Умно, но не убедительно, мысленно откликнулся Даймонд. Если Кейт и растерялась поначалу, то давным-давно уже пришла в себя. Ее неприязнь к Дениз была очевидна с самого начала. Кейт вполне могла под каким-нибудь предлогом заманить Дениз наверх, опоить и столкнуть с высоты, инсценируя ее самоубийство. За время работы с Дениз она наверняка изучила ее подпись и сумела подделать ее. До какого-то момента Кейт казалось, что все идет по плану. Потом она узнала о тайном визите Клэрион в театр. И запаниковала: неужели Клэрион узнала правду и явилась разоблачить убийцу? После этого было проще простого прихватить в костюмерной пакет, прокрасться в ложу и задушить Клэрион.
Даймонд повернулся к Холлиуэллу:
— Бред. Мне надо поговорить с ней.
Шерман покачал головой:
— Она подумает, что ее взяли под подозрение.
— И будет права, а вам я не дам ее предупредить. — И он велел Холлиуэллу не спускать с Шермана глаз в течение часа.
— Ну как вы не понимаете? У меня же дела! — возмутился Шерман. — Мне еще руководить демонтажем!
— Чем?
Холлиуэлл подсказал:
— Декорации будут разбирать и уносить, шеф.
Даймонд наставил на Шермана вытянутый палец.
— Оставьте декорации на месте, не трогайте на сцене ничего. Это приказ.
Направляясь по шоссе А36 на юго-восток от Бата в плотном, пятничном потоке транспорта, Даймонд держал свои обычные сорок миль в час. Рядом с ним сидел сержант, пару месяцев назад переведенный в отдел из Чиппинг-Содбери. Появление Лью Роджерса в отделе прошло почти незамеченным, потому Даймонд воспользовался поездкой, чтобы поближе познакомиться с новым подчиненным. Однако сумел узнать лишь то, что до работы Лью Роджерс добирается на велосипеде.
— Кейт живет одна? — спросил Роджерс у Даймонда.
— Насколько мне известно, да.
— Вы намерены арестовать ее?
— Если понадобится.
Через пару минут у ехавшей впереди машины вспыхнули тормозные огни. Транспорт встал впереди повсюду, насколько Даймонду хватало взгляда.
— Наверное, дорожные работы, — предположил Роджерс.
— Вряд ли. — Даймонд прислушался к сирене, завывавшей на двух нотах, и вскоре вдалеке показалась «скорая», прокладывавшая путь между остановившимся транспортом. Даймонд взялся за телефон, поговорил со службой управления дорожным движением, а потом объяснил Роджерсу, что проблема возникла впереди, на расстоянии полумили.
— Какой-то болван умудрился перевернуться на машине.
На звонок Даймонда в отдел ответила Ингеборг, только что вернувшаяся из Мелмот-холла.
— Новости есть? — спросил Даймонд.
— Да. Мелмот сказал, что уволил Кейт еще неделю назад. По его словам, она и раньше не отличалась усердием и держалась на работе только благодаря связи с Шерманом. Но недавно Мелмоту сообщили, что костюмерная в полном беспорядке, он зашел убедиться в этом и так возмутился, что сразу уволил Кейт.
— Вот и Шерман обмолвился, что у Кейт теперь «душа не лежит» наводить порядок. Мне надо было насторожиться и расспросить его как следует. А так он отделался невнятным объяснением.
— Хотите знать, кто наябедничал Мелмоту? Дениз Пирсолл. Она показала ему фотографии, которые сделала мобильником в костюмерной.
Даймонд присвистнул:
— Она нарывалась на неприятности, подставляя свою начальницу. Кейт наверняка поняла, кто нажаловался Мелмоту. — Факты мало-помалу восполняли пробелы в головоломке. — А ведь это сенсация, Инге. Это значит, что у Кейт был самый что ни на есть веский мотив отомстить Дениз. А если она считала, что Дениз могла проболтаться Клэрион, то имела основания убить и ее.
Голос Ингеборг зазвучал осторожно:
— Не будем забывать про Шермана, шеф. Они с Кейт любовники. Дениз мог убить и он.
— Уточнение принято. Мало того, у Шермана было больше возможностей убить Клэрион, чем у кого-либо другого. После разговора с Кейт все прояснится. Одна беда: я застрял в пробке.
Прошло еще десять минут.
— Когда подъедем к дому, — принялся инструктировать Роджерса Даймонд, — я остановлюсь где-нибудь поодаль, а звонить в дверь пойдете вы. Меня она знает, а вас — вряд ли.
Пробка медленно, но верно рассасывалась. Полицейский в форме, стоявший возле патрульной машины с включенной мигалкой, направлял поток транспорта в объезд места аварии.
— Кошмар, — выговорил Даймонд, проводив взглядом смятые в гармошку останки синего автомобиля, которые провезли мимо на грузовике аварийной службы. — Наверное, врезался в дерево.
Окраины Уорминстера представляли собой лабиринт переулков и тупиков, но Роджерс неплохо читал карты. Вскоре он вывез Даймонда к дому, где жила Кейт. Перед ним мальчишки пинали мяч прямо на проезжей части.
Даймонд припарковался у тротуара.
— Который дом ее?
— Вон тот, с желтой дверью. Проверить, дома ли она, шеф?
— Валяйте. Если дома, помахайте мне.
Под прицельными взглядами юных футболистов Роджерс поднялся на крыльцо дома и позвонил. Футболисты бросили игру.
Дверь так и не открылась.
Роджерс вскоре вернулся.
— Ничего не выйдет. Мальчишки говорят, что когда Кейт дома, это сразу видно: она паркует свою синюю «астру» у тротуара.
Тревожное подозрение шевельнулось у Даймонда, однако он поспешил отмахнуться от него и еще раз посмотрел на дом.