Читаем Смерть с пожеланием любви полностью

Полина похлопала Куртене по спине, показывая, что относится нему, как к доброму дядюшке, которому можно и под зад коленкой дать, если он станет слишком напорист. «Петушиные способности» банкира давно являлись предметом жарких обсуждений в том кругу, где он вращался. Говорили, что он слишком быстро меняет свои привязанности, иногда несколько раз в неделю, и когда находит очередную жертву, павлином ходит вокруг нее, осаждая до тех пор, пока та не выкинет белый флаг. Теперь Полина уже была уверена, что вовсе не русская Тати поймала лысого банкира на крючок, а сам Куртене напористо ухаживал за юной красоткой, ошибочно полагая, что все еще молод и хорош собой. «Старый пень! Жаль, конечно, что я помогла тебе отказаться от женитьбы, было бы неплохо, если бы Танька тебя слегка «пощипала». Но раз уж ты избежал подобной участи, то мы сделаем мадемуазель богаче другим способом. Подарим ей очень дорогой гарнитур. Да и я буду вполне довольна положенными пятью процентами от сделки».

– Хорошего вам вечера, мсье Куртене, – пожелала она, посмотрев в спину удаляющемуся банкиру, и, плавно покачивая бедрами, направилась к барной стойке. – Дани, – наклонилась Полина к бармену, который многих клиентов знал не только по именам, но и был посвящен в пикантные подробности их жизни, и незаметно протянула купюру, – несколько минут назад здесь стоял мужчина в темно-сером костюме. Заказывал, кажется, коньяк…

– Мсье Сафонов, – быстро ответил молодой человек. – Приятель сына владельца отеля.

– Он… – начала Полина и замялась, подумав о том, что в последнее время слишком часто сталкивается с геями.

– Un mujeriego con la polla grande, – понизив голос, проговорил Дани по-испански.

– Бабник с большим членом? – Полина удивилась смелости высказывания. – Я не знала, что ты – испанец.

– Как и я не догадывался, что вы говорите на моем родном языке, – Дани поставил перед Полиной стакан с виски. – Ваш любимый.

– Почему ты решил, что его достоинство заслуживает внимания?

– Потому что мадемуазель только и виснут на нем.

– Ты сейчас и обо мне говоришь?

– Нет, конечно. – Дани вытаращил глаза и театрально поцеловал пальцы, сложенные крестиком.

– Что ж, верю. – Полина выпила свой виски и подтолкнула стакан к бармену, который ловко подхватил его. – До свидания, дорогой.

Выйдя из ресторана, она прошла в холл отеля и резко остановилась, увидев человека, о котором только что говорила с барменом. Он сидел на мягком диванчике и пил кофе. Разумеется, Полина никогда не подошла бы к нему и не заговорила бы первой, так как слишком явная заинтересованность в знакомстве резко понизила бы ее акции в его глазах. Зато она могла сделать так, чтобы инициатива исходила от него, однако осуществить задуманное ей помешал мужчина, только что появившийся в холле отеля и направившийся к мсье Сафонову. Невысокий, тонкий, с черными кудрявыми волосами – это был Роже де Бри, депутат Национального собрания Франции, отец Роберта, возлюбленного Сергея Пиоро.

Полина была знакома с графом весьма поверхностно, помнится, они встречались на одном из светских приемов, которые часто посещал ее муж, поэтому не могла подойти и поздороваться. Возможно, при других обстоятельствах она решилась бы, но не сейчас: уж очень мсье Бри выглядел расстроенным. Подобное настроение казалось странным, так как в обществе говорили, что граф является, пожалуй, самым счастливым человеком во Франции, который порой не знает, что делать со своим счастьем. Он происходил из древнего аристократического рода, имел огромный замок в долине Луары, красивую жену и с ранней юности пользовался повышенным вниманием у женщин. Бри имел репутацию картежника и любителя выпить, к тому же считался постоянным клиентом знаменитого парижского борделя мадам Кристин, с которым иногда сотрудничало агентство Полины, когда в короткие сроки нужно было найти красивую и умную мадемуазель, готовую составить приятную компанию жаждущему приключений клиенту.

Телефонный звонок отвлек Полину от мыслей. Она вытащила мобильный из сумочки и, продолжая наблюдать за графом и мсье, вызвавшим у нее массу сексуальных фантазий, поздоровалась с Мануэлем.

– Добрый вечер. Я только что…

– После, – перебил Мануэль. – Роберта де Бри убили. Задушили на вилле, которую ты сняла для него и Пиоро.

Полина пристально вгляделась в графа де Бри, руки которого мелко подрагивали, а плечи сутуло опустились вниз, и крепко выругалась.

– Ману, я сейчас смотрю на отца Роберта, – сказала она.

– Где ты?

– В «Георге V». Встречалась здесь с Куртене. Но бог с ним. Расскажи, как это произошло и почему СМИ молчат о смерти Роберта?

– Потому что его отец сделал все, чтобы о том, как умер его сын, никто не узнал. Может, газетчики и всколыхнутся, но позже.

– А тебе как стало об этом известно? – удивилась Полина, выйдя на улицу.

– Шарль позвонил. Его уже вызывали в жандармерию Сен-Тропе.

– Черт! Как такое могло случиться?

– Не знаю, что тебе ответить. Завтра поговорим об этом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фавориты бога

Смерть с пожеланием любви
Смерть с пожеланием любви

Задание не показалось Полине Матуа сложным – организовать романтическое свидание для бизнесмена Сергея Пиоро и его возлюбленного Роберта. Пикантность заказа ее не смутила – за время работы в агентстве вип-услуг Полина повидала и не такое! – и она блестяще организовала вечер для двоих на роскошной вилле. Но утром Сергей нашел Роберта мертвым: его шею перетягивала металлическая удавка, а рядом стояла корзина алых роз. На прикрепленной к цветам открытке Сергей прочел адресованные ему пожелания любви и счастья, написанные… почерком его сестры Веры! Весь свой гнев Пиоро обрушил на Полину – никто, кроме нее, не знал его планов, и бизнесмен решил, что она нарушила конфиденциальность заказа. Чтобы доказать свою непричастность, ей придется самой найти убийцу и в первую очередь выяснить, действительно ли к преступлению причастна Вера Пиоро…

Алёна Белозерская

Детективы / Прочие Детективы
Берегись моей любви
Берегись моей любви

Все были уверены: Полина Матуа – любимица фортуны. Роскошь, беззаботность и удовольствия – такой выглядела ее жизнь со стороны. Лишь немногие знали, насколько эта женщина несчастна: сложные отношения с родителями, ненависть сестры Кати, два неудачных брака за плечами и отчаянное желание обрести вечно ускользающую любовь… Единственным утешением стала работа в агентстве вип-услуг. Полина была готова к заказам любой сложности и вовсе не удивилась, когда Катин муж обратился к ней с деликатной просьбой – проверить жену на верность. А вскоре он погиб! Полина заподозрила в его убийстве сестру… Глубоко увязнув в этом деле, она обратилась за помощью к старому знакомому. Несколько лет назад между ними полыхал роман, и, похоже, страсть готова вспыхнуть вновь от одного только взгляда…Роман выходил под названием «Желание женщины закон, или Из пропасти в бездну» под псевдонимом Алена Винтер.

Алёна Белозерская

Остросюжетные любовные романы
Пережить все заново
Пережить все заново

Полина Матуа не раз попадала в переделки, из которых ей удавалось выбраться. Но сейчас она оказалась просто в безвыходном положении! Внутри все кричало от страха и неверия в происходящее. Тоня, ее лучшая подруга и по-настоящему близкий человек, находится в руках шантажистки, странной женщины по имени Хулия, угрожающей избавиться от девушки в случае невыполнения ее условий. А требования чудовищные: вывезти из страны и передать Хулии Нину, дочь Филиппа Литвина, любимого мужчины Полины! Однако больше всего Полину поразила другая новость – Хулия приходится Нине матерью. Верить этому или нет? Ведь Литвин уверял, что мать Нины давно умерла… Как же поступить? Обречь на смерть подругу или похитить девочку, предав тем самым свою любовь?..

Алёна Белозерская

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики