Читаем Смерть за дверью полностью

– Ведь говорил же! Предупреждал!

Варя испуганно молчала, ей было страшно. Со всех сторон горы и лес, колючий кустарник, валуны, и солнце уже село. Длинные тени слились, скоро стемнеет, в горах темнеет быстро. И что она будет делать тут одна? Хорошо, не одна, а с ненормальным парнем, пугающим ее рассказами об убийствах.

– Я хочу домой, – тихонечко заскулила Варя, – отпусти меня, пожалуйста!

– Домой она хочет, – возмутился Гоша, – а почему же ты не уехала? Почему?!

– Я хотела-а-а, – заплакала Варя, – я ничего не понимаю-у-у, чем тебя так разозлила?

– Ты? – Гоша невесело усмехнулся. – Еще чего…

Варя споткнулась.

– Аккуратнее, – он успел подхватить ее под локоть, – смотри под ноги! Мы почти пришли.

Последние метры они почти карабкались по склону, цепляясь за кусты. Потом повернули в распадок. Здесь было почти темно. Варя услышала шум воды. У небольшого водопада, почти незаметная, ютилась хижина, кое-как слепленная из камней и крытая сухими ветками.

– Дядька Спиридон, – негромко позвал Гоша.

Послышался шорох, плетенка из веток, заменяющая дверь, отодвинулась, из хижины выглянул старик: маленький, сухой, лица не разобрать, все утонуло в бороде.

– А, пришли наконец, – вместо приветствия произнес старик, словно давно ждал их, – ну, входите…

Варя уперлась было, но Гоша бесцеремонно подтолкнул ее к входу. Старик посторонился. Варя нехотя переступила порог хижины.

Внутри бродили тени от плавящегося свечного огарка. Варя увидела грубо сложенную печь, скорее даже не печь, а очаг. Деревянный топчан, стол, над столом в углу рассмотрела потемневший от времени образ и лампадку под ним. Вот и все убранство.

– Добрый вечер, – неуверенно поздоровалась девушка.

– Добрый, добрый, – кивнул старик, – ты садись.

Варя осторожно присела на краешек топчана.

– Дядька Спиридон, это Варвара, – представил ее Гоша.

– Варвара, значит, – старик задумчиво потеребил бороду, – такие дела, Варвара… да…

Глава двенадцатая

Варя сидела ни жива ни мертва. Гоша так и остался стоять у порога. А старик уселся напротив. Одет он был в какую-то хламиду, напоминающую подрясник, подпоясанный куском веревки.

– С турбазы, значит? – спросил старик, не отрывая взгляда от Вари.

– Да… – выдохнула она.

– Угораздило же тебя, – совсем уж непонятно пробормотал он.

– Я не понимаю, о чем вы… – начала было Варя, но Гоша перебил ее:

– Не местная она… я тоже сначала подумал…

Старик обернулся к нему.

– Подумал он… – сказал ворчливо, – неужто сразу не разглядел?

Гоша пожал плечами:

– Так она же с этими появилась…

Варя переводила взгляд с одного на другого, стараясь не пропустить ни слова, но чем дольше слушала, тем меньше понимала.

Старик снова повернулся к Варе:

– Небось сидишь и думаешь: два дурака, старый и малый, болтают сами не знают о чем.

Варя вздрогнула, дед попал в самую точку, примерно так она и думала.

– И что же с тобой прикажешь теперь делать? – прищурился старик.

– Зачем со мной что-то делать? – спросила растерянная Варя. – Я бы домой вернулась, но темно, я дорогу не найду, и фонарика нет…

– Домой? В Москву, что ли? – Дед откровенно улыбнулся.

Он издевался над ней?! «Господи! Да что же это такое?!» А она-то думала, Гоша все объяснит, а вместо объяснения сумасшедший старик, лачуга где-то в горах, приближающаяся ночь и ни малейшего проблеска, ничего, что помогло бы ей разобраться.

– Похоже, она ничего не знает, а? – спросил старик у Гоши.

– Что я должна знать?! – не выдержала Варя. – Вот он, – она указала на Гошу, – притащил меня сюда зачем-то, всю дорогу на что-то намекал, капище показал. А я намеков не понимаю! И мне страшно, да! Страшно! И вам должно быть стыдно!

И она позорно разревелась.

– Ну вот, – сухая старческая ладонь провела по ее волосам, похлопала по плечу, – ну прости, прости меня, старика. – Дед сел рядом на топчан. Варя судорожно вздохнула и быстро вытерла слезы.

– Я правда ничего не понимаю, – жалобно сказала она.

– Не реви, – сурово бросил Гоша, – на турбазу тебе нельзя, могла бы и сама догадаться. Ты же видела…

– Погоди. – Старик жестом остановил его. – Варвара, откуда ты знаешь тех, с кем приехала?

– Девчонок? – переспросила Варя. И рассказала о том, как познакомилась с ними на остановке и как потом они вместе приехали, поселились. О директоре рассказала и о тетке, не забыла Леню, упомянула о Дэне. Старик и Гоша не перебивали, слушали внимательно, время от времени переглядываясь.

– Дэн, говоришь? – только раз переспросил старик.

– Да, так его зовут, – подтвердила Варя, – он тренер, во всяком случае, девчонки мне так его представили. Только зачем вам все это? Турбаза сдана в аренду, там сейчас спортсмены отдыхают, а Дэн у них главный, как я поняла.

– А ты, значит, тоже спортсменка? – насмешливо спросил Гоша.

– Я? Н-нет. – Варя не понимала, к чему они клонят, она вообще ничего не понимала.

– Так какого же ты лешего осталась на турбазе? – чуть не взревел Гоша. – Я тебя спрашиваю?

– Тихо, тихо! – урезонил его дядька Спиридон.

– Не могу я тихо, – чуть сбавил тон Гоша, – они Леньку чуть не убили, а все из-за нее, – и он обвиняюще уставился на Варю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Таня Гроттер и трон Древнира
Таня Гроттер и трон Древнира

Давненько в Тибидохсе не было таких неприятностей! Похищены основные источники магии: предметы, принадлежавшие когда-то Древниру. Правда, существует еще трон древнего мага, энергии которого хватит на тысячелетия. Но беда в том, что никто не знает, где он находится. День ото дня запасы магии в Тибидохсе иссякают, и все ученики отправлены в мир лопухойдов. Таня Гроттер и Баб-Ягун оказываются в семействе Дурневых... Но ничего в магическом мире не может быть важнее драконбола. Все с нетерпением ждут матча команды невидимок со сборной Тибидохса. Интригу накаляет то, что легендарный Гурий Пуппер наконец влюблен. Сотнями летят купидончики с цветами и письмами! Интересно, кому Пуппер их посылает? Без охмуряющей магии тут явно не обошлось... Но Таня совсем не этого хотела!!!

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Юмористическая фантастика