Дойдя до лампы, освещающей вход, он посмотрел на свои часы. Было минутой больше назначенного времени. Было бы лучше, если бы она не заставляла себя ждать. Парень может быть нежным или грубым с курочкой. Это она должна вести себя так, чтобы он не был бы грубым.
Такс, который скрывался в тени, приблизился, держа руки в карманах.
* То есть шантажировать.
— Эй, Луи! — сказал он.— Что ты тут вынюхиваешь?
Луи бросил на него злобный взгляд. Откуда мог взяться этот костолом?
— Я жду тут одну курочку,— недовольно ответил он.— Мне нужно место, топай, Такс, не становись мне на дороге.
Такс улыбнулся, но улыбкой, лишенной теплоты, и Луи внезапно стало как-то не по себе.
— Это не о Гилде Дорман ты случайно говорил? —спросил Такс.
— Разве это тебя касается? — сказал Луи, отступая назад.
— Это меня страшно интересует, дружок,— сказал Такс, вынимая руку из кармана. Револьвер оказался направленным прямо на Луи.— Ну, иди. Разве ты не знаешь, что она подруга О’Бриена?
Луи отшатнулся, побледнел и почувствовал себя плохо. У него пересохло в горле. Как загипнотизированный, он смотрел на черное дуло револьвера.
— Иди,— повторил Такс.— Не следует играть со спичками.
— О’Бриен...—- хриплым тоном проговорил Луи.— Почему она мне об этом не сказала?
— А почему бы ей говорить тебе об этом? — засмеялся Такс, приставляя оружие к пояснице Луи.— Ну, топай, дружок!
Луи проследовал по дорожке неверным шагом. Он слишком хорошо знал Такса, чтобы пытаться убежать.
В конце аллеи стояла машина. Вайти, здоровый детина, жизнерадостный, плохо выбритый, с прядями волос, падающими ему на уши, сидел за рулем.
— Эй, Луи! — сказал он, гримасничая.— День пропал, когда тебя не видишь!
Луи влез в машину и сел на заднее сиденье, подталкиваемый Таксом. Он дрожал.
— Куда мы поедем, Такс? — спросил он слабым голосом.
— Тебя отвезут к себе, дружок,— любезно ответил Такс.
— Но это не та дорога,— простонал Луи.— Послушай, Такс, ведь я не знал, что эта курочка О’Бриена.
— Ты живешь на свете и должен был знать это,— возразил Такс.— А что это за разговоры о том, как к тебе вчера вечером приходил Джонни Дорман?
Луи посмотрел на него и почувствовал, как холодный пот стекает у него по спине.
— Это глупости, Такс. Я хотел ее испугать, эту курочку. Ничего плохого в этом нет.
— Патрон не любит, когда пугают его курочек,— сказал Такс.— Хорошо, Вайти, остановись здесь.
Вайти затормозил, и машина заскользила перед тем как остановиться.
Луи с ужасом увидел пустынное место, которое простиралось до самой реки.
— Такс, послушай! Я клянусь тебе...
— Не утруждай. себя, дружок,— сказал Такс, вылезая из машины.— Ну, выходи! — Он угрожал Луи револьвером.— Стой и молчи!
Вайти уже был снаружи. Он взял из своей машины цепь от велосипеда и стал старательно оборачивать ее вокруг своей правой руки.
Луи вышел из машины. Его ноги дрожали так сильно, что он не мог удержаться на них.
Такс спрятал свой револьвер и, в свою очередь, тоже достал велосипедную цепь, которую, по примеру Вайти, стал оборачивать вокруг своей руки.
— Я хорошо убью тебя, дружок,— тихо проговорил он,— но патрон не любит, когда убивают клиентов. Он сказал мне, чтобы я немного смягчил твои мозги, чтобы ты не смог больше надоедать его девочке или рассказывать сказки фликам. Если с тобой это все же случится, я возьму свою пушку и утихомирю тебя.
— Не подходите ко мне! —завопил Луи, подняв руки, чтобы защитить лицо.
Двое приблизились к нему одновременно.
И никто не слышал страшного крика, когда кулак, утяжеленный цепью, раздавил ему лицо.
Кен находился в спальне, когда раздался звонок. Он долгое время стоял, парализованный страхом. Неужели опять вернулись флики? Этот сержант снова будет расспрашивать его? Может быть, он выдал себя своим страхом?
Будильник на ночном столике показывал десять часов десять минут. Это могла быть лишь полиция.
Он осторожно подошел к окну, чтобы взглянуть. Снаружи не было никакой машины, значит, то были не полицейские. Но кто тогда? Он вышел из спальни и пошел по коридору. Через стеклянную входную дверь он мог видеть сам, не будучи видимым своим визитерам.
Что-то шевелилось посредине коридора и остановилось. Подняв глаза на Кена, сидела рыжая болонка.
Кен остановился, остолбенев от удивления. Легкие шаги послышались в вестибюле, и в конце коридора появился Свитинг. После осторожного взгляда на Кена он нагнулся, чтобы взять собачку.
— Я прошу прощения за Лео,— сказал он.— Он не должен был врываться к вам. Но мне начинает казаться, что вы ему очень симпатичны.
Кен хотел ответить, но снова посмотрел на собаку, и слова застряли у него в горле.
— Я хотел с вами поговорить,— продолжал Свитинг.— Так как вы на самом деле мистер Холанд, не так ли? Я бросил взгляд на письма, которые лежат в вестибюле. Если не ошибаюсь, то они адресованы вам, да?
У Кена больше не было сил притворяться. Он был охвачен паникой, которая заставила его не чувствовать ни рук, ни ног.
— Что вы хотите? — наконец проговорил он задушенным голосом.