Читаем Смерть в Сингапуре [сборник] полностью

Мбвато, наоборот, что-то напевал себе под нос, оглядывая окрестности. На коленях у него лежал черный дипломат.

— Мы должны свернуть с шоссе 495 на автостраду 66, которая выведет нас на дорогу 29. А за пять миль до Уэрринтона съедем с нее, — напомнил он мне.

— В ящичке на приборном щитке бутылка виски, — сообщил я Мбвато.

Он открыл ящичек, посмотрел, закрыл крышку.

— Есть бутылка.

— Вас не затруднит свинтить пробку и передать бутылку мне? Надеюсь, этой просьбой я не потревожу ваш покой?

— Разумеется, нет, — он достал бутылку, свинтил пробку, передал бутылку. Я глотнул виски и передал бутылку Мбвато.

— Но в то же время я полагаю, что за рулем пить не следует, — заметил он.

— Вы абсолютно правы, и я полностью с вами согласен, — между нами царило полное взаимопонимание.

— Однако возникают ситуации, — продолжил он, — особенно если едешь навстречу опасности, когда не грех и выпить.

— Даже штурманам, — поддакнул я.

— Именно это я имел в виду, — и он поднес бутылку ко рту, а после трех глотков убрал обратно в ящичек и вновь начал любоваться окрестностями. Я же не находил в них ничего примечательного: поля, рощи, редкие дома, принадлежащие людям, готовым на ежедневные сорокапятиминутные поездки в Вашингтон ради того, чтобы жить среди белых соседей.

— Как я понимаю, они не забрались так далеко, — прервал молчание Мбвато.

— Кто, негры?

— Какие негры?

— Наверное, я вас не понял. О ком вы?

— Я говорил о конфедератах.

— Они дошли до Дранесвилля. А потом повернули на север, к Пенсильвании. Дранесвилль в пятнадцати милях или около того от Вашингтона.

— Как жаль, что у меня мало времени. С каким удовольствием я провел бы несколько дней на полях былых сражений. Меня очень интересует ваша гражданская война, знаете ли.

— Я бывал в Геттисберге. Но, честно говоря, толком ничего не понял.

— Вы воевали, мистер Сент-Ив? — полюбопытствовал Мбвато.

— Давным-давно. И едва ли показал себя молодцом.

— Изучая вашу гражданскую войну в Сэндхерсте[17], я проникся глубокой симпатией к конфедератам. Жаль, что они не нашли более подходящей идеи.

— Другой тогда просто не существовало.

Однако я нахожу много параллелей между Конфедерацией и моей страной. И Юг, и Компорен можно характеризовать как слаборазвитый сельскохозяйственный регион, жителей которого отличает невероятная гордость. И почтение к традициям.

— И всеобщее благоденствие. Настоящий южанин может часами рассуждать о прежней жизни, о заботе о неграх и кружащихся на балах платьях. На Юге мифы умирают с большим трудом, и, похоже, тем же самым отличается и Компорен.

— Да, вы можете судить об этом хотя бы по нашему отношению к щиту. Но когда не остается ничего иного, мифы приобретают особую важность, становятся жизненно необходимыми.

— Когда вы учились в Сэндхерсте?

— С пятьдесят пятого по пятьдесят девятый. Наверное, я забыл упомянуть об этом, но в нашей армии я ношу звание подполковника.

— Забыли, — кивнул я. — А сколько у вас генералов?

— Ни одного. Есть только полковник Алоко, он сейчас глава государства, и еще три подполковника.

— А кто вы, руководитель Джи-2[18]?

На лице Мбвато отразилось изумление.

— Да. А как вы узнали?

Я сместился в правую полосу, чтобы повернуть на автостраду 66.

— Просто догадался.

— Мистер Уладо мой заместитель. Вернее, капитан Уладо.

— Специалист по организации отступления, — покивал я. — Надеюсь, в этом он разбирается лучше, чем в пытках.

— Будьте уверены, — заверил меня Мбвато. — Он все сделает, как надо. Далее разговор прервался. После указателя УЭРРИКТОН — 5 МИЛЬ я повернул направо.

— Вы знаете, как зовут человека, к которому мы едем? — спросил Мбвато.

— Да.

 — Это тайна?

— Нет. Мы едем к Уинфилду Спенсеру.

— А, я понимаю.

— Неужели?

— Пожалуй, не совсем. Но мистер Спенсер, если я не ошибаюсь, возглавляет исполнительный комитет музея Култера, и одна из. его фирм стремилась получить права на добычу нефти в Компорене. Я прав?

— Да.

— Потрясающе. И щит у мистера Спенсера?

— Да.

— И он вот так запросто собирается отдать его вам?

— Угу.

— Чудеса, да и только. Как-нибудь вы должны рассказать мне всю историю.

— Расскажу, — пообещал я. — Как-нибудь.


Мы ехали по узкой полоске асфальта, огороженной с обеих сторон барьерами из рельсов. Затем слева от дороги поднялся восьмифутовый проволочный забор, по верху которого бежали три ряда колючей проволоки. За забором виднелись луга и леса. Там не выращивали ни пшеницы, ни ржи, и я предположил, что правительство платит Спенсеру за гуляющую землю[19]. Проволочный забор тянулся две мили — такое я видел раньше лишь на военных базах. Затем он уперся в каменную сторожку, из одного окна которой торчал задний торец кондиционера. Дорога кончалась небольшой площадкой перед воротами, на которой наш форд мог бы разъехаться лишь с мотоциклистом. Я остановил машину, и к нам неторопливо направились двое мужчин в серой форме, вышедших из сторожки. Один из них, лет тридцати пяти, положил руку на крышу форда над окном моей дверцы и пристально вгляделся в меня. Второй так же внимательно смотрел на Мбвато, который ответил лучезарной улыбкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Отдаленные последствия. Том 2
Отдаленные последствия. Том 2

Вы когда-нибудь слышали о термине «рикошетные жертвы»? Нет, это вовсе не те, в кого срикошетила пуля. Так называют ближайшее окружение пострадавшего. Членов семей погибших, мужей изнасилованных женщин, родителей попавших под машину детей… Тех, кто часто страдает почти так же, как и сама жертва трагедии…В Москве объявился серийный убийца. С чудовищной силой неизвестный сворачивает шейные позвонки одиноким прохожим и оставляет на их телах короткие записки: «Моему Учителю». Что хочет сказать он миру своими посланиями? Это лютый маньяк, одержимый безумной идеей? Или члены кровавой секты совершают ритуальные жертвоприношения? А может, обычные заказные убийства, хитро замаскированные под выходки сумасшедшего? Найти ответы предстоит лучшим сотрудникам «убойного отдела» МУРа – Зарубину, Сташису и Дзюбе. Начальство давит, дело засекречено, времени на раскрытие почти нет, и если бы не помощь легендарной Анастасии Каменской…Впрочем, зацепка у следствия появилась: все убитые когда-то совершили грубые ДТП с человеческими жертвами, но так и не понесли заслуженного наказания. Не зря же говорят, что у каждого поступка в жизни всегда бывают последствия. Возможно, смерть лихачеЙ – одно из них?

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы