, он бросил ручку на стол и с усердием взялся за дело. Нам не оставалось ничего, кроме как, положа руку на сердце, честно и откровенно врать, щедро перемешивая правду с ложью и приправляя рассказ множеством пустых и ненужных подробностей. Рыжий смотрел на нас злыми глазами, но помалкивал, терпеливо выслушивая все, что мы говорили. Когда мы добрались до двух часов прошлой ночи, он уточнил:

— А что было потом?

Мы с подружкой потупились и покраснели.

— Так что же было потом? — с нажимом поинтересовался Рыжий, повысив голос.

Снующие вокруг люди перестали шуршать и с любопытством уставились на нас. Высокий улыбчивый парень в резиновых перчатках выглянул из-за двери спальни и укоризненно протянул:

— Эй, Саня! Что же ты девушек смущаешь? Смотри, вон ты их в краску вогнал! Нет бы спросить телефончик… Правда, девушки?

Отослав в сторону спальни ласковый взгляд, мы снова потупились.

— Ты, Кольцов, займись своим делом! — огрызнулся рыжий Саня и побагровел. Пару минут он сердито сверкал исподлобья белками, потом взялся за старое: — Так что было после игры в карты?

— После игры в карты мы легли спать… — детским голоском пролепетала Мегрэнь и активно затрепетала ресницами.

Переход из багрового в пурпурный мог иметь для Сани самые непредсказуемые последствия. Но тут, на его счастье, в номер вернулся Хрипатый.

— Вы выходили ночью из номера? — увидев напарника, Рыжий взбодрился и посуровел.

— Нет! — хором ответили мы с Тайкой и преданно уставились старлею в глаза.

Было похоже, что вопросы у старшего лейтенанта заканчиваются. Но на помощь ему пришел старший товарищ. Капитан Тарасов тратить время на мелочи и сантименты не стал и сразу взял быка за рога. Ему было за что на нас обижаться, мы это хорошо понимали и тоже делали вид, что видимся первый раз в жизни.

Только сорок минут ушло на то, чтобы в мельчайших подробностях выяснить, когда, как именно и в какой последовательности мы укладывались спать прошлой ночью. Удовлетворяя до мельчайших капризов любопытство Хрипатого, мы с Тайкой, вывесив от усердия языки, едва не вывернулись наизнанку. Потом капитан Тарасов громко и дотошно выяснял, где и при каких обстоятельствах мы встречались с погибшим. Сычев записывал ответы с похвальным усердием.

— Медэксперт считает, — лениво начал Тарасов, — что смерть потерпевшего наступила около семи часов назад. То есть примерно в четыре часа утра. Что вы делали в это время?

— В это время мы спали, — твердо сказала Мегрэнь и посмотрела Тарасову прямо в глаза.

С первого раза он нам не поверил, поэтому долго подбирался то с одного боку, то с другого. Однако все было напрасно. Мы стояли на своем, и как капитан ни бился, ничего другого не услышал.

— Ну хорошо. — Тарасов говорил нарочито громко, по всей видимости для того, чтобы любому присутствующему было слышно, что показания выколачиваются из нас самым гуманным образом. — Благодарю за помощь. А теперь позвольте посмотреть ваши документы…

У меня заныло в животе. Если паспорта снова попадут к ним в руки, мы будем вроде пуделей на веревочке: хоть обтявкайся, но далеко не отходи…

Хриплый голос капитана дрожал от избытка благожелательности, но в глазах светилось неугасимое злорадство: вернуть столь бесславно исчезнувшие из их карманов документы для наших друзей было делом чести. Сычев взял первый приз за ширину улыбки и с видом победителя протянул руку:

— Паспорта, пожалуйста…

— Видите ли, в чем дело… — озаботилась моя подружка и огорченно всплеснула руками. — Мы по приезде отдали наши паспорта администраторше, но позабыли сразу забрать. Так вот она сказала, что наши паспорта забрали чьи-то товарищи. Ума не приложу, кому они могли понадобиться! Вы бы, товарищ капитан, помогли нам разобраться с этим вопросом, все-таки не филькина грамота, документ… Попадут, не дай бог, в руки аферистам или, еще хуже, бандитам каким…

Я под столом пнула Мегрэнь ногой. Тайка, конечно, умница, но надо меру знать.

Физиономия у старлея вытянулась, а глаза капитана Тарасова превратились в жгучие уголья. Пару минут Тарасов боролся с лицевыми мускулами, потом едва слышно процедил:

— Не волнуйтесь, я разберусь. Я вам обещаю…

Когда за последним милиционером захлопнулась дверь, я наконец смогла вздохнуть с облегчением. Подруга вялым жестом вытерла выступивший на лбу пот и покачала головой:

— Ну и ну… Чуть-чуть не вляпались… — Она нервно хихикнула. — Надо же, решили покаяться родным органам… Вот бы Шах с Жоржем порадовались…

Перейти на страницу:

Все книги серии Иронический детектив. Лариса Ильина

Похожие книги

Кто в чемодане живет?
Кто в чемодане живет?

Николетта – матушка Ивана Подушкина – попросила сына приютить Генри фон Дюпре. Тот приехал в Россию, чтобы найти русскую невесту. И вот гость с огромным чемоданом поселился в офисе детективного агентства, где начинают происходить загадочные события: то раздаются таинственные звуки, то появляются предметы женского туалета, то неопознанный прибор нападает на собаку Демьянку… В это же время к Ивану Павловичу обращается Галина Михайловна Лапина. У нее похитили внучку и просят за нее странный выкуп в размере 160 тысяч рублей. Девочка явно инсценировала свое похищение – это первая мысль, которая приходит на ум. Погрузившись в расследование, Подушкин недоумевает: чего только в жизни не встретишь – даже династию профессиональных киллеров…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Бабский мотив
Бабский мотив

Почти всю жизнь знаменитая писательница пани Иоанна прожила в тесной квартирке на четвёртом этаже, в старом доме без лифта, с шумными соседями. И вот наконец-то она переехала в уютный особняк. Наслаждаться бы ей там тишиной и комфортом, но как бы не так. Прямо у дома пани Иоанны, на её собственной помойке обнаруживается труп рыжеволосой женщины. Очень быстро выясняется, что убитая — известная журналистка, а в прошлом — прокурор. И репутация у бывший прокурорши при жизни была о-го-о-го! Больше всего покойная Барбара Борковская любила заявиться в какое-нибудь публичное место и закатить там пьяный дебош, ещё она обожала брать взятки и оскорблять приличных граждан. Вот и к пани Иоанне журналистка-прокурорша направлялась с целью учинить безобразный скандал. Писательница наверняка бы возглавила список подозреваемых, если бы не одно маленькое «но». Пока на помойке валялся труп одной Барбары Борковской, в городе объявилась другая Барбара Борковская — живая и здоровая. Донельзя заинтригованная пани Иоанна решает раскрутить странную историю, за которой стоит банальный бабский мотив. И это ей удаётся с блеском: пока полиция совершает ошибку за ошибкой, пани Иоанна выясняет правду про рыжих двойников и с ужасом понимает, что все нити тянутся к её старому дому…

Иоанна Хмелевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы