Читаем Смерть в кредит полностью

– Назовем это профессиональной любезностью, – пожал плечами Тео. – Не хочу никому наступать на пятки.

Тони издал снисходительный смешок.

– Не волнуйся, паря. Забирай лузеров, которые торчат за дверью.

– А ваш партнер тоже так думает? – вступил в разговор Джек.

– Какой еще партнер?

Джек прокашлялся, прежде чем задавать следующий вопрос: наступил кульминационный момент встречи.

– Насколько мы понимаем, у вас есть партнер, Жерар Монтальво.

– Был, – буркнул Тони, – да весь вышел. Уже семь лет ни слуху ни духу.

– Вот как? – удивился Джек. – Надеюсь, он не сбежал с вашими денежками.

– А вот это не твоего ума дело, – отрезал Тони с ноткой угрозы в голосе.

– Остынь, старик, – вмешался Тео. – Незачем так заводиться. Ты сказал, что с Монтальво дел не ведешь, – мы поверили. Какой базар?

– Откуда вообще такой интерес к Жерару? Вы что, фраерки, легавые?

– Да нет, просто мы осмотрительные предприниматели, которые навели справки. Мы в курсе, что вы с Жераром держали клубы, «Вертиго» на Саут-Бич и «Вертиго-2» в Атланте.

– И что с того?

– А то. Просто хотим убедиться, что если в Дизайн-дистрикт откроется новый клуб, то Жерар и семейка Монтальво не надерут нам задницы.

Тони бросил на Тео испепеляющий взгляд и переключил все внимание на Джека.

– Вам, дерьмоедам, в этом деле яйца выеденного не срубить, с Жераром или без Жерара. – Он встал, телохранитель вскочил со своего места. – Оставьте столик себе – это максимум, что вам светит в клубном деле.

Хозяин развернулся и затерялся в толпе; телохранитель скрылся следом.

– Проиграли всухую, – проговорил Джек.

Тео разом осушил оставшееся в кружке пиво.

– Давай-ка я с ним потолкую. Наедине я больше из него вытащу. Хотя бы по балде настучу за то, что дерьмоедом обозвал. – Сказал и был таков, Джек не успел и слова вставить.

Оставшись в одиночестве, он сидел и предавался грустным мыслям. Глупая это была затея, идти к бывшему партнеру Монтальво – Джек жалел, что поддался на уговоры друга. Если принять на веру последнюю версию, то Монтальво сбежал из города после угроз или покушения на Терезу. Такую цену ей пришлось заплатить за смелость. Девушка устала сопротивляться и, запаниковав, сбежала. Судя по всему, он все-таки до нее добрался. Глупо надеяться на то, что деловой партнер Монтальво подтвердит или опровергнет эту историю.

За спиной послышалась возня: на сцену вышла группа музыкантов. Рядом скрипнул стул, Джек обернулся и увидел, что к нему присоединилась незнакомая женщина.

– Не обращайте на него внимания, – проговорила она. – Тони – первосортный засранец.

– Вы его знаете? – поинтересовался собеседник.

– Ага. Будем знакомы. Терри. – Она протянула руку, и Джек обратил внимание на ярко-красные ногти, выкрашенные в тон губам. На голове у незнакомки была целая копна белокурых волос, а тело, явно знакомое со спортзалом, покрывал великолепный загар. На вид ей можно было дать около двадцати пяти, но, принимая в расчет тусклое освещение, Джек предположил, что ей немного больше – еще свежа, но уже начала «переспевать». Заговорив, женщина подалась вперед, и его взгляду представился такой вид, что становилось сразу понятно: ее костюм не просто шикарный предмет гардероба, а наряд, предназначенный для соблазнения.

– Джек. Откуда вы знаете Тони?

– Он мой продюсер.

– Кинопродюсер?

– Ага. Фильмы для взрослых.

– То есть вы…

– Да, я порнозвезда, – подсказала женщина и добавила, приосанившись: – Обязательно говорить с таким укором? Вы мне не отец.

– Простите.

– Да ладно. Не хотела на вас рычать. У меня нервы – муж сегодня снимается, он у меня тоже актер.

Джек кивнул в знак сочувствия, хотя разговор направлялся в то русло, где он не слишком много смыслил.

– Наверно, тяжело это – знать, что он сейчас с кем-то.

– Ой, не надо. У него свои фильмы, у меня свои. В этом смысле у нас взаимопонимание.

– Наверно, трудно при таком раскладе соблюдать традиционные устои брака?

– Да кому это надо? Вон они, ваши традиционные устои. – Красотка кивнула в сторону террариума.

– Муравьи-листоеды женятся?

– Нет. Здесь есть один интересный момент. У них летать умеют только трутни и королева. Знаете, что происходит с королевой во время спаривания?

– Она погибает?

– Хуже. Она теряет крылья и больше не летает. Так и сидит дома с трутнем, таким лентяем, который ничего делать не привык. Он не добывает пишу, не строит убежище, не борется с хищниками. Только и знает, что трахать королеву и отрывать у нее крылья. Символично, не находите?

– Вы сохранили свои крылья?

– А как же, – протянула она, призывно улыбаясь.

Джеку пришло на ум, что однажды, когда ему будет лет восемьдесят, он вспомнит этот вечер с сожалением – ведь он должен был вскочить и воскликнуть: «Боже, какое счастье, что я не женат!» Теперь же Джек понимал, что эта девица положила глаз не на него, а на его кошелек, а потому, чтобы придать беседе невинное направление, завел разговор о ее супруге.

– В таком случае, раз у вас полное взаимопонимание, почему вы нервничаете?

Собеседница склонилась к нему поближе и понизила тон, словно делясь секретом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Свайтек

Не вижу зла
Не вижу зла

Короткие рубленые фразы, скупые описания, максимально нагруженный драматургией текст. Уже на нескольких первых страницах столько сюжетных поворотов, что их вполне хватило бы на роман тетушки Агаты. Только у нее все выяснилось бы в конце. Гриппандо, как и его литературных учителей, интересует не процесс вождения читателя за нос со всеми его ловушками, ложными подсказками, умолчаниями, а психология героев и социология общества. Конечно, здесь не обошлось без отца жанра «правового детектива» Эрла Стенли Гарднера с его знаменитыми, растянутыми на весь роман, судебными поединками и неизменным победителем в них адвокатом Перри Мейсоном. Впрочем, удивляться тут нечему — Джеймс Гриппандо двенадцать лет работал адвокатом в судах первой инстанции.

Lover of good stories , MaMaCuTa , Джеймс Гриппандо , Джон Робинсон Пирс , Шанталь Фернандо

Детективы / Эротическая литература / Научная Фантастика / Прочие Детективы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы