Спальня на седьмом этаже «Вальдорф-Астории» как нельзя лучше подходит для исцеления тела от перенесенных мук и страданий. Здесь и находится Сара: она завернулась в полотенце, только что после душа. Рядом, полуприкрыв глаза — Рафаэль. Прежде чем обосноваться в гостинице, они отправились на GCT (DI) — NY. Вернее, на GCT (15) — NY,
В камере хранения — пожелтевшие от времени листки. Бумаги с замыслами великого человека, остановленного чужими низменными помыслами. Красивый, четкий, слегка ослабевающий на конце слов почерк.
Девушка вручает документы ватиканскому легату. Рафаэлю.
— Ты уверен, что за нами не следят?
— Ну, сейчас это не очень важно. У нас есть перед ними громадная фора… пока еще.
— Пока еще?
— Да. Они нападут на нас снова именно тогда, когда мы будем к этому менее всего готовы.
— Не очень-то приятная новость.
— Такова цена, которую приходиться платить. Пока мы в безопасности, а будущее — в руках Господа.
Едва они поднимаются на седьмой этаж гостиницы «Астория», как девушка звонит в больницу, чтобы узнать о здоровье отца. Рана несерьезная, хотя и глубокая. Эти люди пытают умело — так, чтобы жизням их жертв ничего не грозило.
— Если бы я знала, что с ними можно так легко справиться, то еще раньше отправила бы бумаги в газету.
— Мы провалили операцию, — шутит Рафаэль. — Зачем ты сказала, что связалась с Ватиканом?
— Не только у тебя есть свои секреты.
Рафаэль с недоумением смотрит на нее. Девушка продолжает:
— Просто мне было не совсем понятно, до какой степени в этих событиях замешан Ватикан. К тому же, я понимала, что меня вряд ли будут принимать всерьез. Потому-то я и разработала свой план. Позвонила Натали, направила ей бумаги экспресс-почтой, когда мы были в гостинице, в Португалии.
— Ты спланировала все, что произошло в соборе?
— До этого я еще не дошла. К тому же, мне было неясно, что именно произойдет. Просто попросила Натали помочь нам, чем сможет. У нее есть обширные связи, так что я подумала: больше, чем подруга, нам никто не поможет. И я оказалась права. Она даже смогла раздобыть телефон Барнса. Конечно, даже она не смогла заставить Ватикан воспринимать нас всерьез, — со смехом произносит Сара, вспоминая, как ее коллега разговаривала с магистром. — Но Натали — первоклассная актриса; нам невероятно повезло.
— По-моему, замысел был гениален! Пожалуй, мне нужно познакомиться с твоей подругой.
— Когда ты приедешь в Лондон, я обязательно вас познакомлю, — отвечает девушка. Думаешь, ЦРУ не станет действовать независимо от старика?
— Не знаю. А впрочем, вряд ли. Совершенно не в их стиле; кроме того, они всегда стараются избегать скандалов. Уверен, что мы в безопасности.
— Очень рада это слышать.
Рафаэль встает с кровати:
— Позволь, я тоже приму душ.
— Разумеется. А ты позволишь мне взглянуть на бумаги?
— Ты это заслужила.
Первые из увиденных девушкой документов — план кадровых перестановок и некоторые сведения о чиновниках Ватикана. Самое интересное начинается с шестой страницы.
Развернутые рассуждения о состоянии Церкви, которые девушка читает с интересом. И хотя она не владеет итальянским свободно, некоторые отрывки вызывают в ее душе особый отклик: