Читаем Смертельная красота болот (ЛП) полностью

– Селия и Пэнси ждут на твоей подъездной дорожке, – сказала Герти.

Ида Белль уставилась на нее:

– Почему Пэнси здесь? Ты же говорила, что у нас пара дней в запасе.

Судя по виду, Герти напряглась и встревожилась не меньше меня.

– Срочно нужно установить прослушку в их зале для совещаний. Наши разведданные стали обрывочными.

Я застонала:

– Просто езжайте мимо. Они меня не увидят, а потому не поймут, что я их избегаю.

– Еще как поймут. Франсин в курсе, что мы все вместе поехали в салон Генезис. Просила прикупить для нее кондиционер.

– Отлично, – буркнула Ида Белль. – И через десять минут после нашего отъезда об этом знали все, кто ел в кафе Франсин. А потом они пошли домой и рассказали тем, кто не ел в кафе Франсин.

Я покачала головой, все еще поражаясь, чему в провинции уделяют внимание.

– Поход в парикмахерскую – большое событие? Серьезно?

– Весть о конкурсе красоты разлетелась, – пояснила Герти. – Всем интересно, что мы противопоставим участию Пэнси. И раз уж ты – естественный выбор, то… да, поход в парикмахерскую – важное событие.

– Народ, найдите уже какое-нибудь хобби.

– Расследование убийства не пошло на пользу, – продолжала Герти. – Тем более что мы с Идой Белль отчасти и тебя в него втянули. В общем, на нас и так было сосредоточено всеобщее внимание, а из-за конкурса красоты все стало только хуже.

– Тогда давайте покончим с этим. – Я резко села, как раз когда она затормозила перед домом.

С Селией мы встретились прошлым воскресеньем во время бананопудингового спринта, так что ее я узнала сразу. Но ни за что бы не определила в стоявшей рядом незнакомке ее дочь, если б меня не просветили заранее.

«Метр семьдесят восемь; худая, но никакого мышечного тонуса; предсказуемо фальшивые буфера; волос хватило бы на пятерых женщин».

Ну правда, на ее макушке громоздилось килограммов пять блондинистых локонов. И учитывая их и гигантскую грудь, удивительно, что Пэнси умудрялась стоять прямо, без значительного крена вперед. Возможно, кое-какие мышцы у нее все-таки развиты. По крайней мере, шейные и плечевые.

Темноволосая плоскогрудая Селия мало походила на женщину, способную породить нечто подобное. Может, Пэнси удочерили? Когда мы вышли из машины и направились к ним, Пэнси оглядела меня сверху донизу и усмехнулась. На лице ее матери красовалось точно такое же выражение. Нет, точно родственницы.

– Герти, Ида Белль, – кивнула Селия. – Я слышала, вы устроили себе день красоты в Новом Орлеане. Очевидно, вас двоих это не коснулось.

– Красота – это не только кожа, – парировала Ида Белль. – Хотя тебе не понять.

Я покачала головой:

– А кто-нибудь из вас на самом деле слушает проповедника в церкви, или вы ходите туда, только чтобы потом с чистой совестью отобедать у Франсин?

– Я слушаю, – заявила Герти, – и все еще помню о манерах. Знакомься, Пэнси Арсено. Пэнси, это Сэнди-Сью Морроу, но все зовут ее Фортуной.

Я шагнула вперед и протянула ладонь, стремясь поскорее со всем покончить:

– Приятно познакомиться.

Пэнси уставилась на мою руку, как на змею. Я тоже посмотрела вниз, пытаясь понять, в чем дело. Все эти жуткие накладные ногти, которые я сорвала по прибытии в Греховодье, вернулись на место и ныне были окрашены в «Солнечный мандарин». Я знала, почему сама морщусь, глядя на них, ну а Пэнси-то чего корежит?

– Леди не обмениваются рукопожатиями, – наконец выдала она.

– Прости, – покаялась я, убирая ладонь. – Никто не сказал мне, что ты леди.

– Ха! – вскрикнула Ида Белль, за что тут же схлопотала удар по голени от Герти.

Селия выпрямилась во все свои метр шестьдесят и выпятила отсутствующую грудь. И все равно живот обгонял ее на добрых пять сантиметров.

– Не стоило ожидать хороших манер и культурного поведения от девицы, которая якшается с вашей парочкой.

– Надо полагать, вы сейчас как раз демонстрируете культурное поведение? – уточнила я. – А то я бы не назвала ваши манеры хорошими.

– О, Христа ради, просто помолчите, – не выдержала Герти. – Так уж случилось, что ради грядущего мероприятия наши общества должны объединить усилия. Городу нужен этот фестиваль, а конкурс – залог его успеха. Фортуна – наш представитель, и я уверена, что даже вы двое способны вести себя вежливо, если как следует постараетесь.

Пэнси вновь оглядела меня с ног до головы и повернулась к матери:

– Все не так плохо. Мардж была очень мужеподобной, так что я ожидала худшего. А тут… волосы, конечно, нарощенные, но что есть, то есть.

– По крайней мере, я натуральная блондинка. И не только цвет волос у меня натуральный. – Я покосилась на ее смехотворно большую грудь.

Пэнси залилась краской, но попыталась сохранить хладнокровие:

– Я актриса и должна поддерживать определенный имидж.

– Актриса! – Я изобразила удивление. – А я и не знала. Обязательно поищу тебя в Интернет-базе кинофильмов.

Ида Белль сдавленно всхлипнула, но расхохотаться не успела – Герти вновь ее пнула.

Пэнси нацепила фальшивую улыбку:

– Я в основном работаю за кадром.

– Полы на съемочной площадке моешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги