Читаем Смерть раненого зверя с тонкой кожей полностью

Они оставили площадь, гуляющих и мерцающий свет и поднялись на невысокий, но крутой холм к парку Нжала. Он нашел дерево и взобрался на него. Оружие было на месте, в кейсе, завернутое в промасленную бумагу.

Когда они вернулись в бунгало, он вытащил винтовку из кофра, стер с нее масло, тщательно ее изучил и собрал. Она была в отличном рабочем состоянии.

– Зачем тебе еще одно оружие? – спросила она.

– Я не знаю, – ответил он. – Может оказаться кстати. Посмотри на нее. Отличная работа, правда?

– Красиво, – сказала она. – И жестоко.

Глава 18

Нжала провел еще одну трудную ночь без женщины, просидев до трех с Артуром и своим финансовым советником над цифрами производства урана, ценами и политическими уступками, на которые можно надеяться, если понизить цены, в том случае, разумеется, если уступки того стоят.

Вскоре после трех из посольства доставили телеграмму, сообщившую что его кузен Джозеф Омату готовит переворот. Он немедленно телеграфировал приказ начальнику полиции и армейскому генералу, которому более или менее доверял, арестовать Омату и его семью и казнить их на месте. Всех известных сторонников Омату тоже уничтожить, а в ту часть страны, где обитало племя Омату, направить дивизию отборных солдат. Любые зарождающиеся восстания и беспорядки немедленно и кроваво подавлять.

Затем еще около часа Нжала обсуждал другие аспекты сложных многоходовых переговоров по вопросам нефти и урана, после чего, наконец, отправился в постель, потому как заметил, что остальные уже засыпают за столом и не в состоянии четко мыслить. Президент и сам немного устал, но спать не хотел и был слегка раздражен отсутствием женщины. Он бы в два счета мог взять этот чертов вертолет и улететь на нем обратно в Лондон... Но вряд ли это было бы разумно. А сейчас ему необходимо быть разумным.

* * *

Начальник Департамента тоже думал о Лондоне. Он чувствовал, что не может дольше оставаться в стороне, весело плавая по Соленту, пока в Лондоне происходит Бог знает что. Это было типичным поведением британского истеблишмента, который он всю жизнь критиковал – беззаботно проводить уикенды за городом, наплевав на повсеместные международные кризисы. Поэтому позже, в ту субботу, он неохотно оставил прибрежный паб с тусовкой яхтсменов, пиво, шутки и милые сердцу каждого моряка-любителя разговоры на морскую тему и повел свою Бристоль 1967 года выпуска обратно в Лондон.

Вскоре после полуночи он позвонил Фрэнку Смиту, который был в постели.

– Не двигайся, – сказала Джоан. – Пусть звонит.

– Я и не собирался двигаться, – ответил Смит. – Но не могу слушать, как разрывается телефон.

Он взял трубку.

– Фрэнк. Это начальник Департамента. Я немного волнуюсь, и хотел бы поговорить о деле.

– Извините, – сказал Фрэнк. – Я занят.

– Занят?

– Занят в постели.

– Прошу прощения? – сказал начальник Департамента. Затем до него дошло. – О... о... понимаю...

– Как насчет завтра? В офисе. Скажем, в десять.

– Ээ, отлично, – сказал начальник Департамента, сильно смущенный. – Отлично. Ээ, Фрэнк, мне очень неловко, что я... тебя побеспокоил.

– Ничего страшного. Это ощущение, которого я никогда раньше не испытывал, и оно довольно приятное. Спокойной ночи, сэр.

Начальник Департамента провел беспокойную и тревожную ночь.

* * *

Министр забрал темнокожую девушку из театра и, не сказав ни слова о смерти жены, отвез ее в квартиру на Фулхэм Роуд, где они сели в удобные кресла по обе стороны низкого круглого кофейного столика, – она o6наженная, он полностью одетый – и выпили шампанского, такова была их традиция. После этого он почувствовал себя смелым и немного развратным (у него в квартире висела копия "Завтрака на траве"). Позже в постели, когда они занимались любовью, он рассказал ей о смерти жены.

– И что, ты ничего не чувствуешь но этому поводу?

– Ну, почему. Очень даже чувствую. Она была мне очень дорога.

– И ты, тем не менее, можешь этим заниматься? Сегодня?

– Конечно.

– Bay, ну ты и крут.

– Какая разница, стал бы я заниматься этим сегодня или завтра или в следующем году?

– Да, но тебе не кажется, что это немного... ну, неуважительно?

– Не более неуважительно, чем когда она была жива.

* * *

Утро воскресенья выдалось чистым, солнечным и подозрительно теплым для начала мая. Это нам еще отольется, тут же сказали умники, и, несомненно, были правы, потому что если долго и терпеливо ждать, то любые предсказания относительно английской погоды обязательно сбудутся.

Фрэнк Смит и начальник Департамента оба были в офисе в десять, и шеф заметно нервничал.

– Мне это не нравится.

– Что конкретно?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже