Читаем Смерть приходит по английски полностью

Где же была война в Москве в 43-м? Ну, голодновато, из эвакуации, из материнской деревни уже вернулись, отец у мальчика уже ушел в лагеря по знаменитой политической статье. Какой он, отец, политик? Просто любитель выпить, как говорили тогда, «заложить за воротник», и обычный русский болтун. В кинотеатрах шли фильмы, в школе проверяли, чтобы были чистыми руки, что-то не очень сытное, но давали в школьном буфете. Чуть позже, в Калуге, где герой учился уже в 45-м и жил у тетки, в школе давали большой кусок черного хлеба и на хлеб высыпали ложку сахара. Разве такое забудешь! В Москве трамваи ходили, на «Аннушке» — одни трамваи имели номера, другие маршруты обозначались буквами, — на «А»-ннушке можно было доехать, сначала по Кропоткинской, потом по Бульварному кольцу аж до Пушкинской площади. Пушкин тогда стоял на другой стороне улицы и еще блистал отредактированным поэтом Жуковским стихом. Как раз напротив того места, где стоит сейчас, в начале Страстного бульвара. В школе у директора можно было получить «ордер» на школьные ботинки. Как ему (тогда мальчику) хотелось бы сейчас, в цвете своих книг и профессорского звания, заявиться в старую школу, в кабинет директора! Бывшего директора-фронтовика уже давно нет, и многие соученики героя догнивают на русских, американских или иерусалимских кладбищах. Но мысль о том, чтобы обогатить школьную библиотеку ей не нужным собранием сочинений, не ослабевает. До сих пор он помнит: школа № 50, Фрунзенского РОНО — районного отдела народного образования. Здесь он так и не выучил всю таблицу умножения. Зато сколько было прочитано в первых трех классах из школьной библиотеки. А вы все о ЕГЭ и о ЕГЭ!

В четвертом классе стали учить английский. Довоенная мода на немецкий уже закончилась. Ну почему наш автор не родился в образцовой еврейской семье, где все дети отличники! Отец сидел, у старшего брата состоялась дворовая компания, мать зарабатывала на жизнь и карточку служащего. Английский, как и обязательное тогда пение и рисование, не считался чем-то серьезным. Какая там Англия, какой там «Британский союзник» — газета с таким ловким названием тогда еще некоторое время выходила, потом перестала. С трудом автор вспоминает и учительницу английского языка. Главное: тогда не выучил до конца наизусть английского алфавита. У англичанки можно было делать все! Пускать голубей, пересаживаться за другие парты, стрелять из трубочек жеваной бумагой. Это еще было раздельное обучение. На последней парте, постоянно меняя компанию, что-то мастырил со своим половым органом переросток-второгодник. Обучал молодежь. Пример был увлекательным. На последнем ряду парт, прямо под портретом Сталина. Блудливые мальчики ставили тест на свое взросление: потек или еще не потек взрослый сок? Мокринка на кончике — это уже желанный взрослый маслянистый признак или все-таки только оставшаяся со школьной перемены влага? Ах, какие это были роскошные и отчаянные судороги под партой! Главное, не выдать себя выражением лица, вперив глаза прямо в классную доску. С какой немыслимой силой упоения содрогались юные тела. Парты тогда были удобные, с полкой для портфеля и откидной наклонной крышкой.

Класс иногда соглашался хоть как-то смирно сидеть, если англичанка, сухопарая и растерянная, в конце урока пообещает почитать про страшное и таинственное. Это была заключенная межу нею и классом кондиция — двадцать пять минут ребятня, как-то собравшись, занималась якобы языком британского военного сотрудничества, а оставшиеся минуты она читала и переводила некую английскую страшилку. В этом рассказе действовала, как магический амулет, высушенная обезьянья лапка. Сюжет так не походил на то, что во время детских передач читалось по Всесоюзному радио. «Угадайка, угадайка, интересная игра…» Какой уж тут английский!

Собственно, автор помнит все свои адекватные попытки и этапы по овладению летучим языком Шекспира. Здесь были разные школы, потому что возникали разнообразные переезды. Элитный сейчас Померанцев переулок пришлось покинуть вскоре после того, как отец героя загремел на Лубянку. Уж по закону или не по закону жили все они, мать, отец и брат, в прежней квартире, он так и не узнал. Но сразу после ареста отца нашлись еще одни владельцы — ситуация довольно типичная при тех обстоятельствах. Чудом семья р е п р е с с и р о в а н н о г о — это было чуть ли не первое иностранное слово, которое он узнал, какая роскошь! — не уехала на 101-й километр. Покойная мать как-то сумела выцарапать у власти некую конуру на Малой Никитской, позже переименованной в улицу Качалова, а потом снова ставшей Малой Никитской. Бедный, бедный Шверубович! Здесь уже началась какая-то другая жизнь, и автор помнит, что некоторое время он на трамвае, на уже упомянутой «Аннушке», ездил в прежнюю школу. У него там оставались друзья. Кажется, к этому времени всем уже выдали какой-то учебник, и несколько английских слов и даже английских предложений поэтому осталось в памяти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное