Читаем Смерть в Версале[редакция 2003 г.] полностью

— Я должен пойти посмотреть, что происходит! — вдруг заявляет Луи.

Я с ужасом смотрю на него.

Я, Луи XVI, король французов, намерен узнать, что всполошило дворец?

— Нет, не ходите! — говорит Мария. — Там чернь вершит свои убийства! В Версаль пришла Смерть!

Я не спорю. Можно остаться и тут. А вот позавтракать не помешает. Я прошу мадам Кампан принести шоколад. Супруга замечает мне, что сейчас не время для еды! Почему? Иногда мне очень трудно ее понять. Мария немного странная женщина и слишком эмоциональна.

Шоколад очень неплох, я предлагаю супруге и детям разделить со мной трапезу. Луи и Тереза с радостью соглашаются. Мария отвергает мое предложение. Почему? Ей шоколад просто необходим. Он повышает настроение. Почему Мария так переживает?

— Моя королева, — обращаюсь я к ней. — Что я могу сделать для вас?

— Будет самым лучшем, если вы поступите по–королевски! — говорит она. — Прикажите войскам из провинций придти в Версаль. Объявите мятежникам войну! Покажите, что вы король!

Как мне тяжело! Это довольно трудная задача. У меня сейчас нет сил решать эти проблемы. Мария ждет ответа. Что мне ей сказать? Я не знаю. Мне докладывают о визите Лафайета.

Я, Мария — Антуанетта, в ярости. Луи и думать не смеет приступать к решительным действиям. В комнату входит Лафайет. Тот самый Лафайет, который клялся обеспечить нашу безопасность. С этого момента я его ненавижу. Я иду к нему навстречу, самообладание покидает меня:

— Спешу принести вам благодарность за охрану! — говорю я с усмешкой. — Мы в полной безопасности! Это самое спокойное и тихое утро!

Он бледнеет. Да, он бледнеет.

— Ваше Величество, — говорит он виновато. — Могу понять, извинения неуместны. Вчера вечером народ успокоился и обещал не нарушать Вашего покоя. Меня ввели в заблуждение…

Эти слова поливают масло в огонь моего гнева.

— Великолепно! — восклицаю я. — Наша верная охрана заодно с мятежниками!

Я приготовилась выслушивать извинения, но этот изменник еще осмеливается возражать!

— Ваше Величество, — говорит он. — Смею заметить, в данной ситуации это единственный выход! Нужно договориться…

— Есть еще выход! — перебиваю его я. — Вызвать войска из Варенна!

Я, маркиз Лафайет, вхожу в комнату короля.

Похоже, мои мечты начинают сбываться. Декларация прав — мое творение утверждена! Даже короли теперь зависимы от закона. У меня появился шанс. Я могу обуздать революцию! Я сделаю для Франции то, что сделал мой друг Вашингтон для Америки! Да, я приведу Францию к свободе! Мое имя навсегда останется в памяти потомков!

Гневные речи королевы прерывают мои мысли.

Я с удивлением смотрю на Ее Величество. Да, гордыни и огня ей не занимать. А вот ума и здравого смысла недостает. Если бы все было так просто, я бы не шел на поводу у толпы. В том то и дело, мы бессильны против народа! Сейчас народ — Бог!

В глазах королевы пылает гнев. Она готова растерзать меня. Увы, мадам, увы. Вы это сделать не можете. Сейчас вы зависите от меня.

Она предлагает мне план. Смеху подобно. Вызвать войска из Варенна! Ха! Мы же не в сказке живем. Хлопнул в ладоши, и появилась целая армия.

— Вашей обязанностью было утихомирить толпу! — гневно продолжает королева.

— Это не в моих силах, моя королева, — объясняю я. — Численный перевес не на нашей стороне! На стороне народа!

— Я бы вас попросила не произносить слово «народ» в моем присутствии! — перебивает Мария — Антуанетта. — Смею заметить, вы не в Америке!

Несмотря на глупость, мне ее жаль. Как тяжело примириться с действительностью! Она пытается бороться! А ее супруг? М-да, Луи все это не очень волнует.

— Что вы предлагаете? — сдается королева.

Увы, мое предложение ее вряд ли обрадует. Я могу только повторить то, что говорил вчера. Кажется, я начинаю чувствовать себя виноватым.

— Необходимо доказать народу свою преданность! — с поклоном говорю я.

— Никогда короли не доказывали преданность народу! — восклицает она. — Это народ должен доказать преданность королю!

Ее упрямство начинает меня раздражать. Неужели мадам лишилась рассудка? Не без наслаждения я возражаю:

— Ваше величество, в данной ситуации подобное невозможно. Дабы сохранить корону Вашим Величествам следует переехать в Париж, этот поступок задобрит народ… прошу простить… чернь.

— В Париж! — бедняжку охватывает отчаяние. — Вы вновь посмели предложить нам добровольно сдаться под стражу! Приехав в Париж, мы никогда не сможем выехать оттуда.

— Маркиз рассуждает правильно, — подключается Луи к беседе. — Чернь надо успокоить.

Королева с большим трудом сдерживает себя.

До нас доносятся крики с улицы:

— Где король!? Мы хотим видеть короля!?

Луи растерянно смотрит то на меня, то на супругу.

— Не ходите к ним! — говорит королева, сдерживая слезы.

Мадам, пора бы унять эмоции! У меня есть доводы посильнее. Я не верю, что вы дура. Прошу вас, ведите себя, как подобает умной женщине!

— Осмелюсь возразить, — говорю я. — Выйти на балкон к народу — самое разумное в сей роковой момент.

Я ловлю гневный взгляд Марии — Антуанетты.

— Неужели вы осмелились толкать своего короля на погибель! — произносит она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Робеспьер детектив

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Иван Грозный
Иван Грозный

В знаменитой исторической трилогии известного русского писателя Валентина Ивановича Костылева (1884–1950) изображается государственная деятельность Грозного царя, освещенная идеей борьбы за единую Русь, за централизованное государство, за укрепление международного положения России.В нелегкое время выпало царствовать царю Ивану Васильевичу. В нелегкое время расцвела любовь пушкаря Андрея Чохова и красавицы Ольги. В нелегкое время жил весь русский народ, терзаемый внутренними смутами и войнами то на восточных, то на западных рубежах.Люто искоренял царь крамолу, карая виноватых, а порой задевая невиновных. С боями завоевывала себе Русь место среди других племен и народов. Грозными твердынями встали на берегах Балтики русские крепости, пали Казанское и Астраханское ханства, потеснились немецкие рыцари, и прислушались к голосу русского царя страны Европы и Азии.Содержание:Москва в походеМореНевская твердыня

Валентин Иванович Костылев

Историческая проза