Читаем Смертельная кастрюля, или Возвращение Печенюшкина полностью

-- Главное было -- выманить Очистка к бриллиантам, -- виновато объяснял Печенюшкин. -- Я ведь ни возможностей его не знал, ни с какой стороны и когда он может напасть. А так все получилось как надо. И вам всем настоящей опасности не было. Прости меня, у тебя же сердце доброе.

-- Если бы... Папа меня, знаешь, как зовет? Девчонка, выскочка, гордячка!.. Слушай, а почему заклинание не сработало?

-- Расскажу, когда все соберутся. Ничего страшного.

Ларри, облокотившись о перила, стоял рядом с невероятным мальчишкой. Впервые за много лет ему пришлось уступить чужой воле. Странно: ненависти, возмущения он не испытывал, наоборот -- чувствовал себя, как ребенок на ярмарке чудес. Цирковое, забытое ощущение праздника подступало к горлу, несмотря на некоторую тревожность ситуации.

Глубоко под ними виднелось на каменном полу распростертое тело колдуна. Печенюшкин растолковал, что пока он не опасен -- парализован на несколько часов. Лиза, с омерзением поглядывая вниз, продолжала допрос.

-- А бриллиант Коломбы? Насовсем пропал? Его же сжег этот злыдень.

-- Ничего подобного, -- улыбнулся Пиччи. -- Бриллианты вечны!

Он подул себе на ладонь, на ней возник крутящийся пылевой клубок, сгустился, застыл и превратился в тяжелую каплю света.

-- Здорово! -- восхитилась Лиза, бережно пряча камень. -- А то я к нему уже привыкла. Плата за страх.

-- Гораздо лучше читать о приключениях, чем самой в них участвовать. Верно? -- Печенюшкин не смог удержаться от добродушной нотации. -- Вы еще и сами виноваты. Сказано было в записке -- идти вперед, бандитов не дожидаться.

-- Погоди... -- сообразила девочка. -- Но тогда Очисток через бандитов не узнал бы о наших планах и мог нарушить твои...

-- Видишь ли, -- Пиччи потупился, но легкая ухмылка бродила на его губах, -- я очень хорошо знаю своих друзей-фантазильцев.

Тут прямо в стене пещеры неожиданно протаял ход, высокий и светлый. Из него под обширные, уже затянувшиеся своды торжественно вступил, скорее даже вплыл, Дракошкиус с Аленой на спине.

-- Ой, какая красивая! -- Алена уставилась на башню. -- А она, как цветок, будет раскрываться? А Лиза где? Лиза, Лиза!!

Лиза, Печенюшкин и Ларри мигом оказались внизу, рядом с драконом.

-- Уснула малышка, -- объяснял Дракошкиус, пока сестры обнимались. --Пригрелась в шерсти, свернулась калачиком... Не хотелось будить, потому и задержались.

-- Пиччи! -- внезапно обернулась Лиза. -- Откуда же они здесь появились? И ты, кстати, откуда? Сам же говорил: к сокровищам только один ход и продвигаться по нему можно лишь пешком, без всяких волшебных выкрутасов.

-- Парадный ход один, -- согласился мальчик. -- Но в каждое порядочное помещение должен вести и служебный ход. Для персонала.

-- Так его же нет на карте!

-- А кто, -- прижав руку к груди, Печенюшкин с достоинством поклонился, -- кто карту-то составлял?

-- Смотрите! -- завопила Алена. -- Там медаль блестит! Чур, моя!

Острыми глазами сороки она углядела золотой медальон на цепи, свалившийся при падении с шеи Очистка.

В следующую секунду девочка уже поднимала драгоценность и нагибала голову, чтобы надеть цепочку.

Хорошенько разглядеть находку Аленка позволила всем собравшимся, но при этом с себя не снимала.

Лиза ногтем подцепила крышку. Медальон был пуст.

-- Что? -- забеспокоилась Аленка. -- Там чего-то внутри не хватает?

-- Принято носить в нем портрет любимой, -- в таких вопросах Лиза была подкована на все сто. -- И ее же локон.

-- Моя любимая -- собака Лори, -- быстро сказала младшая сестра. -- Она королевский пудель. Королевский Машкин пудель. Такая серенькая -- прелесть. То есть это Лори серенькая, а не Машка. Машка русая, но тоже прелесть. Сестренка двоюродная.

Пиччи щелкнул пальцами. В овале медальона появился эмалевый портрет собачьей благородной морды и прядь шелковистой серой шерсти.

Алена с чувством поцеловала портрет и захлопнула крышку.

-- Вот они, мазурики! -- донесся с балкона негодующий крик Феди. Компания из двух волшебников, четверых картоморов и двух гангстеров переместилась вниз так же быстро, как и предыдущая.

-- Пожилой вы совсем, Мурлыка Баюнович! -- грустно, нараспев причитал домовой. -- Легендарное прошлое. Действительный член Волшебного совета. И что же... Пошли на поводу у авантюриста. Мы все слыхали. Вон у вашего бандюги рация на передачу включена.

-- Письмо мое сохранили, Федор Пафнутьевич? -- скучным голосом полюбопытствовал Пиччи. -- С инструкциями. Оригинал я оставил для отчета на Волшебном совете. Бюрократы: собери, подшей, отчет по командировке...

Федя как бы не расслышал вопроса.

-- Да что там старое вспоминать! -- закончил он бодро. -- Молодец, Печенюшкин. Прямо сказать, народный герой! Дай я тебя по-стариковски, троекратно...

Он полез целоваться, но мальчуган ловко, необидно уклонился.

-- Дело за главным, -- объявил Пиччи. -- Аленка, заклинание помнишь? Давай!

Девочка читала с выражением, отчетливо выделяя каждое слово, так что общий смысл несколько ускользал.

И снова ничего не произошло.

Растерянно, кривя рот в обиде, она оглянулась на Печенюшкина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Детская литература / Героическая фантастика