— Это было, было! — рявкнул Поол. — Конечно, ничего такого в бумагах не прописали. И все же один матросик с «Нового Амстердама», которого дьявол пощадил, стал новым мужем Каат. Некто Клас Стег, но он нынче уже не плавает по морям-океанам, а сидит в счетоводах компании. Странно все это очень. Все, кто выжил тогда, очень быстро пошли в гору. Нынче они или кораблями владеют, или получили должности. Кого в компанию пристроили, кто в торговой палате подвизается. Неслыханное дело. Одни, значит, на дне морском, а другим счастье подвалило. Хотите — верьте, хотите — нет, но я вам вот что скажу, уважаемый господин художник: тут дьявол приложил руку, это точно!
Что-то часто мне сегодня напоминали о нечистом! То Охтервельт пугает меня, убеждает в том, что синий — дьявольский цвет. А теперь этот моряк рассказывает байки!
— По вашим глазам вижу, что вы до сих пор мне верить не хотите, — с досадой бросил Поол. — Не верите, так спросите других, тех, кто тогда видел, как «Новый Амстердам» входил в родной порт. Вы в каждом портовом кабаке отыщете тех, кто своими глазами это видел. Вы их поспрошайте об этом дьявольском кораблике и его нечистом грузе!
— Как я могу вам верить, если вы мне то одно чудо преподносите, то другое? Болтаете о каком-то дьявольском корабле, о нечистом грузе! Ну что может быть нечистого в перце из Ост-Индии?
Поол с шумом выдохнул, словно собирая в кулак все свое терпение, чтобы убедить сидевшего перед ним Фому неверующего.
— «Новый Амстердам» должен был доставить перец домой. И на самом деле взял на борт перец, став на якорь у Бантана. Но я не верю, что перец оставался на борту, когда они прибыл в Тексель.
— Почему? Не напускайте туману, Ян Поол! Говорите напрямик!
Еще секунду назад мрачная физиономия Яна Поола озарилась иронической улыбкой.
— Как же так? Не верите мне, а сами расспрашиваете?
— Может, мне хочется, чтобы вы меня и вправду убедили, — с улыбкой ответил я.
— Тогда, может, вас убедит то, что разгружали «Новый Амстердам» под покровом ночи.
— А что в этом такого странного?
— Да все. Едва судно вошло в гавань Текселя, как по распоряжению компании всем зевакам велели разойтись. А перегрузку на баржи разрешили лишь с наступлением ночи. И для погрузки компания отрядила особую группу людей, которых потом рассовали по колониям. Так что никому до сих пор не известно, чем был гружен проклятый корабль.
— Но ведь это не исключает того, что на борту действительно находился перец из Ост-Индии, — резонно предположил я.
— Не исключает. — Поол, сдвинув брови, вперил в меня заговорщический взгляд. — Однако же к чему вся эта комедия с ночной перегрузкой?
Глава 12
В полночь у башни Чаек
Только к вечеру непогода унялась, и я отважился покинуть гостеприимный кров «Черного пса» и вернуться на Розенграхт. По пути я так углубился в размышления об услышанном от Хенка Роверса и Яна Поола, что чуть было не угодил под колеса ломовой телеги. Даже если события в устах рассказчиков за эти два десятка лет успели обрасти новыми деталями, все равно суть истории оставалась неизменной. Может быть, как раз о ней старательно умалчивал Фредрик де Гааль в своих путевых заметках?
Впрочем, встреча с дожидавшейся меня Корнелией оттеснила историю «Нового Амстердама» на задний план. На лице девушки читалась озабоченность.
— Где ты так долго был, Корнелис? Я уже стала беспокоиться, не сдуло ли тебя ветром в канал.
— Вот этого счастья мне не выпало, просто забрел в «Черного пса», — ответил я, чмокнув ее в щеку.
Корнелия понимающе улыбнулась:
— И чтобы даром время не терять, распил с друзьями пару кувшинчиков пива.
Одарив меня ответным поцелуем, она повела меня в кухню, где дожидался незамысловатый ужин: рыба, сыр, хлеб. И хотя они с отцом уже отужинали, Корнелия посидела со мной и рассказала, как прошел день.
— Ах да, чуть не забыла. Тут приходил человек и оставил для тебя вот это.
Сунув руку в карман платья, Корнелия достала письмо.
— И что мне пишут?
Корнелия с наигранным возмущением отпарировала:
— Чужими письмами не интересуюсь. Тем более под печатью.
Взяв у нее письмо, я с любопытством стал рассматривать незнакомую сургучную печать. На ней был изображен торговый корабль под раздутыми парусами. На бумаге изящным почерком значилось: «К. Зюйтхофу». И больше ничего.
— Кто доставил письмо?
— Какой-то мальчишка.
— А от кого, не сказал?
— Он так быстро умчался, что я даже не успела ничего спросить. Наверняка та, что писала это письмо, попросила его не распространяться.
— Откуда ты знаешь, что письмо от женщины?
Корнелия указала на буквы моего имени.
— Проще простого. Это сразу видно по почерку. Вы, мужчины, не пишете с такими завитушками. Мне уйти, чтобы ты мог спокойно прочесть?
— Вздор — у меня нет от тебя секретов, — пробурчал я, срывая печать и разворачивая листок.
К моему великому разочарованию, послание было коротким, всего пара строчек: