Читаем Смерть за дверью полностью

— Почему ты мне угрожаешь? — окончательно растерялась Варя. Страх внезапно прошел, и, хотя парень выглядел и говорил странно, все же это был обычный парень, только он почему-то вел себя загадочно.

— Я? Угрожаю? — Он невесело усмехнулся. — Девушка, я — твой единственный шанс, можно сказать, но раз тебе безразлично, то…

— Да что ты мелешь?! — возмутилась Варя. — Привязался как банный лист! Ты хоть знаешь, что ночью из-за тебя чуть человек не погиб!

Варя почти выкрикнула ему в лицо, а он, как ни в чем не бывало:

— Если ты о Леньке, то он благодаря мне остался жив.

— Что?!

Парень скривил губы:

— Послушай, я один, и мне трудно следить за всеми… пока охранял тебя, попался Ленька.

Варя недоуменно уставилась на него, она окончательно перестала понимать незнакомца, казалось, он бредит.

А он все говорил и говорил:

— Завтра будет поздно, уходи! Когда они соберутся, я уже не смогу… им нужна жертва… не только пища, но и жертва, понимаешь… Судя по всему, они уже выбрали…

Его глаза смотрели не на Варю, а сквозь нее, говорил он отрывисто, сухо, если бы не эта сухость, Варя убежала бы куда глаза глядят, чтоб только не слушать бред больного человека. Но у нее создалось четкое впечатление — он не бредил! Но ведь так быть не могло. Его слова — он нес полную чушь, бессмысленную. Кому нужна жертва? Что за враги подстерегают Варю? Кто соберется, где? На этой турбазе? Вот именно тут?

Нет, он просто местный сумасшедший. Ходит по берегу, пугает отдыхающих. Наверняка его тут все знают, и Ленька ночью просто хотел прогнать его, да вот пострадал…

— Послушай, — начала было Варя… Как вдруг он опустил голову, Варя проследила за его взглядом и обомлела. У его ног зашевелилась трава, и десятки змеиных голов поднялись над ней, готовясь к нападению. И снова Варя застыла истуканом от ужаса, она беззвучно открывала рот, не в силах произнести ни слова. Вот сейчас змеи разом вонзят свои зубы, и незнакомый парень упадет в траву, кишащую гадами, мерзкий клубок сомкнется над ним…

Внезапно парень неуловимым движением выхватил откуда-то из-под одежды тонкую сверкнувшую на солнце струну, во всяком случае, Варе показалась именно струна. Парень резко повернулся вокруг своей оси, одновременно взмахнул струной, как серпом или косой, послышался поющий звук, брызнули солнечные искры и… полетели змеиные головы.

Все это произошло за доли секунды. Вот только что незнакомец стоял среди атакующих змей, и вот он стоит абсолютно спокойный, сверкающая струна так же быстро исчезает в его руке, как будто втягивается.

Варя смотрит на него, потом ему под ноги, она пытается увидеть змеиные тела, но в траве почему-то ничего нет.

«Мне померещилось?» — Варя протерла глаза, еще раз взглянула на парня. Он смотрел на нее спокойно, без вызова, немного устало…

«Галлюцинация…» — подумала Варя.

— Кажется, я перегрелась, — пробормотала она.

С берега послышались крики: «Варя! Варюша!» Она оглянулась, друзья не могли ее увидеть из-за зарослей.

— Меня зовут. — Она беспомощно махнула рукой.

— Не ходи. — В его голосе послышались умоляющие нотки или ей показалось?

— Ты странный. — Варя покачала головой. — Меня ищут…

Он протянул руку:

— Идем прямо сейчас со мной.

Варя испуганно уставилась на него и поспешно убрала руки за спину:

— Н-не-ет, извини, я не могу…

— Поздно. — Он вздохнул и отступил за дерево.

Голоса приблизились, зашумели ветки, послышались шаги:

— Варя!

— Вот ты где!

Она обернулась. Стю и Римма смотрели на нее обеспокоенно:

— Куда же ты пропала?

— Тут кто-то был? — Варе показалось, будто Стю встревоженно принюхивается. Она замерла, вытянув шею, чуть покачивая головой.

— Н-нет, — соврала Варя, — никого тут не было, я просто в кустики ходила.

— А-а, — расплылась в улыбке Римма, но Стю посмотрела недоверчиво. И от ее взгляда у Вари пробежал холодок по позвоночнику. Все-таки ее здорово напугал незнакомец. Надо непременно поговорить о нем с руководством турбазы, а то еще наделает дел.

<p>Глава седьмая</p>

Подруги не отступали от нее ни на шаг. Они довольно бесцеремонно избавились от парней. Фыркнули пару раз, те и разбрелись, понуро опустив головы. На Варины слова о том, что надо пойти к директору и предупредить о странном молодом человеке, пугающем туристов, подруги почти не обратили внимания.

— Еще чего! — хохотнула Стю.

— Сами справимся, — пообещала Римма, — ты только покажи нам его, — вкрадчиво попросила она.

— Ты его видела еще раз? — спросила Стю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика