Благодарю своего замечательного редактора Манприт Гревал, которую я изрядно помучил, без конца пропуская дедлайны по сдаче рукописи. Несмотря ни на что, она относилась ко мне с терпением и добротой, и я не могу выразить словами, насколько ценю ее поддержку. Когда я закончил первый черновик, ее внимание к деталям и советы касательно цельности сюжета помогли мне превратить мой набросок в финальную версию романа, которую вы сейчас держите в руках. Спасибо тебе, Манприт.
Также хочу поблагодарить своего литературного агента Эда Уилсона. Он не унывал, когда я звонил ему и спрашивал, можно ли в очередной раз немного выйти за рамки указанного в контракте дедлайна. Спокойствие и мудрость Эда (тщательно спрятанные под маской авантюризма и жизнерадостности) помогли мне не сбиться с пути в этой долгой дороге. Каждому автору нужен такой агент. Я также благодарю других сотрудников агентства «Джонсон и Элкок»: Элену Батлер, Крума Вачкова, Салиана Сен-Клера и Анну Доусон. Спасибо вам всем за то, что приглядывали за мной. Отдельное извинение полагается Круму. Прости за то, что я рассердился на тебя, заполняя японскую налоговую форму.
Я также должен поблагодарить Энн О’Брайен, которая занималась литературной редактурой моей рукописи. Здесь, в отличие от первой книги, не было ужасных дыр в сюжете (то есть дыры все-таки были, но гораздо меньшего размера), но, получив отредактированный текст, я понял, что использую слово «просто» почти в каждом предложении. Просто не могу представить, как вы устали, просто убирая из моего текста всю эту «простоту».
Хочу поблагодарить Геда Парсонса, Стеффана Родри, Криса Брэдфорда, Бронуин Дикон, Джона Тейлора и Стюарта Боуна. Начав составлять криптографические кроссворды, которые Джудит решает в книгах, я быстро понял, что, хотя решать кроссворды я люблю, составлять их у меня получается не очень хорошо. В отчаянии я обратился к сообществу в «Твиттере», и эти замечательные люди пришли мне на помощь. Все лучшие идеи для загадок в этой книге принадлежат им.
Я не написал бы эту книгу без поддержки моей замечательной жены Кэти Бретвик и наших детей, Чарли и Джеймса. Им пришлось часто слушать мое ворчание, но они всегда относились ко мне с любовью и пониманием. (Пока я писал эти благодарности, мне пришло в голову, что мой характер заметно портится, когда я работаю над рукописями. А так как над рукописями я работаю практически всегда, мне стоит хорошенько задуматься об этом малоприятном факте.)
И напоследок хочу поблагодарить моего чудесного отчима Джека Томаса, который, к сожалению, покинул наш мир, когда я писал эту книгу. После встречи с моей мамой Джеку в приданое достались трое детей, но именно его дьявольское остроумие, стойкость и мудрость оказали невероятное влияние на мою писательскую карьеру. Спасибо тебе за все, Джек.
Над книгой работали
Руководитель редакционной группы
Ответственный редактор
Арт-директор
Леттеринг и сборка обложки
Корректоры
ООО «Манн, Иванов и Фербер»
mann-ivanov-ferber.ru