Читаем Смертельная кастрюля, или Возвращение Печенюшкина полностью

Кончилась первая сторона кассеты. Ларри Люгер тряхнул головой и уставился на обломки драгоценного мундштука, зажатые в стальных пальцах. В волнении он и не заметил, как раздавил безделушку. Небрежно кинув мусор в нефритовую урну, бандит переставил кассету и вновь замер, обратившись в слух. Прошло еще около получаса, прежде чем дверь его кабинета распахнулась.

Восемнадцать секретарш вскочили со своих мест, преданно ловя взгляд хозяина.

-- Девчонки!-- гаркнул Ларри, улыбаясь во все тридцать два великолепных зуба.-- Такого дела у нас еще не было! Когда все закончится, каждой из вас куплю по маленькому процветающему государству. Немедленно Косоголового ко мне!

-- Лейла, -- обратился он чуть слышно к главной помощнице. -- Сейчас же, но без шума разыщи Ужастика. Пусть спешит на остров Тимголези к доктору Торренсу. Затем, захватив полный набор , вылетает в Рио-де-Жанейро. Через двенадцать часов от этой минуты он должен ждать меня в клубе "Веселый паралитик". Если его не впустят, назовет пароль: "До встречи в Рио." Хотя что за чушь... Кто может остановить Ужастика... И вызови мой "боинг". -- Он поцеловал девушку в щеку, отчего та похорошела совсем уж необыкновенно. --Чао, малыш! Помни: "До встречи в Рио"...

Глава вторая

Вот компания какая

Среди многочисленных пассажиров рейса "Москва -- Рио-де-Жанейро" четыре кресла в самолете занимала обычная итальянская семья. Рыжий низкорослый господин в костюме-тройке и при клетчатой кепке, худенький рыжий подросток сын и две темноволосые дочки,похожие, очевидно, на маму. Документы у них были в полном порядке и не заинтересовали бдительных таможенников. Коммерсант Теодоро Пафнутти с сыном Пиччиколо Пафнутти и дочками Элен и Элизабет Пафнутти. Ничего странного.

Добротные чемоданы семьи удивления тоже не вызывали. Сложнее было с ручной кладью. Чудаковатые итальянцы везли пушистого рыже-черно-белого кота в наморднике и, в специальных гнездах вместительной дорожной сумки, четыре здоровенных картофелины.

На кота и картошку у почтенного коммерсанта имелись отдельные разрешения, украшенные множеством печатей и согласующих подписей. Тем не менее животное и корнеплоды просветили специальным аппаратом, а коту дополнительно сняли намордник и заглянули в пасть. Кот вытерпел процедуру с достоинством, не вырывался, не мяукал и, более того, старательно высовывал язык, чтобы виднее было горло.

"Что значит -- иностранцы! -- подумали таможенники.-- Культура! Даже коты у них вон какие воспитанные."

Самолет выплыл за облака и окунулся в синеву. Моторы гудели ровно, напряжение, давящее сестренок в аэропорту, спадало. Алена жевала резинку, пускала пузыри, разглаживала вкладыши.

-- А что, нельзя было сразу перенестись на место? -- шепотом спрашивала Лиза у "брата Пиччиколо". -- Волшебной силой там или авиапочтой?

-- Мы же не у себя в Фантазилье, -- улыбался Печенюшкин. -- Будем уважать государственные границы. Федя, в конце концов, лицо официальное, хоть и инкогнито.

-- Такой законник я стал, Лизонька! -- охотно подтвердил Федя. -- А как же. Справедливость -- первое дело. И без документов нельзя. У вас нельзя. У нас-то внизу их нет, потому как с ними нельзя. Несподручно. Куда, скажем, Мурлыке Баюновичу паспорт класть? В зубах носить?

Алена вдруг поперхнулась резинкой.

-- Лиза! -- завопила она. -- А как же мама с папой?! Раз мы на Земле, значит, время уже не волшебное? Они же нас потеряют!

Лиза привскочила с кресла.

-- Точно! Ой, какая же я дура! Что делать? Пиччи! Печенюшечкин, придумай что-нибудь, они же там с ума сойдут. Баба Люся нас со всей городской милицией ищет!

-- Баба Люся в настоящий момент выбирает на рынке сметану, -- успокоил Пиччиколо Пафнутти. -- Никто вас не ищет. Когда родители вернулись, на столе лежала записка, написанная Лизиным почерком. Цитирую: "Мамочка и папочка, за нами приехали тетя Оля с дядей Андреем забрать на недельку к себе на дачу. Вы на завтра договаривались, но завтра они не могут, поэтому приехали сегодня. Целуем Лиза, Алена."

-- А если они позвонят тете Оле или на дачу отправятся? -- не унималась Лиза. -- В выходные запросто могут появиться.

-- Обижаешь, Лиза. Я теперь твой брат, тем более надо мне доверять. Родители ваши в командировке. Папа в Москве, мама в Киеве. Они бы все равно поехали, я только чуть ускорил это. Даже если и позвонят тете Оле, у нее телефон не ответит. Домой вернетесь вместе. И не волнуйтесь, сестренки, все будет отлично, а может, еще лучше.

-- Я опять свое новое имя забыла, -- вяло пожаловалась успокоенная Алена. -- Говорили, то же самое, а оно какое-то другое.

-- Ты ничего не понимаешь, -- опять стала объяснять ей сестра. -- Елена на западный манер произносится -- Элен. Точнее -- Хелен. Но "ха",чувствуешь, почти не слышно. Так, легкое придыхание.

-- Ххелен! -- повторила Алена, налегая на букву "ха" словно плечом на тугую дверь.

Лиза вздохнула, сердясь, но высказаться не успела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Детская литература / Героическая фантастика