Читаем Смертельная кастрюля, или Возвращение Печенюшкина полностью

Сестренка ее между тем рылась в карманах, выкладывая на стол две «сосательные» конфеты, одну шоколадную, надкушенное яблоко и половину жевательной резинки «Дабл бабл». При этом она не переставала рыдать.

Печенюшкин аккуратно сложил в кучку съедобное содержимое Аленкиных карманов и, прибавив от себя огромную шоколадку, снова пододвинул к девочке.

— Аленка! — мальчуган смеялся от души. — Не нужна такая страшная жертва. Ты обязательно пойдешь с нами. Более того! Без тебя (и без Лизы, кстати) у нас ничего и не получится. Ну что тут поделаешь, если для спасения мира опять не обойтись без сестер Зайкиных. Только вы уж меня простите, но я пока не буду рассказывать вам, в чем тут дело. Расскажу в самом конце. Так надо, поверьте!

Кожурка, сидя на столе в ворохе пеленок, проворно водила головой туда-сюда. Круглые зеленые ее глаза перебегали с одного участника спора на другого, улавливая и запоминая малейшие изменения в выражении лиц. Казалось, пленница решает для себя какую-то непростую задачу.

— Картоморы настояли, — объяснил Дракошкиус, — чтобы в экспедицию их представителей отправилось столько же, сколько и наших. Их, включая Кожурку, будет четверо. Значит, и волшебников должно быть четверо. Одна вакансия у нас есть.

— Да, дорогой мой Пиччи, — вспомнила Фея, — завтра ведь в Фантазилье начинаются парламентские каникулы. Федор Пафнутьевич уходит в отпуск на месяц. Вот кто пригодился бы нам.

— Клара-Генриетта!.. — жалобно протянула Лиза. — Я по ней соскучилась. Кстати, нас с Аленой обещали пригласить на весенний бал пустыни. Весна-то уже прошла.

— Не было бала этой весной, — объяснила Фантолетта. — Появились в пустыне чудища — Пожиратели песка. Пока с ними сражались, обезвреживали, прогоняли через Понижатель Аппетита — весна миновала. Но сейчас все спокойно.

— У нас бы прогнать кое-кого через Понижатель Аппетита, — пробормотала Лиза, видимо, сердясь еще на сестренку за скандал.

— А ты!.. А я!.. — Алена обостренно реагировала на намеки. — А кто один раз четыре эскалопа съел?!

— Подумаешь, один раз… — смутить Лизу было непросто. — Лучше расскажи, Печенюшкин, я все понять не могу — зачем вообще нужен поход за сокровищами? Неужели вы, великие волшебники, не можете колдовством перенести всю эту кучу камней туда, куда надо?

— Все не так просто, Лизонька, как тебе кажется, — растолковывал герой. — За бриллиантами охотимся не только мы. Есть конкуренты. И цели у них, в отличие от наших, совсем не благородные.

— Кто они?! Ты знаешь?

— Кое-что. Но далеко не все. В чем-то уверен, о чем-то догадываюсь, но до конца все прояснить может лишь наша экспедиция. Приходилось уже нам вызывать огонь на себя, помните? Дело опасное, уверяю, так что жизнь медом не покажется.

Фея робко посмотрела на Пиччи.

— Я стара, друг мой… — с усилием произнесла волшебница. Ресницы ее намокли. — Юность утрачена, силы уже не те. Быть может, в интересах дела вам лучше заменить меня? Новое время принадлежит другим. Сильным, молодым, прекрасным…

— У вас помутился разум, несравненная Фантолетта! — вспылил ее собеседник. — В жизни не встречал красавицы, равной вам. Молчите, ни слова больше! Не будь я дикой бразильской обезьяной, давным-давно уже умолял бы на коленях подарить мне руку и сердце ваши!

Глаза феи высохли, она улыбалась, восхищенно глядя на Печенюшкина.

У Лизы ревниво заныло сердце.

Алена перебирала наряды Кожурки, прикидывая, что оставить, а что совершенно необходимо взять с собой. Дракошкиус поднялся и выгнул спину, разминаясь.

— Оставайтесь с детьми, Пиччи, — промолвил он, — вы здесь хозяин. Мы же с очаровательной Фантолеттой, если не возражаете, откланяемся. Надо предупредить Федю. К вечеру, полагаю, все вместе соберемся здесь. Отдохнем немного, а утром — в путь.

КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ

Часть вторая

БРИЛЛИАНТЫ БАРАБУЛИ

Глава первая

«До встречи в Рио!..»

Ларри Люгер не доверял никому. Вероятно, поэтому в свои тридцать семь лет он уже был главой всесильной империи гангстеров. Аляска и Бермуды, Гонконг и Рим, Сидней, Нью0Йорк и Токио, Загорск, Калькутта и Улан-Батор, Париж и Барнаул — люди Ларри держали под контролем почти полмира.

Тайные фабрики наркотиков, армии наемных убийц, торговля детьми на всех континентах — этим Люгер не занимался. Он имел свои, пусть извращенные, понятия о чести и достоинстве бандита. Бизнес Ларри был другим. Подпольная продажа оружия, азартные игры — от тысяч игорных домов до миллионов наперсточников на базарах и вокзалах — приносили Люгеру и его империи невероятные доходы. Миллиарды долларов, фунтов, крон, нгултрумов, песо, рублей и паангов стекались в гангстерскую казну.

За тридцать лет Ларри Люгер проделал ошеломляющий путь от мелкого воришки в рыбных рядах стамбульского рынка до шефа сверхмощной организации. Силач, зеленоглазый красавец, он искусно владел всеми видами оружия, восточных единоборств, а в последние годы освоил даже самбо.

Перейти на страницу:

Похожие книги