– Дитрих, ты говорил, что на сегодняшней вечеринке будет какой-то сногсшибательный сюрприз. Когда же ты озвучишь нам, в чём он состоит?! – голос мужчины, прозвучавший из-под чёрной маски, расшитой причудливым кельтским узором, заставил сердце Лайзы пропустить удар.
Хозяин вечеринки выдержал полагающуюся паузу и ошарашил присутствующих скандальным заявлением:
– Каждый мужчина наугад выбирает себе партнёршу на сегодняшний вечер. Как вы будете развлекаться, решите сами. Сегодня в этом зале нет никаких ограничений. Если дама вам угодит до мелочей, то она имеет право потребовать от вас исполнения одного желания. Кроме, конечно, подстрекательства к убийству, самоубийству и прочего из того же разряда непотребства. Итак, друг мой, начнём с вас. Закрывайте глаза. У каждой из девушек будем останавливаться на несколько мгновений. Что вы заполучите в своё владение на сегодняшнюю ночь, во многом зависит только от вас.
Сеньорита Милетти, пока остальные невольные соперницы потрясённо переваривали дикую новость, тихонько подобралась к Марату Серебряному. Его чуть хрипловатый голос она узнала бы где угодно.
– Дитрих, если ты мне поклянёшься, что тут нет ни одной старой или некрасивой, возьму первую попавшуюся цыпочку.
– Друг мой, я очень щепетильно отношусь к выбору гостей. Особенно особ женского пола, – в голосе говорившего явно угадывались нотки обиды.
Глава 24
На губах Лайзы вспыхнула победная улыбка, когда несносный упрямец увёл с собой именно её под окончательное требование хозяина этого балагана:
– До ухода тебе не позволено видеть, с кем ты разделил волшебство сегодняшней вечеринки. Сначала скажешь, достойна ли она исполнения одного желания или нет. Только потом снимешь повязку с лица. Ей запрещено говорить. Девушка только может молча следовать твоим пожеланиям. Уже утром вы узнаете, с кем вас свёл случай.
Обняв сеньориту Милетти за тонкую талию, несчастный и не почуял, как проклятье Альвевы расправило над ним крылья ворона цвета глухой полуночи. Идущая рядом невидимая душа бывшей герцогини де Реор содрогалась от беззвучных рыданий, но уже ничего не могла изменить даже в собственной судьбе.
Покои, что выделили Серебряному, были похожи на те, какие предпочитали венецианские доджи. Сплошные шелка и золотая вышивка. Незнакомка, на кого сегодня пал его выбор, строго следуя принятым ею правилам игры, молчала и не могла снять маску.
– Надеюсь, ты меня ни в чём не разочаруешь, детка. Даже в выбранном желании. Налей нам вина и иди ко мне, – развалившись в глубоком кресле, обтянутым бархатом винного цвета, мужчина чувствовал себя, как минимум, средневековым монархом.
Лайза, не проронив ни звука, молча подчинилась приказу. В это время её мозг усиленно работал, собирая воедино все обрывки информации об этом беспардонном мужчине в единую картину. Она потратила довольно много денег, чтобы быть наготове. Если подвернётся оказия. Разлив бордовую жидкость по хрустальным бокалам, без колебаний присела на колени к жертве своего произвола. Молодой женщине было наплевать, что тот наивно мнил себя удачливым охотником.
Платье было выбрано с простым расчётом. У любого мужчины оно вызывало лишь одно непреодолимое желание: поскорее его снять. Устоять перед таким искушением Марат уже не смог. Только выпутать добычу из изумрудного шёлкового одеяния оказалось совсем непросто. Ткань была настолько прочной, что разорвать её по шву так и не удалось. Рыча, как недовольный дикий зверь, уже и до этого не слишком трезвый аристократ принялся искать другой выход.
Просто задрать надоевшую тряпку было бы чересчур тривиально и не интересно. Рассматривая переплетение полос ткани странноватой формы, он с удивлением заметил, что они крепятся друг к другу с помощью небольших застёжек. Потратив час на то, чтобы справиться с упрямым одеянием, получил долгожданный приз.
– Руки бы поотрывать, а заодно и головы, тем, кто придумал такое орудие пытки! – карие глаза потемнели от страсти, через миг на девушке остались лишь маска и серебристые чулочки на ажурной резинке. – Налей нам ещё по бокалу вина. Умаялся я с твоей упаковкой! Не возись, мы и так потратили понапрасну слишком много драгоценного времени!
Когда Лайза вернулась к креслу, то увидела, что Марат уже полностью избавился от одежды. Она была небрежно разбросана на полу вперемешку с её растерзанным этим зверем нарядом. Сам же повелитель на эту ночь заблаговременно перебрался в постель. Покрывало тоже было предусмотрительно сброшено на чёрный ковёр с длинным ворсом.
– Не стоит так долго копаться, птичка. Иначе я могу потерять терпение и попросить себе другую подружку на сегодняшнюю ночь.
Интриганка отдала бокал нетерпеливому мужчине и отсалютовала ему своим, сделав большой глоток. Склонённая набок темноволосая голова девушки сразу дала понять графу, что его дальнейших распоряжений уже заждались.