- Салтычихе., - подсказала Ольга.
Толстые губы Палмера тронула радостная улыбка.
- Сал-ты-чихе. Салтычихе. О"кей, я усвоил это имя. Вы знаете, я обожаю историю.
- Хорошо, мистер Палмер, я обязательно расскажу вам о нашей знаменитости в кавычках.
- Ловлю вас на слове, мисс Ракитина. Садитесь в машину на заднее сиденье...
Они сели в "Бьюик" и всего двадцать пять минут доехали до самого центра сити, а именно - до многоэтажной гостиницы из стекла и бетона под названием "Интерконтиненталь Отель".
- Это хорошая гостиница, - сказал Палмер. - Мы всех наших гостей сюда селим. От нее близко до аэропорта, и в двадцати минутах ходьбы - Железнодорожная станция. В десяти минутах - основные наши достопримечательности: Центральный деловой район, музей Историческая Коллекция Нового Орлеана, Национальный музей Второй мировой войны и Аквариум Одубон. Завтрак и ужин вам обеспечен за наш счет. Остальное доступно за дополнительную плату. Также неподалеку можно найти множество ресторанов и кафе. При отеле есть бассейн и тренажерный зал. Постояльцы, желающие немного развлечься после ужина, могут сходить в расположенное на территории отеля казино всемирно известной фирмы "Харрас".
- Большое спасибо, Майкл, но я равнодушна к казино, хотя иногда бываю азартна. Особенно, если нападаю на след преступника. И это истинная правда.
Палмер вежливо улыбнулся.
- Мисс Ракитина, вы, наверное, устали с дороги? Может, завтра займемся делами? Ведь перелет был несомненно долгим.
Ракитина кивнула.
- Очень долгим. Тем более две пересадки. Я успела посмотреть кучу фильмов, в том числе и ваши - "Маска" и "Поездка в Америку".
- О, "Поездка в Америку", - одобрительно закивал головой Палмер. - Это одна из моих любимых кинокартин. А еще - "Полицейский из Беверли-Хиллз". Эдди Мёрфи - мой кумир.
- Мне он тоже нравиться, капитан... Так вот... Да, я устала от этого перелета, но я не люблю откладывать важные дела на потом. Сегодня так сегодня. Вот я сейчас заселюсь в номер, положу вещи и ... спущусь к вам.
- О'кей, мы ждем вас здесь, мисс Ракитина. На ваше имя забронирован одноместный номер под номером семьсот тринадцать.
- Хорошо, капитан...
Ольга получила ключ у портье от номера и поднялась на скоростном просторном лифте на седьмой этаж.
Ракитина сразу оценила свой номер: что же, уютненько! Мягкое кресло, столик с вазой и цветами, два торшера. А также большая двуспальная кровать с одной спинкой и четырьмя подушками, шторы, и ковровое покрытие на весь номер. И все это в светло-коричневых тонах. На стене висела картина с видами старого Нью-Орлеана.
Ольга бросила чемоданчик на кровать и, достав папку с документами, приготовленную для американских коллег, тяжело вздохнула: вот она жизнь путешественницы! Гостиницы, гостиницы, гостиницы... Кочевая жизнь. Но разве можно ей роптать на судьбу? Когда бы она посетили такие известные города как Нью-Орлеан, Будапешт, Ниш и тому подобное? Да может никогда! А тут служба помогла.
Чтобы прийти в себя Ольга приняла бодрящий холодный душ и растерлась полотенцем. Самочувствие ее улучшилось в разы. Сейчас бы чашку крепкого и бодрящего кофе! Но время торопит!
Ракитина надела деловой светло-серый костюм, состоящего из пиджака и брюк, короткий бежевый плащ, взяла папку и спустилась на лифте вниз. Фэбээровцы терпеливо ее ждали на том же месте. Палмер и Дик снова вежливо улыбнулись.
- Вот я и готова, - сказала девушка. - Куда направимся?
Палмер объявил:
- Сейчас мы поедем в особняк Старкоффа на Ройал Стрит, номер тысяча сто сорок. Во Французский квартал. Или по-другому - "Старый квартал". Я уже говорил, что это наше самое святое и историческое место. Сорок лет назад оно внесено в Национальный реестр исторических мест Соединенных Штатов. Отсюда и начинался нынешний Нью-Орлеан. А почему "французский"? Да потому что изначально здесь селились франкофоны. Но потом с покупкой американцами Луизианы, в городе с тысяча восемьсот четвертого года стали селиться англофоны, в результате чего Новый Орлеан стал быстро расширяться. В конце девятнадцатого века в районе Французского квартала стали заселяться выходцы из Ирландии и Италии. Мы, местные жители ценим и любим старый квартал. Это так сказать сердце нашего города, здесь проходят карнавальные шествия в честь праздника Марди Гри, празднества, народные гуляния. Туристы очень любят посещать его.
Ольга улыбнулась.
- Очень хорошо. На досуге и я, уже в качестве туристки, поброжу по вашему знаменитому Французскому кварталу, так сказать познакомлюсь с вашими достопримечательностями. Я тоже очень люблю историю.
- Я уже, мисс Ракитина, рассказывал вам о нашей местной звезде со знаком минус - мадам Дельфине ЛаЛори.
- Да, я помню.