Читаем Смерть в кредит полностью

– Куда там. Они выделили десять тысяч мечеными купюрами, чтобы использовать их как наживку: надеются выследить похитителя. Правоохранительные органы вовсе не обязаны платить выкупы, тем более когда речь заходит о таких крупных суммах. Да что там! Когда я работал в прокуратуре, выбить двадцать-тридцать тысяч на операцию было большим счастьем.

– Может, раскрутить мужа Мии? Как думаешь, Салатбар прислушивается к мнению Бейли?

Джеку было уже не до того, чтобы в очередной раз поправлять Тео насчет фамилии мужа Мии.

– Может, удастся найти с ним общий язык. Особенно если рассказать, что там, на компакт-диске.

– В таком случае давай-ка нанесем господину Бейли визит.

– Спасибо, конечно, но с этим мне самому разбираться.

– Давай провожу – вдруг похититель за тобой наблюдает? Увидит тебя в компании бывшего зэка с комплекцией борца-тяжеловеса – все на пользу репутации.

– А что, имеет смысл. Пошли. Тут рядом, через дорогу.

Офис адвокатской конторы «Бейли, Беннинг & Лангер» занимал шесть верхних этажей пятидесятипятиэтажного небоскреба Торгового центра. Джек с Тео пошли напрямик через «подворотню», огромную крытую зону, где пальмы и пешеходы впитывали солнечные лучи под прозрачным навесом из плексигласа, соединяющим офисную башню с гаражом-парковкой. Люди здесь предпочитали отдохнуть в обеденный перерыв, понаблюдать за прохожими, да и просто перекурить. Но Джек, попадая сюда, неизменно вспоминал о несчастном строителе, который решил облокотиться о металлическую балку, оперся о лист плексигласа и только тут обнаружил, что раму еще не успели застеклить. Наверное, чертовски больно было удариться о твердый гранит, пролетев пятнадцать этажей, да только об этом уже никто не узнает.

– Пожалуй, дальше я сам, – сказал Джек.

– Ну уж нет, вместе поднимемся.

Джек колебался – желание Тео появиться собственной персоной в конторе «ББ&Л» вызывало некоторое подозрение. Впрочем, он был слишком истощен эмоционально, чтобы спорить.

– Ладно, только веди себя прилично.

– Обижаешь, – протянул Тео.

Они поднялись на эскалаторе в главный вестибюль, миновали пост охраны, направляясь к скоростному лифту, который довезет их без остановки на этажи «ББ&Л». Хромированные двери закрылись, и Джек с Тео стали наблюдать за тем, как по мере движения кабины зажигаются цифры этажей на освещенном табло. В колонках надоедливо крутилась музыка в легкой симфонической интерпретации. В текущем фрагменте угадывалась гадостная струнно-духовая версия старого хита «Роллинг стоунз» «Сатисфэкшн».

Тео сказал:

– А лет через тридцать что будут переигрывать? Рэп?

– Что-что?

– Разве в те времена кому-нибудь могло прийти в голову, что песни «Роллинг стоунз» переделают в слащавые штучки и станут крутить в общественных лифтах? Так, глядишь, на старости лет зайдешь в лифт, а там диктор медовым голоском объявляет: «А теперь суперсовременный шлягер, неувядающее ретро „Отвали, мудила“ а капелла в исполнении хора Мормонского молитвенного дома».

Джеку было не до веселья.

– Спасибо за заботу, Тео, но это бесполезно. После всего, что случилось сегодня утром.

– Неужели все так запущено?

– Ты не представляешь насколько, – ответил Джек.

– Как считаешь, это потому что вы близки? Или зрелище само по себе ужасно?

– Я такой жути еще не видел. Четыре года занимался смертниками – можешь себе представить, с каким материалом приходилось работать.

Тео умолк: юмор не действовал, и он ощущал собственную беспомощность. Опустив могучую ладонь на плечо друга, он сказал:

– Слушай, мне очень жаль. Правда.

– Спасибо.

На пятьдесят пятом этаже двери лифта открылись, и взглядам предстал двухэтажный вестибюль, обитый вишневым деревом. На самом видном месте блестящими латунными буквами было выложено название фирмы. С восточной стороны, благодаря окнам, простершимся во всю стену, открывался вид на город, и казалось, что если спрыгнуть, то долетишь до самого дома Джека на Ки-Бискейн. За антикварным столом сидела хорошенькая блондинка секретарша. Друзья приблизились к ней и спросили, нельзя ли повидаться с Уильямом Бейли. Та улыбнулась в ответ, набрала какой-то номер, а затем любезно предложила визитерам присесть в холле. Джек миновал кожаные диваны и встал у окна. Он смотрел на рай, но едва его замечал.

Подошел Тео и проговорил:

– Ты правильно сделал, что подключил ФБР, даже не думай.

– Что-то я сомневаюсь.

– А то видео – это не в отместку. Когда извращенец делал запись, он даже не знал, что ты подключил легавых. Его бесит тягомотина с проверочным вопросом. Ты тут ни при чем.

В сторону Майами-Бич направлялась шхуна. Вспомнилось, как они с Мией катались в Бимини и заночевали в море. Так штормило, что бывалого капитана замучила бы морская болезнь. Мия ни разу не пожаловалась, и это дорогого стоило. Что толку теперь в этих воспоминаниях – они такая мелочь по сравнению с ее несвободой как женщины, с похищением и пытками.

Ее пытали. Эти слова ножом вонзались в сердце. Похищение по сравнению с этим – невинная шалость.

Джек опустил глаза.

– А ведь фэбээровцы что-то недоговаривают. Интересно что.

– С чего ты взял?

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Свайтек

Не вижу зла
Не вижу зла

Короткие рубленые фразы, скупые описания, максимально нагруженный драматургией текст. Уже на нескольких первых страницах столько сюжетных поворотов, что их вполне хватило бы на роман тетушки Агаты. Только у нее все выяснилось бы в конце. Гриппандо, как и его литературных учителей, интересует не процесс вождения читателя за нос со всеми его ловушками, ложными подсказками, умолчаниями, а психология героев и социология общества. Конечно, здесь не обошлось без отца жанра «правового детектива» Эрла Стенли Гарднера с его знаменитыми, растянутыми на весь роман, судебными поединками и неизменным победителем в них адвокатом Перри Мейсоном. Впрочем, удивляться тут нечему — Джеймс Гриппандо двенадцать лет работал адвокатом в судах первой инстанции.

Lover of good stories , MaMaCuTa , Джеймс Гриппандо , Джон Робинсон Пирс , Шанталь Фернандо

Детективы / Эротическая литература / Научная Фантастика / Прочие Детективы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы