Читаем Смерть в экстазе. Убийство в стиле винтаж полностью

В хмурый и ненастный вечер на исходе декабря, через пять дней после убийства Кары Куэйн, Найджел Басгейт стоял у окна своей квартиры на Честер-террас и через улицу смотрел на Ноклэтчерс-роу. Снаружи угрюмо свистел ветер, и дождь почти горизонтальными нитями поблескивал на фоне мокрых зданий. Табличка со знаком Священного пламени неистово раскачивалась над переулком. Из невидимого входа лился чуть заметный свет и бросал тусклый блик на шлем дежурного констебля. Он только что приехал, сменив напарника, простоявшего на страже целый день. Пока Найджел смотрел на дождь, со стороны Уэстбурн-стрит появился зонтик мисс Уэйд. О том, что зонтик принадлежал именно ей, он догадался по его унылому грязно-зеленому цвету, а также по галошам и фигуре самой мисс Уэйд, с трудом сопротивлявшейся порывам ветра. В тот момент, когда ее галоши свернули на Ноклэтчерс-роу, с противоположной стороны появилось черное такси. Машина остановилась у Храма Священного пламени. На тротуар вышел мистер Огден; расплатившись с водителем, он отбросил сигару, кивнул полисмену и исчез внутри. По Честер-террас, подняв воротник плаща и надвинув на глаза поля шляпы, медленно прошел Морис Прингл. Подъехало второе такси. По пути оно обогнало Мориса и еще одного мужчину, двигавшегося в том же направлении. Потом наступила пауза, после которой по улочке просеменили Клод и Лайонел, шагавшие под одним зонтом. Позже появилось еще два такси и наконец – закрытая машина, которая лихо повернула за угол и как вкопанная остановилась под знаком Священного пламени. Из машины вышли двое мужчин. Первый выглядел крупным и солидным, второй был высокий, с хорошей фигурой и одет с иголочки.

Увидев второго мужчину, Найджел отошел от окна, взял шляпу и зонтик и вышел под дождь.

Ветер на улице дул так же свирепо, как в ночь убийства. Вся сцена казалась точным повторением первой, и у Найджела появилось странное чувство, будто время остановилось и все события последних дней сложились в одну бесконечную минуту. В тот самый момент, как он поднимал свой зонтик навстречу ветру, Кара Куэйн подносила к губам отравленную чашу, Гарнетт смешивал вино и спирт в комнате за алтарем, а его лицо затуманивалось дымом от сигареты Мориса Прингла. Де Равиньи держал в руках открытую книгу, и Огден смотрел на него, разинув рот. Миссис Кэндур, мисс Уэйд и оба причетника, китайские болванчики, дружно кивали на заднем плане, а привратник без конца повторял одну и ту же фразу: «Простите, вы опоздали. Не хотите взглянуть на расписание?»

«Вот бы подать все эту историю под таким соусом, – с усмешкой подумал Найджел, – но, боюсь, в газете меня неправильно поймут».

За такими размышлениями он быстро дошел до церкви, и тут его фантазии мигом улетучились.

Факел, висевший над входом, не горел. Вместо привратника у дверей стоял плечистый констебль, рядом с ним – старший инспектор Аллейн и инспектор Фокс.

– Все внутри, – доложил констебль.

– Отлично, – кивнул Аллейн. – Дадим им минутку, чтобы как следует устроиться, а потом напросимся в гости.

– Добрый вечер, – поздоровался Найджел.

– А, наш несравненный благодетель. Здравствуйте. Что ж, Басгейт, выяснилось, что ваша информация верна, и мы вам бесконечно признательны. Как вы узнали?

– От Джейни Дженкинс. Я позвонил спросить, все ли с ней в порядке после нашей ужасной вечеринки с Принглом, и она сказала, что сегодня днем у них встреча в квартире Гарнетта. Идея возникла у Огдена. Он предложил всем посвященным по-дружески собраться вместе и обсудить последние события.

– Общительный народ эти американцы, – заметил Аллейн. – Вы установили подслушивающее устройство, Фокс?

– Да, сэр. Сегодня днем преподобный выходил на прогулку, и, пока его не было, мы все быстренько наладили.

– О чем идет речь? – осведомился Найджел.

– Об одной уловке, Басгейт, весьма хитроумной и коварной. Вскоре нам предстоит восседать среди языческих богов и, точно Сфорца в герцогском дворце, слушать истории о гнусных преступлениях. Скорее всего, они окажутся на редкость скучными, но может статься, узнаем и что-нибудь полезное.

– Вы хотите сказать, что установили диктофон?

– Не совсем. Мы спрятали микрофон, соединенный проводами с небольшим динамиком. Как жаль, что Леонардо не дожил до наших ней. Только он мог бы по достоинству оценить все эти головоломные устройства.

– Но ему бы не понравились современные женщины, – возразил Найджел.

– Он бы и не понял, что это женщины. Ну что, Фокс, думаю, уже пора?

Перейти на страницу:

Все книги серии Родерик Аллейн

Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке
Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке

В высшем обществе Лондона орудует неуловимый шантажист. А единственный человек, которому удалось напасть на его след – сэр Роберт Госпелл, – гибнет при загадочных обстоятельствах.Друг убитого, Родерик Аллейн, понимает: на поиски убийцы у него лишь двое суток. Однако как за сорок восемь часов вычислить преступника среди шести подозреваемых, если против каждого из них достаточно улик?..Вечеринка провинциальных аристократов закончилась скандалом – отставной адвокат Гарольд Картелл обвинил присутствующих в краже дорогого портсигара. А на следующий день, 1 апреля, кто-то «удачно пошутил» – убил Картелла…Родерик Аллейн, которому поручено расследование, выясняет, что мотив и возможность избавиться от скандального адвоката были практически у каждого, кто был на той вечеринке…

Найо Марш

Классический детектив

Похожие книги