Взглянув на Кэно, который тщетно пытался перехватить у противника инициативу, Шен Цун лишь презрительно хмыкнул. Отбив два отчаянных удара бандита» Соня подпрыгнула и так ударила его ногой, что он вновь отлетел к стене. Но она и там его достала таким апперкотом, что Кэно захаркал кровью.
— Если тебя и впрямь волнует жизнь демона, — продолжал между тем Шен Цун, — почему бы тебе ему не помочь? Используй амулет и восстанови его жизненную связь с Внешним Миром.
Кун Лао подошел к самой границе магического круга.
— Хорошо, — согласился он.
—
— Ну и паникерша эта баба, — проговорил Шен Цун, насупив брови. — Не стоит надо мной насмехаться, священник. Если можешь помочь — сделай это быстро. Видишь, Рутай цепляется за жизнь из последних сил. Долго ему не протянуть.
Кун Лао глубоко вздохнул.
— Я помогу ему, — сказал он и вступил в круг.
—
— Я хорошо осведомлен о нуждах Шао Кана, — ответил священник. Одну руку он протянул в сторону Сони, другую — к колдуну. — Дай мне талисман, и я отошлю твоего демона обратно, — сказал Кун Лао Шен Цуну. — Даю тебе в этом честное слово.
Соня вбежала в круг, разорвав его еще в одном месте, от чего Рутай весь передернулся.
— Хо-о-о-о-зя-я-я-я-ин… — из последних сил завопил умирающий демон.
Кун Лао бросил быстрый взгляд на Соню.
— Дальше не ходи, — сказал он. — Если ты на стороне добра, бояться тебе нечего.
— Как же! — ответила ему Соня. — Мой жених тоже был на стороне добра, а теперь вот лежит в гробу.
— Там покоится только его тело, — возразил Кун Лао, — но не душа. — Он вопросительно взглянул на Шен Цуна. — Так ты даешь мне талисман?
Колдун кивнул священнику, не сводя с него пристального взгляда.
— Святой отец, — сказала Соня, вынув из-за пояса нож и медленно приближаясь к Кун Лао, — то, что ты собираешься сделать, даже глупостью нельзя назвать, это полный идиотизм…
Сильный удар отбросил женщину прямо на жаровню, которая затрещала, но не сломалась. К этому удару Кэно добавил ей еще один — в подбородок.
— Меня даже от голоса ее тошнит, — невнятно проговорил он окровавленными губами.
Когда Соня попыталась подняться, Кэно, сгруппировавшись, налетел на нее, словно разъяренный бык, и оба они откатились в дальний угол помещения, продолжая колошматить друг друга уже в темноте.
Кун Лао все еще смотрел сверху вниз на колдуна, потом протянул руку к ремешку свисавшего у того с шеи талисмана. Забрав амулет у Шен Цуна, священник надел его себе на шею.
— Должен тебя предупредить, — сказал Кун Лао, — что я могу действовать только через белую ауру Ордена Света. Черная царства мертвых и красная Внешнего Мира мне неизвестны и недоступны. Какое надо произнести заклинание?
— Перед тем как я скажу его тебе, ты должен восстановить целостность магического круга, — ответил Шен Цун.
Склонившись сначала над одним, а потом над вторым разрывом, Кун Лао что-то с ними сотворил.
— Готово, — сказал он колдуну.
Шен Цун, не скрывая даже злорадной ухмылки, произнес:
— Слова заклинания, которое ты должен произнести, таковы:
Привыкший к постоянному заучиванию и повторению молитв и священных текстов, Кун Лао закрыл глаза, склонил голову, обеими руками коснулся талисмана и прочел про себя заклинание.
Как только он закончил читать, пламя в жаровне взметнулось ввысь в форме гриба, озарив сводчатый потолок святилища.
— Море огня, Рутай! — крикнул Шен Цун, наслаждаясь величественным зрелищем. — Этот простофиля сделал все, что нам было надо! Кэно, убей эту женщину! Пусть ее душа расширит проход для Шао Кана!
Но как только колдун опустил голову Рутая на пол и поднялся на ноги, цвет и конфигурация языков пламени изменились… как и выражение лица Шен Цуна.
Во внутреннем дворе дворца царил невообразимый хаос. Бог грома и демоны из Внешнего Мира, привидения, мертвецы, воины-мутанты и смертные сцепились друг с другом в жестокой схватке.