Читаем Смертельная игра полностью

– Простите за опоздание, – извинился он, смущенно моргая. – Я планировал прибыть сюда еще полтора часа назад, но задержался в Квантико. Я хотел получить в аналитическом отделе результаты нашего запроса, но его, оказывается, еще не закончили. Я прождал целый час, однако задача оказалась достаточно трудоемкой даже для наших компьютеров, так что в конце концов я поехал сюда.

Ева подняла голову.

– Какого запроса?

– Мы обратились к программе по раскрытию тяжких преступлений. Она представляет собой общенациональную базу данных, в которой подробно фиксируются все преступления, представляющие большую общественную опасность, такие, как убийства, изнасилования и прочее. Если взять какой-то конкретный случай, описать его особенности в стандартных терминах, а потом предпринять поиск по этой базе данных, то можно обнаружить все сходные по почерку преступления, совершенные в определенный промежуток времени и…

– Я не знал, что Спайро послал такой запрос, – вставил Джо.

– О нет, он с самого начала сказал, что мы должны обратиться к программе по раскрытию тяжких преступлений, но, чтобы сузить круг поисков, нам было необходимо составить описание всех найденных в Талладеге трупов. Мы быстро с этим управились, и только последний из отчетов куда-то запропастился и его долго не могли найти. Я обнаружил его в бумагах перед самым отъездом из Талладеги, поэтому в Квантико начали работу с большим опозданием.

– И какой промежуток времени Спайро распорядился задать компьютеру? – уточнила Ева.

– Он сказал, что для верности нужно взять как минимум три десятка лет.

У Евы округлились глаза. Тридцать лет! Неужели Дон убивал три десятилетия?

– Я попросил, чтобы меня известили, как только будут результаты, – сказал Чарли, поворачиваясь к Джо. – Сам я буду снаружи, в машине, так что позовите меня, когда они позвонят, ладно? Я дал ваш номер, поскольку для нашего главного противника он все равно уже не тайна.

– Почему бы вам не дождаться звонка здесь, Чарли? – предложила Ева, но он только покачал головой.

– Спайро велел охранять подступы к коттеджу. Он будет очень недоволен, если узнает, что все это время я отсиживался в тепле. – Чарли усмехнулся. – Конечно, я мог бы попросить позвонить мне на сотовый телефон, но подумал, что звонок по городской линии может послужить достаточным предлогом, чтобы зайти в дом и немного погреться. – Чарли шагнул к колонке-пьедесталу, где лежал облепленный пластилином череп.

– Как много вы успели сделать, – заметил он. – Вам еще долго над ним работать?

Ева пожала плечами.

– Трудно сказать. Смотря как дело пойдет.

– У нас в Квантико, когда восстанавливают внешность или составляют фоторобот со слов свидетеля, обычно работают на компьютерах. Наброски и скульптуры используются крайне редко. На мой взгляд, это что-то гораздо более личное, что ли…

– Да.

Чарли снова с интересом посмотрел на череп.

– Он такой маленький, – вздохнул он. – Бедный парень, как же мне его жалко! Просто не представляю, как вы-то все это выносите.

– С трудом, Чарли. Так же, как вы выносите вашу работу.

– В наше время вообще страшно жить, – вздохнул Чарли. – Многие наши сотрудники, которые ясно представляют, что творится вокруг, стараются никогда не терять детей из виду и, уж конечно, никуда не отпускать их одних. Наверное, я тоже буду вести себя так же, когда Марта Энн…

– Когда тебе позвонят, я сам тебя позову, – вмешался Джо. – Мисс Еве надо работать.

Намек был, пожалуй, даже слишком прозрачным, и Ева сообразила, что Джо поспешил таким образом защитить ее от необдуманных слов Чарли, которые и в самом деле способны были причинить ей боль.

– Да, мне действительно пора идти, – смутился Чарли. – Позовите меня, когда позвонят из Квантико, – добавил он, пятясь к двери.

– Вовсе не обязательно было вышвыривать мальчика, – сказала Ева, когда входная дверь за ним закрылась. – Чарли не хотел сделать мне больно.

– Он слишком много болтает.

– Просто Чарли слишком молод. И он мне нравится. Мне кажется, ФБР вряд ли удастся обнаружить в этих базах данных что-то заслуживающее внимания. Ведь за десять лет ни бюро, ни полиция так и не сумели поймать Дона.

– В таком случае, – сказал Джо, – им пора поднапрячься и сделать это.

* * *

Логан позвонил, когда Ева и Джо сели ужинать.

– Мне передали, что ты звонила, – сказал он. – Извини, что не смог подойти. Я носился по острову, как кот, которому подожгли хвост. Я закрываю лавочку и возвращаюсь в Монтерей.

– Ты не говорил, что собираешься уехать с острова.

– Теперь многое изменилось. Пора возвращаться в реальный мир. – Логан немного помолчал. – А как у тебя дела? Ты работаешь с черепом девочки, которую нашел этот ублюдок Куинн?

– Работаю. Только Джо – не ублюдок, а череп не девочки, а мальчика. Его нашли неподалеку от… от той могилы.

– Но ты сказала, что будешь восстанавливать только… Почему в таком случае ты до сих пор там?

– Кое-что случилось.

– Ты что-то от меня скрываешь, Ева. Что?

Ева ответила не сразу, прекрасно понимая, что если она скажет Логану правду, то уже завтра он будет здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лик бесчестья

Похожие книги