Читаем Смерть в зеленых глубинах полностью

Я нырнул в воду и как можно быстрее поплыл к своем катеру, продрогший до костей и уставший до изнеможения. Но по крайней мере не напрасно.

На катере я выбрался из гидрокостюма и поспешно спустился вниз. Первым делом налил себе рюмку виски, и сразу же — вторую. Надеюсь, мое открытие навсегда собьет с Прескота спесь. Нужно спешить. Парочка головорезов может в любой момент вернуться. Срочно сообщить полиции!

Я поспешно оделся, спустил ялик и поплыл к берегу.

Осторожно прокравшись мимо эллинга, старясь держаться в тени на противоположной стороне дороги, я направился к пабу, где раньше заметил телефон-автомат. В окнах каюты все ещё горел свет, а машина незнакомца оставалась на месте. Я рискнул пересечь дорогу, чтобы поближе рассмотреть её и, прячась за эллингом, зажег карманный фонарик.

Так и есть. Это был "Парк Уорд Элвис": новенький, с острыми обводами, сверкающий краской и хромированными деталями. Цвет казался небесно-голубым, хотя трудно сказать наверняка. Только номер можно было запомнить точно: AGB 191. Во всяком случае — это уже что-то для поиска невидимого партнера Прескота.

Возле дверцы лежал какой-то предмет. Я поднял его и с любопытством стал рассматривать. Обычный спичечный коробок с рекламой: "Закусочная Белфрон. Напитки, обеды, танцзал, кабаре, аренда помещения для торжеств."

Я не был уверен, что коробок имеет отношение к незнакомцу. Но он лежал возле машины, совсем не потертый, как будто его только что выронили, выходя нее.

Сунув его в карман, я пошел к телефону. Барни был дома. Голос его звучал недовольно:

— Побойся, Бога, Маклин! Ты хоть смотришь на часы? Сейчас 12 часов ночи!

— Извини, Барни. Это не может ждать до утра. Мне нужно, чтобы ты сразу же передал информацию.

Любовь к сенсациям одолела раздражение.

— Хочешь сказал, что-то нашел?

— Прескот занимается нелегальной торговлей оружия.

— Какая торговля оружием? Ты выпил? Кому и куда он его продает?

— Как раз это я и хотел узнать у тебя. Мне только известно, что его катер загружен стрелковым оружием и боеприпасами, которых хватит, чтобы развязать войну с другим государством. Я сам видел.

— Оружие для ИРА! [1] воскликнул Барни. Это для них! Помнишь, четыре недели назад был крупный налет на армейские склады в северной части города. Налетчики были одеты в форму спецназа, лица под масками. Всего было человек двадцать, двоих поймали. Остальные удрали на грузовике с оружием и боеприпасами. Полиция и служба безопасности оцепила все порты, но поиски пока безрезультатны.

— Да, это оружие для них. Прескот, видимо, просто посредник. На его катере легко за день доставить нелегальный груз в Ирландию и вернуться обратно.

— Рой! Это настоящая бомба! Что будем делать?

— Сейчас же свяжись со старшим инспектором Мильтоном. Скажи ему, пусть договорится с полицией графства Дамбартон и они вышлют сюда наряд. Я постарался вывести катер из строя, но это не надолго. Передай ему, что я буду на своем катере "Мингулэй" у причала напротив эллинга.

— Ладно, Рой! Сделаю. И еще, ради Бога, осторожнее. Ты уже по уши увяз…

— Ладно. Возвращаюсь к себе и "ложусь на дно". Подожду, пока приедут профессионалы. Увидимся.

Я повесил трубку и вышел из будки, озираясь по сторонам. Возле эллинга взревел мотор. Нырнув в придорожную канаву, я заметил, как "элвис" развернулся и помчался к городу. В машине был человек, вероятно, неизвестный гость Прескота.

На судне меня все ещё ждал надувной матрас. Из каюты я принес непромокаемый спальник, разделся и быстро в него нырнул. Сон навалился, как рухнувшая стена.

<p>ГЛАВА 6 Схватка на глубине</p>

Грохот взрыва заставил меня вздрогнуть и подскочить на ноги. За ним последовала целая серия разрывов, пока весь груз не взлетел в воздух. Я мысленно прикинул расстояние — семьдесят метров от берега. Короткие вспышки, треск и вой взрывающихся боеприпасов быстро прекратился, когда катер пошел ко дну. Я быстро оделся. "Ятаган" наверняка был заминирован. Повсюду на судах зажигались огни. Слышался гомон встревоженных голосов.

Дальше события развивались обычным путем. Послышался вой полицейской сирены, скрежет тормозов, топот ног, замелькали лучи фонарей. Если Прескоту удалось улизнуть, он просто родился в рубашке. А вещественные доказательства уже покоились на дне залива.

Мое внимание привлекло басовитое тарахтение катера, приближавшегося к стоявшим на якоре судам. Луч прожектора неуверенно рыскал из стороны в сторону, пока не выхватил из темноты мой катер. Раздался голос: "Эй, на "Мингулэе"!"

Я сложил ладони рупором и прокричал в ответ:

— Я здесь! Что надо?

Катер быстро приближался, мастерски лавируя между судами. Уже можно было различить блеск форменных пуговиц и темные фигуры, стоящие на палубе.

— Не против, если мы к тебе поднимемся? — послышался знакомый голос.

— Нисколько. Что так долго?

Полицейский катер плавно привалился бортом и дал задний ход. Мильтон легко спрыгнул на палубу, за ним ещё один старший чин в форме, инспектор Кларк и сержант Смайли.

— Доброе утро, старший инспектор, — начал я весьма непринужденно. Полагаю, вы видели фейерверк?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучший зарубежный детектив

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
13 несчастий Геракла
13 несчастий Геракла

С недавних пор Иван Подушкин носится как ошпаренный, расследуя дела клиентов. А все потому, что бизнес-леди Нора, у которой Ваня служит секретарем, решила заняться сыщицкой деятельностью. На этот раз Подушкину предстоит установить, кто из домашних регулярно крадет деньги из стола миллионера Кузьминского. В особняке бизнесмена полно домочадцев, и, как в английских детективах, существует семейное предание о привидении покойной матери хозяина – художнице Глафире. Когда-то давным-давно она убила себя ножницами, а на ее автопортрете появилось красное пятно… И не успел Иван появиться в доме, как на картине опять возникло пятно! Вся женская часть семьи в ужасе. Ведь пятно – предвестник смерти! Иван скептически относится к бабьим истерикам. И напрасно! Вскоре в доме произошла череда преступлений, а первой убили горничную. Перед портретом Глафиры! Ножницами!..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы