Читаем Смерть там еще не побывала полностью

— Нет, — и посмотрев на часы, Кремер распорядился: — Приведите сюда их обеих.

<p>Глава 10</p>

Эти две особы женского пола и без того показались мне весьма эксцентричными, когда я увидел их по отдельности во время моего первого пребывания на Барнум-стрит, но, появившись в кабинете Кремера вместе, они являли собой совершенно комическое зрелище. Что касается размера и веса, то мисс Лидс легко могла бы засунуть миссис Чак под мышку и нести, но взгляд чёрных глаз миссис Чак был таким, что её размер и вес не имели значения, да и возраст, кстати, тоже, если кому-нибудь из них пришло в голову затеять драку. Ей приходилось сделать два шага там, где мисс Лидс делала один, но она шла впереди. Одеты они обе были в нечто, напоминающее парадную солдатскую форму времён американо-испанской войны. Когда Пэрли усадил их на стулья, Кремер спросил:

— Желаете что-либо сказать, дамы?

— Да, — фыркнула миссис Чак. — Я хочу знать, когда вы намерены разыскать Роя Дугласа? Я хочу посмотреть ему в глаза. Он убил мою внучку!

— Вы ненормальная, — хриплым, но твёрдым голосом возразила ей мисс Лидс. — Вы спятили ещё пятьдесят лет назад. Я позволила вам жить у меня в доме…

— Я не намерена слушать…

Они обе говорили одновременно.

— Дамы! — загремел Кремер. Они обе тотчас умолкли, будто кто-то щёлкнул выключателем. — Быть может, — сказал он, — вам, мисс Лидс стоит подождать в коридоре, пока я выслушаю заявление миссис Чак…

— Нет, — не двинувшись с места, произнесла мисс Лидс. — Я хочу слышать.

— Тогда, пожалуйста, не перебивайте. У вас будет возможность…

— Она боится меня, — вклинилась миссис Чак, — с тех пор, как я обнаружила девятого ноября 1905 года, что её мать травит белок в Вашингтон-парке. За такое преступление полагается тюрьма. Но теперь моя собственная внучка умерла, потому что я сама согрешила и не имею права ждать милости от бога, и пусть он меня накажет. Я уже в таких летах, что мне пора умереть, и я готова к смерти. Когда Кора Лидс скончалась девятого декабря прошлого года, я сказала себе, теша собственное самолюбие, что господь её наказал. Затем, когда мне стало известно, что Кору Лидс убил Рой Дуглас, я заявила, что не верю в это. В своём тщеславии я забыла про волю божью…

— Кто такая Кора Лидс? — перебил её Кремер.

— Её мать, — костлявым мизинцем, прямым, как гвоздь, миссис Чак ткнула в мисс Лидс. — Я отказалась…

— Откуда вам известно, что её убил Рой Дуглас?

— Мне сказала Энн. Моя внучка. Она сказала мне, откуда ей известно, но я забыла. Со вчерашнего вечера я стараюсь вспомнить, однако у меня ничего не получается. Подождите, я ещё вспомню. Я пока способна вспоминать, что происходит. Кора Лидс лежала в постели, она лежала с тех пор, как в сентябре подвернула ногу. Он положил подушку ей на лицо, она старалась освободиться, в этой борьбе её сердце не выдержало, и она умерла. По-моему, Энн видела, как он держал подушку… Нет, это только моя догадка. Дело в том, что я не хотела об этом помнить, считала, что на то воля божья. Вот и забыла — так уж устроен мозг человека преклонных лет. С прошлой ночи я стараюсь вспомнить, чтобы прийти и сказать вам, но в конце концов решила, что лучше не ждать.

— Она ненормальная, — низким, похожим на мужской, голосом ввернула мисс Лидс. — Она спятила ещё…

Кремер жестом велел ей молчать, не отрывая взгляда от миссис Чак.

— Вы сказали, — загремел он, — что Рой Дуглас убил вашу внучку! Откуда вам это известно?

— Он убил её, — огрызнулась миссис Чак, — потому что она знала про убийство Коры Лидс, и он боялся. Он боялся, что она кому-нибудь скажет. Разве это не причина?

— Да, пожалуй, причина. А доказательства у вас есть? Улики? Вы видели его поблизости?

— Видела? Откуда? Меня там не было. Когда я вернулась домой, она уже была мёртвой. — Миссис Чак принялась причитать: — Мне восемьдесят девять лет. Я вернулась домой и застала свою внучку мёртвой! Разве я могла после такого зрелища сесть и задуматься? Ночью я поняла, что её убил он! Я требую, чтобы вы его разыскали! Я хочу посмотреть ему в глаза!

— Посмотрите, — заверил её Кремер. — Успокойтесь, миссис Чак. Вы можете вспомнить, почему он убил Кору Лидс?

— Конечно. Потому что он не хотел лишиться своей голубятни. Она требовала, чтобы её снесли.

— По-моему, она сама построила ему голубятню, — сказал я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги