Читаем Смертельная измена полностью

— Не получается! — кричал он. — Ты думаешь, что я тут делаю? Я уже сто раз прикладывал палец сюда, идиот ты такой, но это дерьмо просто не работает! Не покупайте такую хитромудрую дверь, если вы не в состоянии открыть и закрыть ее! Черт бы тебя забрал, открывай же!

Служащий за окошком, правда, не понял беснующегося Лукаса, но, тем не менее, сжалился, нажал на кнопку, и дверь беззвучно открылась. Тринадцать часов двадцать пять минут. Лукас взмок от пота. «Еще раз этот цирк с дверью я не выдержу! И так будет каждый раз, когда мне понадобится снять пару евро или взять выписку из счета! Это же с ума сойти! Я лучше найду себе другой банк, у которого двери исправны».

Служащий за кассой сладко улыбнулся и начал рассказывать о новом «Legge» в Италии, о новом законе, который приписывает каждому банку иметь такую дверь, чтобы предотвратить ограбление.

— Да, — сказал Лукас по-английски, — я ничего не имею против двери, когда она работает. А сейчас посмотрите, пожалуйста, переведены ли деньги на мой счет.

Служащий ничего больше не сказал и с серьезным видом начал опять долбить что-то на компьютере, затем молча подсунул лист бумаги под бронированное стекло.

— Поступили оба перевода?

Служащий поднял вверх большой палец, что означало «только один».

Лукас вздохнул, написал на бланке сумму — двенадцать тысяч пятьсот евро — и подписал его. Потом служащий выдал ему деньги. Купюрами по пятьдесят, сто и двести евро. Лукас надеялся, что удастся незаметно передать Топо почтовый конверт, а теперь у него в руках оказалась пачка денег, которые можно было передать только чуть ли не в виде посылки.

— Grazie, — снова сказал он и безо всяких проблем покинул банк.

Теперь дверь открылась моментально, бесшумно и словно по мановению волшебной палочки.

Было тринадцать часов тридцать три минуты, когда Лукас снова вышел на улицу и облегченно вздохнул.

57

Топо приехал на следующее утро в десять часов тридцать минут. Точь-в-точь, как и предчувствовал Лукас. На нем были легкие льняные брюки, тонкая футболка и дорогой кожаный пояс с серебряным гербом. А кроме того светлая соломенная шляпа, которая ему очень шла. Он выглядел совсем как молодой Влас из произведения Максима Горького «Дачники».

Сопровождал его Марко Монини, архитектор из Перуджии, маленький бородатый мужчина, наполовину лысый и с круглой спиной, который после каждой произнесенной фразы хихикал, словно хитрый гном.

Магда обрадовалась их приезду, как будто получила неожиданный подарок ко дню рождения. В это время Лукас подрезал со стороны дороги живую изгородь из двухметрового вереска и наблюдал за этим спектаклем, оставаясь на заднем плане.

Топо, когда увидел Лукаса, поднял в знак приветствия руку, но Лукас никак на это не отреагировал. Тогда Топо повернулся к Магде и Марко.

— Расскажи, что ты хочешь построить и как себе это представляешь, — сказал он.

— Мой сын очень хочет бассейн, — начала Магда, — поэтому мы приняли решение сделать наконец заказ на строительство. Давайте обойдем вокруг дома и посмотрим, где его лучше устроить и где он будет хорошо смотреться. Потому что если уж мы строим бассейн, то я хочу постоянно видеть его.

Во всех местах, которые предлагала Магда, Марко отрицательно качал головой, не делая, впрочем, никаких комментариев. Потом он сказал:

— Ла Рочча, очевидно, не зря называется Ла Роччей. Земля здесь очень каменистая?

— Да, конечно.

— Значит, нам придется делать выемку почвы с помощью тяжелой техники. Это значительно удорожит работу. Экскаватор стоит шестьдесят пять евро в час плюс плата машинисту. Значит, вы должны считать приблизительно по сто евро в час. Я так прикидываю, что экскаватор понадобится на неделю. Это означает дополнительные расходы в четыре тысячи евро. А куда девать землю из котлована?

— Боже мой!

Магда поняла, что надвигаются новые трудности, а в ней еще живы были воспоминания о том времени, когда строился дом, и ей больше не хотелось этого переживать.

Они медленно пошли дальше.

— А если здесь? — спросил Топо и показал на огород. — Он очень ровный, и, мне кажется, это место не такое каменистое, как с другой стороны дома.

Он напряженно ожидал реакции Магды, но та оставалась спокойной.

— Нет, — сказала она. — Здесь слишком много тени, и я не буду видеть бассейн с террасы.

— Но когда твой сын будет играть здесь с друзьями, ты будешь только рада, что он достаточно далеко от дома.

Топо продолжал прощупывать почву, хотя на него произвело глубокое впечатление то, что Магда при предложении перекопать огород, где спрятан труп, и бровью не повела. Значит, она и вправду не имела об этом ни малейшего понятия. А Йоганнес знал все прекрасно, поэтому и не участвовал в обсуждении.

— Мне все равно. Немного шума я выдержу. Все-таки бассейн является украшением дома, и я не хочу его прятать.

— Ну, тогда ладно… — Марко потер руки. — Если вы не боитесь расходов, синьора, то можете, собственно, строить где угодно. В любом случае, вам не надо опасаться, что бассейн обрушится. Опорный грунт стабильный, и плато достаточно большое. Я бы поставил его прямо перед террасой. Это самое красивое место.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы