Он опустил его обратно в загон и быстро покинул дворик. Руководствуясь инструкциями старика, он направился прямиком в горы. Вернулся он только к полудню. С натянутой улыбкой Ла в зашёл во дворик, где обнаружил лежащих на земле и ослабевших от голода волчат. Он проверил каждый загон. Разбудив ослабевших волчат, он достал миски и в каждую положил часть еды, добытой этим утром. Как только волчата почувствовали запах свежего мяса, они, словно обретя второе дыхание, бросились к мискам.
Ла Раи наблюдал за ними со стороны. Ему пришлось потратить всё утро на поиски еды. Это могло стать серьёзной проблемой.
— «Не знаю, как остальные растят своих неодемонов, но делать такое каждый день — слишком много мороки…»
Ла Раи нахмурился. Но вспомнив заунывный вой волчат, он понял, что не может уморить их голодом до смерти. Его подопечные быстро расправились с едой, на поиск которой у него ушло всё утро, и опять начали выть. Ла Раи почувствовал первые признаки головной боли.
— Наверно, считают себя маленькими патриархами, — сказал он со вздохом.
Он быстро налил им немного воды. Только напившись, они довольные умолкли. После этого перестали обращать внимание на юношу и принялись играть. Ла Раи взглянул на послеполуденное небо и вернулся в деревянную хижину, где принял позу лотоса. Буквально через секунду его глаза резко распахнулись, в них горел яркий огонек.
— «Хоть они и неодемоны, у них всё равно есть культивация. А значит, я в любое время могу начать давать им целебные пилюли! В Пустыне Эона целебные пилюли слишком высоко ценятся и слишком редко встречаются, чтобы давать низкоуровневым неодемонам».
Ему вспомнился рецепт пилюли Вскармливания Демона, который он получил от клана Леденящего Снега.
Рецепт сам по себе был очень странным. Что интересно, целебные травы составляли малую часть ингредиентов. Остальное включало в себя переплавленную кровь и плоть различных высокоуровневых неодемонов. Сперва Ла Раи показалось это странным, но сейчас у всего этого появился смысл.
— «Клан Леденящего Снега считался одним из самых могущественных кланов Пустыни Эона. Их каждое поколение воспитывало по великому драгонару. Это точно было связано с секретной техникой драгонара и особыми рецептами целебных пилюль. Пилюля Вскармливания Демона использует плоть и кровь различных неодемонов, при этом её можно переплавить для существ различных рангов».
Ла Раи достал из бездонной сумки тело гигантского водяного дракона. На поле боя под городом Святого Снега он воспользовался шансом и собрал тела разных неодемонов, намереваясь в будущем их изучить. Культивация водяного дракона находилась на начальной ступени Создания Ядра. Согласно ранговой системе, это седьмой ранг.
— «Надо переплавить несколько пилюль Вскармливания Демонов и испробовать на волчатах секретную технику драгонара. Думаю, с ними ничего не случится».
Ла Раи посмотрел на загоны и беззаботно играющих волчат.
Взмахом рукава он сжал тело водяного дракона, пока от него не остался только кровавый туман. Ла Раи достал золотую алхимическую печь. Лицо юноши на её стенке выглядело безучастно. Он покосился на Ла Раи, но в этот раз не стал выказывать неповиновение. Юноша послушно исчез, позволив Ла Раи беспрепятственно использовать себя. Юноша послал кровь внутрь алхимической печи. Что до целебных трав, у него имелась неплохая коллекция, но всех требуемых трав, разумеется, не было. Если бы он был простым алхимиком, то, скорее всего, растерялся. Но грандмастер Дао алхимии мог извлечь целебные свойства из других растений, смешать их вместе, чтобы получить нужный эффект, который бы соответствовал требованиям рецепта.
Ла Раи переплавлял пилюли до поздней ночи. Он держал алхимическую печь в правой руке, нагревая невидимым Неугасающим Пламенем. Процесс шёл довольно медленно, поскольку ему ещё никогда не доводилось переплавлять пилюлю Вскармливания Демона. К рассвету следующего дня волчата опять начали выть от голода. Глаза Ла Раи ярко блеснули, и он ударил по алхимической печи. С громким хлопком изнутри вылетела красная целебная пилюля.
В этот момент внутри возник образ рычащего водяного дракона. Словно дракон хотел перехватить контроль над пилюлей и сбежать вместе с ней. Но Ла Раи ловко поймал пилюлю. Сколько бы дракон не рычал, ему никак не удавалось вырваться.
— Восемьдесят процентов целебной силы. Это ещё не предел!
Ла Раи забросил пилюлю обратно в печь и применил заклинание трансмутации Дао алхимии для более интенсивной переплавки. Через два часа на свет родилась рубиново-красная пилюля, у которой начисто отсутствовал лекарственный аромат. Тем не менее, по завершении пилюли появился запах, который не могли почувствовать практики, но сразу же учуяли неодемоны. Пятеро волчат тут же прекратили выть. Они столпились у деревянной двери, пытаясь разглядеть через щели целебную пилюлю в руках Ла Раи. Они дрожали и, словно обезумев, начали биться головой о дверь, пытаясь добраться до пилюли.